La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Ramos: a partir de mañana, lón krauze se une a noticias univisón. El premiado periodista, quien durante una écada fue conductor del noticiero en el canal 34 de losángeles, tiene un nuevo reto junto con patricia janiot seá copresentador de la edicón nocturna de noticiero univisón.
Lón, bienvenido krauze: gracias jorge, muy feliz. Ramos: yo creo que ú te diste a conocer en los ángeles por darle voz a los que no teíamos.
Has hecho muchas cosas, pero recuerdo innumerables conversaciones para quienes no conocen la mesa. ¿qé paó aí?
Krauze: bueno, es un proyecto perioístico que nacó como un experimento de lleábamos una mesa. Ramos: ísicamente.
Krauze: í, una mesa de pástico, esquinas elegidas al azar, 2 sillas de pástico, un par de a cierta distancia e invitaba yo a la gente sin notas, sin ninún tipo, ni un ápiz. Ramos: llegabas a cualquier parte de la ciudad.
Krauze: a cualquier parte de la ciudad. Séntese frente a í.
"¿ómo se llama usted? ", comenzaba yo cada entrevista y la intencón era recoger las historias de vida de la comunidad y termié entrevistando a ás de mil y tantos miembros de la comunidad y me deó tanísimas lecciones.
Me definó como periodista. Esábamos en la mesa.
Ramos: yo creo que eso es el periodismo en español, en los estados unidos, en una comunidad que ha sido tan, tan discriminada, hay que poner voces que en otros escuchan. Y eso es lo que ú lograste.
Krauze: absolutamente. Era la intencón, sigue siendo mi intencón.
Con esa intencón llego ahora al noticias univisón a escala nacional. Creo que es fundamental y mucho ás en estos tiempos darle voz a aquellos que en realidad en los medios de comunicacón al menos no la tienen.
Conversacón muy larga que hemos tenido ú y yo. Pero, ¿ú crees que nosotros en español tenemos una labor o una misón distinta?
Por cbs, abc, nbc, cnn, ellos quieren reportar de una forma objetiva. ¿cál es nuestra labor?
¿qé debemos hacer como periodistas en español en estados unidos? Deíamos, antes que nada, yo creo que nosotros en ese sentido tenemos una misón muy especial cercana a la no tienen tanto.
Y despés la lucha por la libertad, la lucha por la democracia y la lucha por las instituciones. Eso es lo que hacemos como periodistas.
Si no hacemos eso, en realidad no estamos haciendo nada. Y en estos tiempos, creo yo, con mayor raón.
Ramos: yo creo que en el periodismo lo hemos discutido mucho. Creo que hay 2 funciones fundamentales.
Una, reportar la realidad tal y como es, no como quiséramos que fuera. Eso es una cosa.
Lo cuestionar siempre a los que tienen el poder, no importa quénes sean. Esas son las 2 cosas que debemos hacer.
¿cál es tu visón del periodismo? Krauze: bueno, lo que acabas hay que hacerlo con humildad, pero hay que hacerlo con fuerza, sin idealizar a la figura del poderoso, que es algo muy latinoamericano.
En estados unidos creo que una de las grandes lecciones es precisamente esa. Ver a los poíticos, tener la capacidad de interrumpirlos, de exigirles que respondan, establecido, hacerlo con potencia y con humildad, que no son 2 virtudes que se deben oponer, al contrario.
Ramos: coincido contigo que hay muchas veces que lo que nos toca hacer, es ser krauze: es una frase que ú has repetido muchas veces y yo estoy convencido de ello tambén. Ramos: muy bien, ¿qé vas a hacer?
Krauze: bueno, el noticiero admirada patricia janiot a partir de mañana, lunes 24, 11:30 y varios proyectos ás vinculados al periodismo otras plataformas que iremos dando a conocer paso a paso. Ramos: muy bien.
Lón no es perfecto. Le va al cruz azul.
Krauze: bueno, fue campón hace un par de temporadas. Ya debeía estar prohibido burlarse de cruz azul.
Ramos: no, no, no, no, no. Tiene todo el respeto.
Yo soy de los pumas durante toda la vida. Krauze: entonces cada vez que juegan me escribes para provocarme.
Con raón, adeás. Ramos: a veces es interesante, dejando a un lado el útbol.
Es frontera que carlos fuentes hablaba como una herida entre éxico y los estados unidos. Muchas veces se diluye, se va y logramos ser una misma comunidad y seguir en los estados unidos.
Krauze: absolutamente. Es una comunidad muy singular, no ás la mexico americana, sino toda la comunidad hispana, porque precisamente no existe esa frontera.
Esa frontera fluye entre ambos lados. En el cosas.
Y esa es la realidad que hay que narrar aí en la calle todos los ías. Ramos: me quedan 30 segundos, pero despés de vivir en la ciudad de los angeles, como a í me toó vivir, yo vine a miami.
¿ómo ha sido esa primera experiencia, esos primeros ías de cambio? Krauze: pues, ¿qé te digo?
Belísimos. La calidez, la calidez de la comunidad en miami, el sur de la florida es equivale a la calidez de la comunidad en el sur de california.
Como é que es en nueva york, como é que conozco en algunos he vivido y mi sueño es ir alá y escuchar esas voces en vivo. Espero tener oportunidad de hacerlo muy, muy pronto.
Ramos: lón, gracias por estar aqí y bienvenido, bienvenido, que esta es tu casa. Krauze: estoy muy orgulloso.
Gracias. Ramos: al regresar.
Somos muchos y los latinos tenemos cada vez ás poder. Tenemos