La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
♪ ♪ jairo: gracias por continuar con nosotros. Al menos 463 padres de familia han sido deportados en losúltimos meses.
Y ha sido diícil reunificarlos con sus hijos en la frontera. Hubo protestas en washington en contra de la poítica de tolerancia cero .
Fernando pizarro con este informe. Fernando: cientos de óvenes escolares secundarios de todos los estados de la nacón se congregaron en washington para exigir la reunificacón de las familias migrantes.
Organizados por la unón americana de libertades civiles, los óvenes presionaron en el congreso para lograr la libertad de esas familias. Yo me siento triste, porque yo he sido separada de mi familia.
Yo he vivido esa experiencia. Fernando: mientras en una corte federal en san diego, una demanda ha obligado al gobierno a reunificar a ás de 2500 niños con sus padres.
La organizacón esá preocupada por la cercaía del plazo de 26 de julio el puesto por esa corte. Lo que ás nos preocupa son los niños, el trama que esán sufriendo.
Que no tengan el cuidado que necesitan en los centros de detencón. Fernando: organizaciones de soñadores tambén sienten que la situacón de los niños separados de sus familias es igual que lo que ellos han vivido.
Mira, estos niños que esán en la frontera somos nosotros de hace años. Los niños que esán en la frontera son como personas como yo, que entramos a este pís.
Es nuestra gente, nuestro pueblo. Fernando: donald trump en un discurso ante la convencón nacional de veteranos de guerras extranjeras, alaó la gestón de ice y critió a deócratas por querer abolirlo.
" lanzan crueles mentiras sobre los valientes hombres y mujeres que defienden a nuestra comunidad. Los oficiales de ice trabajan en condiciones peligrosas para proteger a nuestra comunidad".
Seún documentos que salen del litigio que lleva adelante la unón americana de libertades civiles, casi 1200 niños han sido unificados o con sus padres o con otros adultos. Desde washington, fernando pizarro.
Univisón. Jairo: muchas gracias a fernando.
Diana, seguimos conversando contigo. ¿qé sientes al ver a estos óvenes daca aí como ú apoyando una protesta contra la tolerancia cero del gobierno del presidente trump?
¿y qé sientes, como dijo la jovencita en el reportaje, porque esos niños podían ser ustedes el momento de su vida? Diana: í.
Hace poco mi padre fue detenido por hace poco, el padre de un amigo fue detenido por ice. Y ver que poco a poco se destruye esa familia es horrible.
Pienso mucho en í, cuando era chiquita, si mi padre hubiese deportado, ¿qé hubéramos hecho? En cierta forma, somos esos niños, que sus padres vienen con el sueño de luchar y darles una vida mejor.
Jairo: claro. De alguna forma víamos que los soñadores se unen a esta causa en coún.
¿ómo sientes ú vivir en el estado de california, a diferencia de otros estados donde hay menos tolerancia con los migrantes? ¿te sientes protegida?
Diana: en cierta forma í. Creo que california es un estado muy único, porque tenemos muchas leyes que nos ayudan mucho.
Ya sea el dreama ct que nos ayuda financieramente, que nos permite tener licencia y manejar, era el trabajo, no tener ese miedo dalgo que nos vaya a pasar vivir en california es como tener una bruja en este mismo pís. Aqí estamos a salvo, de cierta forma, ás que los soñadores que esán en otros estados.
Jairo: volviendo al caso de los niños separados en la frontera, si tuviese oportunidad de hacer algo por ellos, ¿qé haías por ellos? Diana: si pudiera, me iba alá a ayudar a los.
Pero una cosa que podemos hacer aqí es votar congresistas que vayan a hacer algo realmente correcto para nuestras familias. Congresistas y senadores que tomen en cuenta nuestras comunidades y hagan un cambio permanente, porque de otra forma no vamos a ver cambios.
Creo que mucha gente ahorita, lo que esá pasando en la frontera, no ás es culpa de donald trump. Es culpa de varias cosas que han pasado y por varios años.
Entonces creo que cuando vinieron los niños acompañados de centroaérica, cuando estaba obama tambén no se hicieron cosas para ayudarlos. Creo que ambas administraciones no nos han tomado en cuenta.
Y creo que ahorita es el momento de realmente salir, de abogar por quienes no tienen voz. Jairo: ¿qé seía para ti una solucón a este problema urgente para la gente que viene a buscar este pís una vida mejor y aí es como los reciben?
Diana: es diícil hacer una solucón. Realmente los que esán buscando una solucón, ojaá que dios esé con ellos.
Es muy diícil, porque se tienen que tomar en cuenta tambén la gente que esá aqí y tiene muchos años. Pero realmente, en mi opinón, cualquier persona que llegue, ya sea huyendo de la violencia que esá en centroaérica, o por asilo poítico, creo que se necesita ayudar a las personas.
Jairo: hemos visto historias en la que los niños a veces ni siquiera reconoían a sus padres, despés de estar meses. Es muy fuerte el impacto.
Cuando uno, por ejemplo, lleva a su hijo a la escuela y llora. Y eso le causa cierto trauma.
Y en esta situacónlos separan sin explicarles ninguna raón. ¿ómo hubiera sido para ti ese impacto, ya joven adulta o adolescente, el haberte separado de tus padres a esta altura de tu vida?
Diana: creo que a los padres siempre se los necesita. Mis paás esán en sus cincuentas y de todos modos necesitan a mis abuelitos.
Creo que a los padres nunca vamos a dejar de necesitar a los. Aunque me separen ahorita de mis paás, seía algo horrible.
Seía perder una gran parte de quien soy. Y en ese caso de esos niños, los padres son suspiros.
Tenemos que realmente tomar accón y no dejar que pasen estas cosas. Jairo: perfecto.
Diana campos, una joven daca graduada de úsica, de jazz.