La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
La isla "enamoándonos". >> se ven mejor en persona.
Locutor: se les ve emocionados >> estoy nerviosa, creo que es la primer vez que estoy aí de nerviosa en el estudio. Locutora: aceptar este proyecto con karina es algo importante.
Pero dime la verdad. ¿era por celos?
>> pero por supuesto. >> ¿ya?
Locutor: redoble de tambores. Parece ás al centro.
>> haíamos quedado en decirles despés. >> es algo que nos tiene muy emocionados, la noticia es que dentro de unos meses naceá nuestro primer beé televisivo, los engañamos...
>> pero írala aqí. >> este es nuestro primer hijo, nuestro primer proyecto juntos, pero en serio, la noticia es que mi esposo nos va a compartir en que lugar vamos a estar, en qé locacón vamos a hacer este beé.
Locutora: redoble de tambores, por favor. ¿ónde seá?
Locutor: nos vamos a europa, poías dejarla ir sola. Seguimos en la úsqueda de solteros y solteras que quieren venir a la isla.
>> diles la buena noticia, yo final de temporada una pareja va a casarse y seá en las islas maldivas. >> ¿y la mala noticia?
>> no pueden llevar celulares, >> como yo vi que todos van a buscar su pareja y media naranja, dije que me llevaba a mi marido y somos los ómplices. Aqí un poco de la idea es que las mujeres y yo tengamos esa complicidad,aí como es enamoándonos, igual seá, tendremos 16 amorosos y van a