Cámara de Colorado se suma al esfuerzo por cambiar el término “extranjero ilegal” por “indocumentado”

Activistas aplauden la medida y señalan que han demorado años en cambiar la manera de pensar de la sociedad para que traten a los indocumentados como personas y no como objetos.

Inmigrantes indocumentados.
Inmigrantes indocumentados.
Imagen Getty Images

La Cámara de Representantes de Colorado aprobó el jueves un proyecto de ley que busca cambiar el término “extranjero ilegal” (alien ilegal) por “indocumentado” para referirse a los trabajadores sin papeles que viven en ese estado.

PUBLICIDAD

La iniciativa incluye un segundo cambio: sustituir el término “defecto” (defect) por “discapacidad” (disability) para referirse la capacidad física o mental de las personas.

El proyecto de ley fue patrocinado por el congresista demócrata Steve Lebsock, quien argumentó que los términos que se emplean para identificar a ambos grupos de personas son “anticuados” y “ofensivos”.

Lebscok apuntó que los extranjeros sin documentos de permanencia legal en el país no son “aliens” en referencia a seres provenientes de otro planeta.

Aplauden la medida

“Ha sido un trabajo muy duro mara educar a toda la sociedad de nuestro estado para que vean a los inmigrantes como personas y no como una estadística o como su fueran foráneos”, dijo a Univision Noticias Esmeralda Domínguez Pérez, directora regional del área de Denver del Colorado Immigrant Rights Coalition. “No somos foráneos, no somos aliens, somos parte de la sociedad, nos hemos asimilado, hemos aprendido las reglas, creamos negocios y somos parte de la comunidad”.

La activista de origen mexicano cuyo esposo es indocumentado, dijo que su afán es que “se nos reconozca como humanos y no como objetos”.

“Estamos cambiando la manera en cómo se refieren a nosotros. Somos personas, indocumentadas pero personas. Y al igual que el resto de la sociedad, el gobierno se sirve de nosotros aunque nos llamen alien”, dijo Domínguez

“Mi esposo es indocumentado. Todo lo que yo hago es en honor a él. A mi me duele cuando lo tratan mal, incluso sus patrones. Él es un indígena de Veracruz al igual que toda su familia y vino a Estados Unidos a trabajar y salir adelante como todos los demás”, agregó.

Video La Biblioteca del Congreso elimina el término “extranjero ilegal”

Cambio reciente

PUBLICIDAD

No es la primera vez que una iniciativa de este tipo es aprobada. A finales de marzo la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos, una de las más grandes del mundo, decidió eliminar el término “extranjero ilegal” de su sistema de búsqueda y clasificaciones y lo sustituyó por “indocumentado”.

En Estados Unidos viven al menos 11.3 millones de extranjeros sin papeles, según cifras del Departamento de Seguridad Nacional (DHS, por su sigla en inglés) y el centro de investigaciones Pew.

El pedido para el cambio fue hecho originalmente por integrantes de la Dartmouth Cooalition for Immigration Reform Equality and Dreamers (CoFIRE) de la Universidad de Dartmouth, en New Hampshire.

La batalla comenzó a principios del 2014 cuando Melisa Padilla, una estudiante de la Universidad de Dartmouth, acudió a la biblioteca para cumplir con una tarea. “Tenía que diseñar un esquema para saber qué quería estudiar. Y comencé a buscar documentos sobre el movimiento de los dreamers”, contó Padilla a Univision Noticias.

“No sabía bien acerca del sistema de búsqueda. Yo lo estaba haciendo sola y me perdí. Entonces fui en busca de ayuda con una bibliotecaria y ella me asistió. Fue ahí cuando me di cuenta usó en la búsqueda la palabra ilegal alien (extranjero ilegal)”, agregó.

“Pensaba que en la universidad estaba libre de esas cosas racistas que pasan donde vivo pero no fue así”, añadió. “No le dije nada a la señora ese día pero comenté el caso con mis amigos de la CoFIRE. Fue entonces cuando decidimos hacer algo, quitar esa palabra del sistema de búsqueda de la biblioteca de la universidad”.

PUBLICIDAD

El paso que sigue

Tras su aprobación en la Cámara, el proyecto de ley del congresista Lebsock será enviado al Senado para su consideración.

En noviembre del año pasado un proyecto similar fue aprobado por la Junta de Supervisores del condado de San Diego, California.

El autor de esa iniciativa,, el supervisor Greg Cox, dijo en esa ocasión que "los tiempos están cambiando y creo que era el momento correcto de hacerlo”.

En Washington, una iniciativa de ley presentada por el legislador de Texas Joaquín Castro, para cambiar el término “ilegal” por “indocumentado”, permanece engavetado por falta de respaldo para llevarlo al pleno donde se requieren 218 votos y los demócratas solo cuentan con 188.

El término “Ilegal” se emplea con base en la Ley de Naturalización de 1790.

La permanencia indocumentada en Estados Unidos es una falta de carácter civil no criminal.

En junio de 2017 el Senado aprobó un proyecto de reforma migratoria que incluía un camino a la ciudadanía para millones de indocumentados quienes entrarían en un estado de residente provisional por 10 años antes de solicitar la residencia legal permanente. Tres años después podrían solicitar la naturalización.

El proyecto se estancó en la Cámara de Representantes.

Lea también: