publicidad
Inmigrantes centroamericanos

Inmigrantes que no hablan ni español ni inglés, solo maya

Inmigrantes que no hablan ni español ni inglés, solo maya

Además de las barreras del idioma los migrantes que llegan a la frontera confrontan choques culturales y situaciones del sistema que no entienden.

Inmigrantes centroamericanos
Inmigrantes centroamericanos

Familias centroamericanas que cruzan ilegalmente la frontera con México enfrentan grandes retos y limitaciones por hablar apenas dialectos mayas, por lo que organizaciones y consulados se preparan para ayudarles.

" Cada consulado tiene a una persona que habla algún dialecto y ayuda a las autoridades cuando un guatemalteco no habla español y necesita interpretación", dijo hoy a Efe el cónsul de Guatemala en Tucson, Carlos De León.

Las redadas que iniciaron a principio de año, donde varias familias guatemaltecas fueron detenidas, encendieron las alarmas en los gobiernos centroamericanos que de inmediato crearon un plan para ayudar a sus connacionales.

Los países del llamado triángulo norte, El Salvador, Guatemala y Honduras, dieron a conocer los derechos de los inmigrantes en caso de ser detenidos en los operativos de la Oficina de Control de Inmigración y Aduanas (ICE) destinados a arrestar a quienes ingresaron al territorio estadounidense de forma irregular a partir del 1 de mayo de 2014.

Relacionado
Inmigrantes que no hablan ni español ni inglés, solo maya centroamerica5...
Violencia en Centroamérica quintuplicó solicitudes de refugio
Pandillas, narcotráfico y el crimen organizado son los factores detrás del fenómeno.

Los consulados están trabajando de manera conjunta para fortalecer los mecanismos de información sobre las deportaciones y la coordinación de visitas para asistir a sus nacionales que se encuentran en los centros de detención y albergues.

No obstante, organizaciones defensoras de los derechos de los inmigrantes expresaron su preocupación por los indígenas guatemaltecos que no hablan español y señalaron que son los que enfrentan mayores retos para defenderse en el caso de una redada.

"Estos inmigrantes guatemaltecos enfrentan además de las barreras del idioma choques culturales y situaciones del sistema que no entienden, (y nosotros) tenemos un equipo que está capacitado para ayudarles en situaciones legales y medicas", explicó hoy a Efe Policarpo Chaj, director del proyecto Maya Visión.

publicidad

Chaj indicó que su organización tiene un equipo de 17 intérpretes mayas en las diferentes variantes del idioma.

"Empezamos con este proyecto en 1998, en ese tiempo muchos de nuestros connacionales estaban enfrentando procesos con Inmigración u otro proceso en tribunales, en su mayoría son maya hablantes, quizás hablan un español pero es muy limitado", comentó el guatemalteco.

Los intérpretes viajan a diferentes ciudades del país donde su asistencia sea requerida, sea en cortes, escuelas o hospitales.

Los guatemaltecos tienen 22 variantes del dialecto maya y los intérpretes hablan los diez más comunes.

"Las autoridades migratorias tienen una oficina en Washington que es la que coordina los servicios de intérpretes y cuando nos requieren los asistimos, esto preferimos hacerlo en persona", comentó Chaj.

La acción ejecutiva migratoria no está muerta Univision

L a Patrulla Fronteriza tiene una línea telefónica a la cual pueden llamar para que el inmigrante guatemalteco que no habla español pueda tener acceso a un intérprete y también cuentan con la asistencia de los intérpretes en los consulados.

A pesar de los esfuerzos de organizaciones para dar a conocer los derechos de los inmigrantes en el caso de que ICE llegue a su casa en busca de menores o familias con ordenes de deportación, muchos desconocen cómo actuar en el momento de un operativo.

"El mayor problema que tenemos con estos inmigrantes es que son los más vulnerables, ni siquiera sabemos si les cumplieron con sus derechos, algunos no se presentaron a corte y tienen orden de deportación", explicó Claudia Arévalo, abogada especialista en leyes migratorias.

"Tenemos que empezar a buscar desde los centros de detención quienes han sido detenidos y desconocen sus derechos, muchos no saben que tienen derecho a un abogado", afirmó

Relacionado
Inmigrantes indocumentados piden a la Corte Suprema de Justicia que acti...
Qué viene ahora con la acción ejecutiva migratoria de Obama
La Corte Suprema decidirá en junio si DACA y DAPA se activan y frenan 5 millones de deportaciones

En los primeros tres meses del año fiscal 2016 que inició el 1 de octubre del 2015, l as autoridades migratorias han detenido a 7,290 unidades familiares salvadoreñas, 7,213 guatemaltecas y 5,496 hondureñas.

Mientras tanto, la Oficina Ejecutiva de Revisión de Inmigración (EOIR) emitió 788 órdenes de deportación para unidades familiares, la mayoría de ellas centroamericanas y del 18 de julio del 2014 a diciembre 29 del 2015 emitió unas 538 en ausencia.

El consulado de Guatemala en Tucson, Arizona, tiene preparado para este sábado un foro informativo en el que participarán abogados de inmigración y miembros de organizaciones comunitarias con el objetivo de difundir los derechos que tienen los inmigrantes en caso de una redada.

publicidad

De León afirmó que la idea es que los inmigrantes conozcan sus derechos para que estén protegidos en caso de una redada, además habrá interpretes mayas.

Lea: Redadas van contra centroamericanos

publicidad
Contenido Patrocinado
En alianza con:
publicidad
publicidad