
La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Porque estaían en peligro. Francisco con los detalles.
Reportero: cuando sandra cruó la frontera con su esposo y sus hijos no imagió que se enfrentaía lo que considera una pesadilla. En suelo estadounidense le comenzaron a dar los dolores de parto y buscaron ayuda hasta una unidad de la patrulla fronteriza.
Pidieron ambulancia para llevalla al hospital. Cuando suí la o ambulancia no supe nada de mis niños, mi esposo.
Reportero: nacó su beé, y a los cinco minutos le tomaron las huellas en la cama de recuperacón. Minutos despés lleó un agente de inmigracón.
Y sin decirme nada. Me dice esá lista para sus huellas.
Y le dije que no. Pues me siento mal.
Acabo de tener el beé. Reportero: el agente le toó uno por uno los dedos de la mano y los coloó en un aparato.
Vuelve el mismo agente, a tomar prueba de adn. Me reportero: paó la noche en el hospital y en el segundo ía los agentes llegaron por ella.
Del hospital saí con una bata, una barta verde del hospital. Me subieron a la patrulla.
Igual de la patrulla aí me trajeron al consulado mexicano. Reportero: le consiguieron una silla de ruedas y la llevaron a la oficina de inmigracón en el lado mexicano.
Aí se reencontó con su esposo y sus niños que fueron deportados. Intenó regresar al campamento migrante donde paó casi 7 meses.
Pero las autoridades mexicanas no la aceptaron. Finalmente sandra y su familia vivieron temporalmente en la vecindad, el tiempo se acaba y en los póximos ías no tendán ónde ir.
No sabemos ni qé va a ser de nosotros. Estoy ahora í a las manos de