
La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Caldeón. Bienvenidos a "aqí y ahora".
Tifani roberts nos cuenta la historia de 2 familias que, a pesar de los riesgos, tomaron la decisón de cumplir sus sueños de salir adelante. Roberts: cuando nery caal, esposo de claudia maquin, le dijo que laúnica manera de sobrevivir era buscando una mejor vida fuera de guatemala, ella saía que su marido teía raón.
Maquin: mi esposo se fue. El motivo es que no tenemos terreno, no tenemos donde vivir.
Y puesél decidó ir para estados unidos para cumplir y darnos lo mejor, a nuestro hijo y futuro. Roberts: la señora claudia, de 29 años, tiene 4 hijos entre 10 y 2 años de edad.
A ás de 350km de la caal, la familia, caal vive en una zona remota al norte de guatemala, donde el lodo hace los caminos impenetrables. Sin dinero para comprar botas de hule, casi todos caminan descalzos.
Maquin ólo habla "quekcí", uno de los idiomas prominentes en el departamento de alta verapaz. A traés de un traductor, nos conó ómo se enteraron de lo que deían hacer para asegurar su entrada a estados unidos.
Maquin: mi esposo decidó ir porque nosotros aqí en nuestra comunidad con los niños logramos pasar y mi esposo dijo que estando alá, vamos a estar trabajando y que me mandaá pisto para comprar la ropa de mi hija que me voy a llevar. La señora claudia dice que, de sus 4 hijos, acepó que fuera jakelin la que acompañara a su esposo en el trayecto.
La niña era inseparable con su padre y siempre hablaba de ir a estados unidos. El ía que partieron la niña iba sana, feliz y cargada de sueños.
Maquin: cuando ella se fue, me abraó y me dijo "maá, yo me voy a ir, me voy a ir para siempre. Alá voy a hacer mi vida y alá te voy a mandar pisto, te voy a mandar todo lo que ú quieras".
Me lo dijo mi hija y nunca olvido esas palabras cuando se fue. Roberts: por este tiempo, en otra parte de guatemala, un jovencito de 16 años estaba teniendo los mismos sueños de tener un futuro mejor.
Pues goyito,él mismo, esábamos trabajando y me dijo "paá, yo quiero ir a estados unidos", y yo mismo le dije "no mijo, no. Porque es cierto que somos pobres, pero no te arriesgues, el camino es largo, el camino es duro, pero es un poco diícil".
Roberts: "goyito" es como todos le dicen a carlos gregorio herández, uno de los 9 hijos de don bartoloé herández. Hernandez: trabaé de noche para avanzar con mis hijos.
9 años trabaé ía y noche para hacer esta casa, para apoyar a mis hijos, para dar el pan diario. Roberts: orgulloso de su familia y de su trabajo.
El señor herández, de 56 años, vive en san joé, el rodeo, en el departamento de baja verapaz, a unos 80km al norte de la capital. El señor herández dice que su hijo estaba decidido despés que termió de estudiar el bachillerato.
Hernandez: y le dije "¿vas a estudiar? ", "ya no, paá.
Ya no". Porqueél ya esá viendo que yo ya no puedo.
Mi edad ya me avanó, entoncesél dijo "paá, ¿para qé se preocupa tanto conmigo? Yo voy a ver qé voy a hacer".
Y toó la decisón. Roberts: ás al norte, en la casa de la familia caal, la señora claudia se queó esperando con ansias noticias de su esposo y de su hija, pero pasaban los ías sin saber nada de ellos, hasta que soó su celular con malas noticias.
Maquin: mi esposo, estando alá nos comunió, cuando ya mi hija estaba en el hospital, él no contaba con teéfono y gracias a los vecinos de alá que le prestaron uno, para comunicarse con nosotros. Me dijo que mi hija estaba en un hospital, que estaba muy grave.
Roberts: seún el comunicado de la patrulla fronteriza, el señor nery y la niña fueron interceptados con un grupo de 163 inmigrantes al cruzar la frontera de nuevo éxico. De acuerdo a la agencia federal, el padre nunca indió que su hija estaba enferma y señalan la firma de un documento en ingés que firó el señor nery, quien al igual que su esposa, habla quekchi.
La niña se agraó ápidamente y la siguiente llamada que recibó la madre fue directamente de los édicos del hospital. Maquin: cuando supimos, los doctores de alá nos llamaron que ya no exisía jakelin.
Roberts: la niña fallecó pocas horas despés de haber ingresado. Seún las versiones édicas, por shock éptico.
Maquin: me doló mucho la perdida de mi hija cuando me llamaron. Yo ya no saía qé hacer, ya no entenía.
Yo quisiera viajar para alá. Quisiera haber estado alá para abrazar a mi hija y devolverle la vida.
Roberts: mientras las autoridades responsabilizan a la familia caal por la muerte de la niña, varias investigaciones señalan que jakelin no es laúnica menor de edad que pierde la vida bajo la custodia de las autoridades federales, y cuestionan la falta de un pediatra para la atencón de los menores de edad. La asociacón americana de abogados de inmigracón ha publicado extensas investigaciones sobre las deficiencias que enfrentan las autoridades fronterizas y de ice al encarcelar a cientos de miles de inmigrantes.
La ás grave es la deficiente atencón édica. Harold caicedo es abogado de migracón.
Caicedo: muchas veces ellos ni siquiera dicen que tienen una enfermedad. No lo dicen para no tener que pasar por todo esto que lo hacen pasar alá en estos centros de atencón.
Roberts: "aqí y ahora" solició entrevistas con el departamento de seguridad nacional en últiples ocasiones, pero no respondieron. En guatemala, el señor herández no teía raón para estar preocupado.
Su hijo ya haía pasado lo peor y estaba en estados unidos. Hernandez: estando en manos de las autoridades, hay ás facilidades, como quien dice, que, hay responsabilidad, hay quien los cuida, como í se oye de los amigos que se han ido, muchos vecinos y amigos se han ido, se han ido con familia y llegan y ya.
Un par de ías y ya se van para alá. Roberts: lo que no saía era que su hijo estaba enfermo y con cada ía que pasaba su salud se deterioraba.
Cuando usted se enteó que goyito estaba en manos de las autoridades, usted dijo "ya esá seguro". Hernandez: ya esá seguro.
Eso