Netflix estrenó su serie sobre la familia Addams enfocada en Merlina, pero el final de ‘Wednesday’ no solo dejó algunas cosas en el aire, también ha hecho que resurjan las dudas por el cambio de nombre del personaje en español.
¿Por qué Wednesday se llama Merlina en otros países? La explicación de sus dos nombres
Jenna Ortega es de las actrices que han interpretado a Merlina Addams y como la serie ‘Wednesday’ de Netflix lleva el nombre del personaje en inglés, algunos fans se han preguntado por qué en español se llama de otra forma.
Pero antes de que sigas, te invitamos a ver ViX: entretenimiento sin límites con más de 100 canales, totalmente gratis y en español. Disfruta de cine, series, telenovelas, deportes y miles de horas de contenido en tu idioma.
La producción de Netflix en inglés lleva el nombre de ‘Wednesday’, pero en español en los países de Latinoamérica de habla hispana no tiene la traducción literal de su nombre (Miércoles), sino que se llamada ‘Merlina’.
Este nombre se da incluso desde mucho antes de la famosa interpretación de Christina Ricci como Merlina en las películas de los 90, pues es algo que viene a la par con la primera adaptación de la familia Addams a la televisión.
- Christina Ricci también apareció en la película ‘10 cosas que debemos hacer antes de separarnos’ que puedes ver gratis en ViX.

¿Por qué Wednesday se llama Merlina en otros países?
Desde que los personajes fueron llevados al público de habla hispana con la serie de ‘Los Locos Addams’ que duró de 1964 a 1966 quienes realizaron el doblaje decidieron cambiar los nombres de los personajes.
Como los contenidos televisivos no eran tan masivos y no tenían tanto alcance como ahora, las reglas del doblaje no estaban tan delimitadas y los encargados de hacerlo tenían libertad de cambiar cosas como quisieran.
Así fue como en ese entonces personajes como Gomez pasó a ser conocido como Homero, el tío Fester como Lucas, Pugsley como Pericles, Thing como Dedos y Wednesday como Merlina.
El que Wednesday pasara a ser Merlina y no “Miércoles” se debe a que el nombre no es muy común y se decidió utilizar uno que sonara parecido. Incluso en otros países su nombre tampoco es Merlina.
En la serie también tiene como segundo nombre Friday (Viernes), mientras que en España el nombre de pila de la hija de los Addams sí es Miércoles, pero en Brasil es Wandinha.

¿Qué significa el nombre de Wednesday en la serie de Netflix?
En la historieta original de Charles Addams publicada en el periódico ‘The New Yorker’ el personaje de Wednesday no tenía nombre, pero cuando se hizo la serie, la pequeña de la familia Addams necesitaba tener uno.
La actriz y poeta Joan Blake le sugirió a Charles Addams tomar el nombre de una canción de cuna que nombra todos los días de la semana. Así fue como le puso el peculiar nombre de Wednesday. La canción de cuna completa dice:
“El niño del lunes tiene cara bonita. El niño del martes está lleno de gracia. El niño del miércoles está lleno de pesar. El niño del jueves ir muy lejos deberá. El niño del viernes es amable y generoso”.

Esto es referenciado en la serie, tanto en inglés como en español en el primer capítulo la directora de la Academia Nunca Más le pregunta a Morticia y Homero por qué le pusieron Wednesday a su hija.
La madre responde que fue por la canción de cuna, aunque en inglés es por el nombre del día, mientras que en español Morticia dice “un sombrío día nació Merlina”.
Aunque ella nació un viernes 13, su nombre se relaciona con lo sombrío del día entre semana que describe la canción de cuna, pues el niño del miércoles trae pesar, lo cual va acorde con la personalidad del personaje de Merlina.









