La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Roxana: los espero este viernes, ahora vamos a ver qé e nos tienen que mostrar. Eileen: les recomiendo esta obra de teatro, definitivamente.
Paola: los moólogos que le mostramos. Eileen: andés nos acompaña, aí tenemos el micófono, por favor.
Es un nuevo calendario, dale 20 $. Lo bueno es que no solamente podemos deleitarnos visualmente con lo que tenemos aí.
Vamos a mostrar el mes de noviembre. Paola: mister noviembre y tomando cafecito!
Eileen: vamos a abrir, dios santo. Esto es para muy buena causa, verdad?
Andés: todo el dinero que recauda amos para el calendario, es para los buenas causas para los niños quemados, damnificados. Para la gente drogadicta.
Los shows que hacemos para ustedes son para una muy buena causa. Eileen: esás siempre aí bailando, todo el mundo te pide que te quites?
Paola: ni miro. Eileen: yo soy media nerviosa.
Nada, hay que ayudar a las buenas causas, verdad? Mi esposo es casi iéntico a él, igualito!
Calientito! Paola: eso nos gusta, pero que compren, verdad?
Ónde se puede adquirir el calendario? Andés: los calendarios cuestan 20 $, es un muy buen calendario.
Tiene muchas fotos extra y nos ayuda bastante. Eileen: eso pesa mucísimo, no tiene que ser diícil su labor cada ía.
Se enfrentan a labores peligrosas. Andés: tenemos muchas cosas, cualquier cosa para nosotros es para ayudar.
Eileen: para personas como joé luis, que quien te tu cuerpo. Qé tiene que hacer para verse aí?
Andés: ás o menos una hora u hora y media. Paola: durante 20 años andés: hay que tener muy buena dieta y mucha dedicacón.
Eileen: genes tambén, etc.. Vamos a ayudar a estas tres buenas causas este año.
Andés: mucísimas gracias por tenernos. Tenemos tambén una enseñanza para los niños y los padres.
Muy importante, tenemos diferentes programas.