
La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Calderon: ¿se imagina usted que por hablar en su idioma lo castiguen con sanciones y realidad en elárea de la frontera con éxico. El pasado mes de abril, angie sandoval nos conó la historia de un pueblo en texas, donde hace unas écadas estaba absolutamente prohibido hablar español en las escuelas.
Paso, texas, marfa parece un pueblo detenido en el tiempo. >> aqí estoy.
Sandoval: suspendido en una imposible de olvidar. ¿qé es lo que recuerda de ese ía?
De su primer ía de primer grado. Rivera: pues vine a otro mundo realmente, porque saí manteía con mis hermanitos y hermanas aí jugando y luego de repente me mandaron aqí a enfrentar a gente extraña.
O menos como en medio aqí cuando enté. Sandoval: a los 79 años, rivera es uno de los pocos sobrevivientes de blackwell escuelas en tejas donde educaban solamente a niños hispanos por ás de medio siglo.
¿por qé era otro mundo? Para í, porque no entenía nada de ingés.
Sandoval: seúnél, aqí el español no ólo era un idioma prohibido, sino tambén aquellos que lo hablaban eran severamente castigados. Rivera: la hizo un estudiante y se la regaó al maestro.
Sandoval: golpeados con esta paleta de madera apodada sputnik como el primer saélite ruso. Seún rivera, sputnik le hizo ver las estrellas a muchos de sus amigos.
Y con eso le pegaban a los tabla, la estreó tambien. Sandoval: hoy es motivo de risa, pero seúnél, ún que saían de la oficina del director.
Rivera: era un sueño oscuro. No saber el ingés.
>> era ímbolo de que ellos eran inferiores y que se debeían de acostumbrar a las leyes del gobierno y de ver a la gente americana como superiores. Sandoval: la profesora y antroóloga de la universidad de texas, martha menchaca, ha escrito varios libros sobre la segregacón escolar de los hispanos durante los años 40 y 50 del siglo pasado.
¿la actitud era que los mexicanos o los hispanos mereían la misma educacón que los anglosajones? Menchaca: no, los anglosajones y los gobiernos de los estados unidos trataban a la gente mexicana como individuos que solamente iban a trabajar en ocupaciones laborales.
Entonces no se vía la necesidad para darles la misma educacón. Sandoval: aunque en blackwell, seún cuentan quienes la sufrieron, las ácticas de discriminacón alcanzaron niveles extremos.
>> yo me acuerdo que nos llevaron en ínea a todos, a donde estaba el flagpole. Esta foto es cuando...
Sandoval: betty úñez teía 7 años, cuando junto a sus compañeros de escuela presencó un evento llamado "el funeral del señor español". Nuñez: nos dijeron que iban a enterrar al spanish, porque ya noíbamos a hablar ás español.
Sandoval: seún úñez, la maestra evelyn davis oblió a los niños, uno a uno a escribir la palabra "español" en pedazos de papel y colocarlos dentro de un pequeño atúd de madera que luego fue enterrado en el patio de la escuela por los propios alumnos. ¿qé sensacón le daba que estaban enterrando la lengua que se hablaba en su casa?
Nuñez: me senía un poco lastimada. Porque no fuimos tratados igual.
Rivera: somos originales de aqí de marfa. Sandoval: úñez y rivera dicen que nunca se lo contaron a sus padres, aunque el impacto de ese ía, comenzaron a sentirlo años despés.
Rivera: y yo siento que a í me hizo daño y é que era mal, pero ¿quén sabe? En ese tiempo, ¿quén penó que eso era buena idea?
Sandoval: ¿por qé dice rivera: cuando iba al high school comené a resentir porque entonces ya saía lo que estaba pasando. Sandoval: en 1965, blackwell texas, la segregacón escolar de los niños hispanos lleó a su fin.
Cualquiera diía que sus alumnos hubieran querido derribar esta escuela, borrar ás de 50 años de discriminacón y golpes. Sin embargo, no fue aí.
>> como pueden ver, ya esto es como un museo. Pueden ver las fotos.
Sandoval: hoy, david woldstrong, junto a un grupo de