La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Firmar unos documentos, aceptando la deportacón de ella y de su hija a cambio de la reunificacón. Maía: esta tarde en atlanta, otra reunificacón, madre e hija juntas.
Norma: muy feliz y agradecida con dios. Por la vida que me esá dando y la oportunidad de estar aqí con mi hija.
Maía: la hija de nueve años permanecó detenida dos meses, pero llegar hasta aqí no fue ácil. Esta inmigrante guatemalteca dice que sufre una enfermedad facial y los papeles de la corte dicen que sufre de un tumor cerebral.
Norma: cuando me da ese dolor, yo me quedo sin sentimientos. Maía: ún con esa condicón ísica, el gobierno la sepaó de su hija.
A pesar de pasar el examen de miedo críble, el gobierno la presioó para que firmara este documento que autoriza la deportacón de ella y su hija una precondicón para reunir las. Norma: las esán obligando.
He visto caso. Los esán obligando a firmar su deportacón.
Porque ellos dicen que tienen que firmar la deportacón, porque esta tierra no es de ustedes. Que esta tierra es de nosotros , no de ustedes.
Maía: por eso presenó una demanda contra el fiscal general, jeff sessions. Cada uno de los jefes de las agencias del departamento de seguridad nacional y el departamento de salud y recursos humanos, en una corte federal en washington.
Norma presenó una solicitud de haías corpus para que le entreguen a su hija de inmediato y una demanda por daños y prejuicios. No se sabe si este reencuentro fue inmediato, debido a la demanda.
El departamento de justicia no quiso comentar sobre el caso, porque ya esá en la corte el departamento de seguridad nacional y el departamento de