La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
En la ciudad de méxico, la preparación para la copa también llegó a los puestos de comida tradicional cerca del estadio inaugural. Comerciantes tomaron clases para aprender a presentar sus platillos en inglés y guiar a los visitantes y convertir cada venta en una verdadera experiencia mexicana.
Iván macías habló con quienes ya están poniendo en práctica lo aprendido. En .
Es . Guadalupe vende comida típica.
Mexicana de forma bilingüe. Así es como se preparan los comerciantes del mercado de comida tradicional más cercano a este estadio en la ciudad de méxico, donde será la inauguración del campeonato de balompié más esperado.
Juárez es caldo de pollo, caldo de pollo. What is this?
We call it in here in mexico chile relleno. Un maestro de inglés impartió cursos básicos por dos semanas para poder atender a clientes que no hablan castellano.
Ponemos pancita. Y en inglés lo que significa.
Tratamos de dar una explicación corta y es con lo que nos vamos a apoyar. Se siente que si van a venir.
Y los primeros en llegar fueron fannia y henry, una pareja inglesa que emprendió un viaje de seis meses en dos ruedas para estar presentes en la fiesta del fútbol, de la que méxico es uno de los anfitriones. Los acompañamos al mercado de comida tradicional y lo mismo clientes que comerciantes pusieron en práctica sus habilidades para comunicarse y poder comer.
Chicken chicken with mole or with something else. Caldo como ellos, unos 25 restaurantes de comida casera mexicana ofrecerán sus productos a menos de 5 $ llenos del folclor que reúne la fiesta del singular mercado se encuentra a solo unos pies de la entrada al estadio, donde en unos días más se llevará a cabo el juego inaugural de la copa de fútbol ilia.
Es todo desde méxico.