Japón ha sido cuna de tecnología, cultura y arte desde siempre. Su influencia llegó a occidente y cambió gran parte de los mitos conocidos, agregando su inconfundible marca, sobre todo en el ámbito del terror.
13 terroríficas leyendas japonesas que te quitarán el sueño (y las ganas de viajar allí)

Desde hace siglos, el folclore japonés logró crear leyendas urbanas y criaturas mitológicas arraigadas en la cotidianidad de los habitantes, lo que potenció el sentimiento de horror que sus historias infunde.
Los Yōkai y relatos clásicos de fantasmas del Período Edo y la Era Meiji, conocidos como kaidan, han sobrevivido hasta nuestros días y se han adaptado según la conducta de la sociedad actual. De tal compilado queremos compartir las 13 más espeluznantes...
Hanako-san

La primera leyenda de baños que presentaremos trata de una niña maldita que vive en los aseos públicos y aparece cuando es llamada mediante tres golpes de nudillo en la tercera puerta.
La maldición variará según el lugar en donde estés:
- En Yamagata, aparece un lagarto de tres cabezas que fingía la voz de la chica y te comerá.
- En Iwate, una enorme mano blanca emerge de la puerta y te toma para siempre
- Kanagawa, una mano manchada de sangre te asesinará lentamente.
El tunel de Kiyotaki

Se dice que es lugar más peligroso de Japón, un espacio que cambia de dimensión según pasa el tiempo y atrae a viajeros de todo el mundo. A mitad del túnel te encontrarás con un espejo, si ves tu reflejo y junto a él aparece un fantasma, sufrirás en ese mismo punto durante toda la eternidad.
La mujer con la boca cortada
La layenda de la hermosa esposa de un samurai que recibió un corte profundo en el rostro debido a los celos de su pareja. Con sadismo atravesó su boca dibujándole una sonrisa. Desde ese momento, vaga por las calles de japón con una máscara sobre su boca y preguntando si es hermosa (¿Atashi kirei?), si te pierdes en sus ojos y respondes afirmativamente, se quitará la máscara y preguntará otra vez, si respondes que no, serás decapitado; si respondes afirmativamente, solo cortará tu boca para que sufras la misma suerte, pero si contestas «¿y yo? ¿yo soy hermoso? confundirás al espíritu y continuarás con tu viaje. Además, si le ofreces dulces en silencio, y con respeto, ella perdonará tu falta.
La habitación roja
Un yokai un poco más actual que aparece en Internet de forma random, a forma de banner, preguntando una y otra vez: ¿Te gusta la habitación roja? Sí respondes afirmativamente o ves otra ventana emergente, estarás muerto en cuestión de segundos.
Jinmenken
Esta criatura folclórica con cara de humano y cuerpo de perro, existe en los Anales históricos desde la era Edo (1603 a 1868). Poseen la capacidad del habla y guardan gran rencor hacia los humanos debido al continuo destrato y abuso ejercido por este.
Teke Teke-Onna

Espíritu vengativo relacionado con una adolescente que sufrió la muerte luego de ser embestida por un tren por culpa de la broma de sus compañeros. La mitad superior de su cuerpo correrá a velocidades inmensas hasta alcanzarte y con sus afiladas garras te partirá en dos, o, si un tren pasa cerca, te tirará debajo para que sufras su mismo destino.
La leyenda de Yuki-Onna

Las gélidas noches de Japón muestran a una mujer alta y hermosa que flota través de la nieve —sin dejar huella— en busca de su víctima, con el fin de encantarla con su belleza y otorgarle una placentera muerte.
Si soy sincero, de todos los fantasmas nipones, me quedo con este...
Kashima Reiko
Reiko es el fantasma de una mujer que vivió en Hokkaido y posee un transfondo muy similar a Teke Teke-Onna. Luego de haber sido cortada a la mitad, su espíritu se depositó en los baños públicos, en donde se involucra con las personas (sí, mientras hacen sus necesidades) para preguntarles dónde está su otra mitad. Si el usuario responde mal, el fantasma cercenará la mitad de su cuerpo, y para escapar debes contestar con el verdadero nombre del espíritu: Kamen Shinin Ma.
La aldea Inunaki
Un lugar de ubicación desconocida, perdida en la inmensidad de Japón. Las leyes no existen en Inunaki. El incesto, los asesinatos y todo tipo de vejamen humano es permitido y celebrado. Si un turista, por casualidad, conoce la aldea, jamás regresa.
Hitobashira
Los hitobashira sacrificios humanos que se utilizaban en las construcciones japonesas para que estas no fueran destruidas por algún desastre natural o invadidas. Las personas se enterraban vivas y eran colocadas como cimientos para seguridad de los establecimientos sagrados. Si la ofrenda a los dioses era aceptable, la protección sería duradera y las almas de los encerradas quedaría ahí para siempre... a menos que alguien entrase.
El infierno de Tomino

Según se relata, Tomino fue una niño enviado directamente al infierno de forma muy injusta. Por tal razón, dejó un poema maldito que, de ser recitado en voz alta, enviará a tu alma hacia los mismos tormentos que ella sufrió.
Su hermana mayor vomitó sangre, su hermana menor vomitó fuego y el lindo Tomino vomitó esquirlas de vidrio. Tomino cayó al Infierno solo el Infierno está envuelto en oscuridad e incluso las flores no crecen. ¿Es la persona con el látigo la hermana mayor de Tomino? Me pregunto de quién será ese látigo. Golpea, golpea, sin golpear, un solo camino del infierno familiar. ¿Lo guiarás al infierno en tinieblas? Hacia la oveja de oro, hacia el ruiseñor. Me pregunto cuánto habrá puesto en el bolsillo de cuero para la preparación del viaje al infierno familiar. La primavera está llegando incluso en el bosque y el arroyo, incluso en el arroyo del infierno en tinieblas. El ruiseñor en la jaula, la oveja en la carreta, lágrimas en los ojos del lindo Tomino. Llora, ruiseñor, por el bosque lluvioso; él grita que extraña a su hermana pequeña. El llanto reverberó por todo el Infierno, los pimpollos de peonias florecieron, haciendo círculos en torno a las siete montañas y los siete arroyos del Infierno, el viaje solitario del lindo Tomino. Si están en el Infierno, traémelas, La aguja de las tumbas, no voy a perforarlas con la aguja roja. En el hito del pequeño Tomino.
¿No lo leíste en voz alta, verdad?
Aka Manto

Esta leyenda habla del fantasma de una mujer que habita en el último de los retretes del baño público de mujeres. Aka Manto puede ser traducido como ‘capa roja’ o ‘papel rojo’ y se relaciona a la peculiar pregunta formulada por la yokai.
En vida, fue una niña abusada por sus compañeros, por tal razón se vengará indiscriminadamente al presentar dos opciones a todo aquel que se cruce en su camino: ¿papel rojo o azul? Si escoges rojo, el fantasma te degollará, pero si por suerte eliges el azul, simplemente te cortará las piernas…
Aparentemente, no sirve esquivar la respuesta, ni tampoco elegir otro color, de hacerlo sufrirás una muerte segura; sin embargo, si amablemente contestas que no necesitas papel —y el espíritu no está de mal humor— te irás con el trasero sucio, pero conservando la vida.
Y tú, ¿qué piensas al respecto?
Podría interesarte:
Esperamos tus comentarios.









