La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Ramos: estamos viviendo el tenor deópera mexicano y éxico americano. Arturo chaón cruz esá considerado como uno de los mejores tenores deópera de su generacón.
Ha interpretado ás de 60 papeles en 30 píses diferentes. Chaón cruz ha actuado para el rey felipe de españa y hoy tenemos el orgullo de que esé aqí con nosotros.
Es contigo. Chaón: el placer es todo ío.
Gracias. Ramos: quiero que hablemos deópera y nos vas a cantar.
Pero lo que me parece incríble es ese salto de haber nacido en ciudad obreón, haber crecido en navojoa y en hermosillo y luego llegar a la escala de mián. ¿ómo se da ese salto?
Chaón: pues una serie de circunstancias maravillosas tambén, que pueden dar un poquito de miedo, pero en general es eso. Un joven que sale de su creyendo que los obsáculos no eran tan fuertes y al saber que ú puedes terminar con cualquier obsáculo y salir adelante, no hay nada que te detenga.
Ramos: ¿qé es lo primero que escuchas cuando eres niño y que te lleva de aí a laópera? Chaón: yo creí escuchando el mariachi.
El mariachi todos los ías escuchaba en casa, los fines de semana, en las fiestas haía mariachi, pero yo nunca me imagié que podía hacer una carrera como cantante. Vía claro, a vicente ferández y a pedro vargas y a jorge negrete, pero me imaginaba esos señores eran de por alá de la capital y ellos tuvieron la oportunidad de cantar y de ser famosos.
Yo no vía eso como posibilidad. No fue hasta que enté a estudiar canto, despés de cantar con mariachi por muchos años para encontrar disciplina y encontrar la manera de desarrollar mi voz un poquito ás que pené que tal vez podía vivir de esto.
Ramos: vas desde luego a la ciudad de éxico y luego llegas hacia los estados unidos y a partir de aí, al mundo. Chaón: í, exacto.
En el 2001 llegé a estados unidos, a la universidad de boston con una beca, y eso se convirtó en otra beca para laópera de san francisco, otra para la ópera de houston y de houston paé a madrid y al resto de europa, asia, todo ramos: me interesa tratar de entender ómo decides que no es mariachi, que no es úsica popular y que si es ópera, ¿ómo se toma esa decisón? Chaón: el mariachi tiene algo muy especial.
Nosotros los latinos crecimos con esta expresón de todo lo que sentimos. Todo lo que traés del canto.
Yo de niño pensaba que todo el mundo poía cantar, pensaba que todo el mundo teía esa capacidad y que si no cantaban era por timidez o por nervios. Pero yo cría que esa era nuestra expresón y de cierta manera lo es.
Nuestra úsica lleva nuestra historia, lleva nuestro esfuerzo, todo. Entonces, pasar de la úsica mexicana a laópera no es tan diícil.
¿puedo? Ramos: por eso trajimos aqí la guitarra.
Chaón: mira, todos los latinos y todos los mexicanos sabemos, y muchos americanos tambén esta cancón, que tiene ás de 100 años en el repertorio. De la sierra, morena.
Cielito lindo, vienen bajando, un par de ojitos negros, cielito lindo de contrabando. Ay, ay, ay, ay canta y no llores porque cantando se alegran cielito lindo, los corazones ramos: cielito lindo.
Y luego... Chaón: de aqí nos podemos saltar directo a.
Algo que va a expresar de la misma manera... Algo muy, muy muy muy fuerte.
Ramos: ah, arturo. Qé maravilla!
Tu voz es un trueno. Chaón: gracias.
Ramos: es un trueno. Y de cielito lindo a turandot, de puccini.
Parece un salto imposible. Y de pronto esa voz llega a todos y lo rompe todo.
Chaón: í, pero lo que me ensó el mariachi es que hay muchos cantantes que no tienen la oportunidad de crecer cantando y expresando. Lo ás diícil en un conservatorio, en una universidad, es enseñarle a salir esos sentimientos y que hagan que la gente llore, que la gente sienta.
Entonces tener esa arma secreta detás de la écnica de canto opeístico. Es un regalo que éxico me dio.
Ramos: que voz tan poderosa. Quisiera terminar con la aécdota de por qé cantas y creo que tu hijo te dio la recibido.
Chaón: í, bueno, hace muchos años veíamos en el carro mi esposa, mi hijo y yo. Íbamos a recoger mi pasaporte a la embajada italiana aqí en miami.
Y, bueno, ya sabes, el táfico aqí es terrible. Veíamos ya despés de ás de 40 minutos en el táfico y mi hijo veía en el asiento de atás y volteo y esá un pensativo y con una carita aí triste, casi.
"¿qé pasa, mi amor? ¿que tienes?
", "paá ¿a qé venimos aqí? ", "mira, alá esá el edificio recogemos y nos vamos a casa.
Te compro un helado de regreso". "no, paá.
¿a qé vinimos al mundo? ".
Ramos: la pregunta ás profunda que uno se puede chaón: si, yo pienso que me lo había preguntado yo de adulto una o dos veces. Pero bueno.
Volteo a ver a mi esposa "aúdame", me dice. "no, te pregunto a ti".
Ramos: y tu respuesta fue. Lo vi y sení algo, algo muy fuerte en mi coraón y le dije "venimos a amar, venimos a dar amor".
Y esa tarde junto con mi esposa eso, si estamos aqí para dar amor. Entonces me puse esta tarea de cuando estoy en el escenario, cuando canto para ti, para ustedes, dar amor, hermano, de hijo, de amor roántico tambén.
Pensar, dar amor, dar, dar, dar. Y desde entonces he visto un salto tremendo en mi carrera tambén y con mi paz interior cuando estoy en el escenario.
Ramos: es un placer, un privilegio tenerte aqí. Chaón: el placer es todo ío.
Muchas gracias por este espacio. Ramos: gracias por esto que