El podcast 'Sold a Story' está cambiando el modo en que las escuelas enseñan a leer a los niños. Desde su publicación, al menos 15 estados han aprobado nuevas leyes sobre la enseñanza de la lectura.
Muchas escuelas estadounidenses enseñan a leer de un modo que, según la ciencia, es ineficaz
Uforia Podcasts presenta en este regreso a clases 'Sold a Story' en español, una investigación periodística original de APM Reports que está cambiando la forma en que las escuelas en Estados Unidos están enseñando a leer a los niños.


El premiado podcast ha demostrado que el enfoque que muchas escuelas utilizan para enseñar a leer se basa en una teoría que fue refutada por científicos cognitivos hace décadas.
APM Reports, el equipo de investigación periodística y documental que creó el podcast, lanzó una nueva adaptación al español para llegar a más padres, que puedes escuchar a continuación.
Los datos muestran que la mitad de los alumnos hispanos de cuarto curso en Estados Unidos no saben leer ni siquiera a un nivel básico. Uforia Podcast presenta los dos episodios de Sold a Story en español en la App Uforia, en su canal de YouTube y a través de Noticias Univision, disponible en todas las apps de podcasts.
' Sold a Story' investiga por qué muchas escuelas estadounidenses dejaron de enseñar sistemáticamente a los alumnos a pronunciar las palabras. En su lugar, a muchos niños se les enseñaba a utilizar el contexto y las imágenes para adivinar las palabras, un enfoque contradicho por décadas de investigación científica.
Con este enfoque erróneo, los profesores daban libros a niños de apenas cinco años y les animaban a leer de forma independiente, aunque no se les hubiera enseñado a descifrar las palabras.
"Enmarcaban una imagen de la enseñanza de la lectura que parecía hermosa", afirma Christine Cronin, profesora de primaria en Boston. "Los niños iban a tener rincones acogedores donde acurrucarse con un buen libro. Les llegaba al corazón, junto con la mente".
Pero el planteamiento dejó atrás a muchos niños.
En el podcast se recogen historias de padres y profesores que vieron cómo los niños tenían dificultades cuando se les enseñaba con este método, conocido como cueing porque animaba a los alumnos a confiar en "pistas" contextuales para averiguar qué palabras había en la página.
"Lo que me atormenta es que, cuando no funcionaba, echaba la culpa a los niños", afirma Carrie Chee, una antigua profesora. Chee se dio cuenta de que no sabía cómo enseñar a leer cuando su propia hija tenía dificultades para aprender, y ella no podía enseñarle.
En la versión en español del podcast, presentado por la periodista Valeria Fernández, la creadora de Sold a Story, Emily Hanford, habla de los retos especiales a los que se enfrentan los estudiantes que hablan español en casa mientras aprenden a leer en inglés.
"El inglés es uno de los idiomas más difíciles de aprender", afirma Hanford. "Los niños angloparlantes pueden tardar entre dos y tres años en dominar las nociones básicas de la lectura".
En cambio, enseñar a leer en español a la mayoría de los niños hispanohablantes suele llevar sólo unos meses, porque hay mucha más coherencia entre la pronunciación y la ortografía de las palabras.
Hanford subraya la importancia de desarrollar el vocabulario y la comprensión lingüística junto con las destrezas fonéticas en ambos idiomas. Aconseja a los padres que busquen señales como un énfasis excesivo en la memorización y en «adivinar» palabras a partir de imágenes en lugar de pronunciarlas.
'Sold a Story' en español incluye una nueva página web que ofrece recursos a los padres para ayudarles a identificar las dificultades de lectura y obtener un apoyo eficaz.
' Sold a Story' ha ganado algunos de los premios más importantes del periodismo, como el du-Pont Columbia, el Murrow y el Peabody.