La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Siendo en ingés extranjero ilegal. Como nos cuenta blanca la idea no esá exenta de poémica.
Blanca:la discusón han llegado las calles a ríz de la propuesta de ley de cambiar el nombre de ilegal por el de no ciudadano. Cuando empeó mi caso alguien deía como que no mucho me llamaba la atencón.
Pero si seía lo mejor de eliminarlo. El proyecto que estoy poniendo para que sea ley es para quitar el uso de ilegal, para que sea reemplazado.
Blanca: este concejal la palabra es ofensiva y le suena a extraterrestre como la peícula. Son en el ódigo mithat iruela sea mayor.
A cambiar el érmino de ilegal. En el mismo consejo cuando hizo la propuesta le dijeron que era demasiado poíticamente correcto.
Se sigue cambiando, sino llamas aquel gordo, flaco, ya sabes, estamos entrando en la etapa que demasiado. Que es ilegal, es ilegal.
El que viera la ley, viera la ley. Debeíamos ser iguales.
No debeíamos poner alguna etiqueta o ser humano por venir de diferentes píses. En mi forma de ver todos somos americanos.
El proyecto de ley tiene que ser sometido a votacón por parte del pleno del consejo