null: nullpx

RIP Leonard Cohen: 6 artistas latinos que han hecho hermosas versiones de sus canciones

Jorge Drexler, Il Divo, y Joan Manuel Serrat son algunos de los artistas que han rendido tributo al maestro a través de los años.
11 Nov 2016 – 11:30 PM EST

El 2016 empezó con la partida de David Bowie y tras otras muertes de artistas incónicos como Prince y Juan Gabriel, ahora despedimos a otro grande la música: el cantautor canadiense Leonard Cohen . Empezó su carrera como poeta, y aunque no reconozcas su nombre, seguro has escuchado temas de Cohen como 'Hallelujah', que han sido interpretado por decenas de artistas a través de los años. Sus composiciones en los 60 y 70 marcaron una época junto a Bob Dylan, Paul Simon y otros.

Leonard Cohen tiene una conexión con el mundo hispanohablante: leer a Federico García Lorca inspiró a un Cohen adolescente a empezar a escribir y tocar la guitarra (e incluso, llamó a su hija Lorca). También, adaptó algunas obras del poeta español al inglés para sus canciones. En 2011, en España lo homenajearon con el premio Príncipe de Asturias por su legado en las letras y las artes.

Aquí recopilamos canciones de Cohen versionadas por artistas iberoamericanos, algunas de ellas traducidas al español.

1- Il Divo hicieron una versión en español de 'Hallelujah', la canción más emblemática de Leonard Cohen.


2-Hace unos años, Jorge Drexler hizo 'Dance me to the end of love' en su gira, tema original de Cohen de 1975.


3-La californiana Perla Batalla, quien giró y grabó con Cohen a finales de los 80 y principio de los 90, hizo una versión en español de ese mismo tema.


4- Joan Manuel Serrat tiene en su repertorio una versión en catalán de 'Suzanne', titulada 'Susana'.


5- La española Christina Rosenvinge interpretó en español 'Famous blue raincoat' en Gijón en 2011, como parte de un homenaje de músicos antes que a Cohen le otorgaran el premio Príncipe de Asturias.


6- Con su poderosa voz acompañada de un melancólico piano, aquí el rockero Enrique Bunbury con 'Who by fire'.


Extra:
7- En Gijón antes de la ceremonia del Príncipe de Asturias en 2011, Adam Cohen, hijo de Leonard, cantó la versión en español de 'Take this waltz', que realmente es una adaptación del poema 'Pequeño vals vienés' de Federico García Lorca.


TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR:


Más contenido de tu interés