La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Usma: joanna usma, "al punto". Ramos: joanna, gracias.
Y ahora para entender un poco mejor qué ocurrió nos acompaña claudia tecún, la madre de noemí, una de las 70 niñas que resultaron heridas durante el incendio. Señora claudia tecún, gracias por estar aquí con nosotros.
Y mi primera pregunta es la básica: ¿cómo está su hija noemí? ¿qué le han dicho?
Sabemos que después del incendio ella fue trasladada a texas, aquí en los estados unidos. ¿qué le dicen los doctores?
Tecún: pues que está estable y que están tratando la manera de curarla, de poderle dar una esperanza de vida, pero no me lo aseguraron, pero están haciendo lo posible de que ella esté bien. Ramos: ella tiene quemaduras en el 70% de su cuerpo.
¿usted ha tenido la posibilidad de hablar con ella al menos por teléfono? Tecún: no, porque ella está en coma, porque si estuviera despierta, fuera un dolor muy fuerte para ella y no lo soportaría.
Entonces, a ella la mantienen sedada. Ramos: señora tecún, ¿qué fue lo que ocurrió ahí en la casa hogar?
Hay distintas versiones. Usted abiertamente dijo que su hija no era responsable de haber aprendido algunos de los colchones, como había escuchado.
¿qué es lo que había escuchado usted? Tecún: mire, pues, yo había escuchado aquí, hubieron unas noticias de que habían sacado de que el nombre de ella, eneida noemí tecún, de que ella era la responsable de haber prendido fuego, pero eso no es cierto, porque los niños salieron diciendo de que fueron los policías que las habían encerrado, les habían echado candado y que ellos mismos les habían rociado gasolina y les prendieron fuego, no fueron ellas, y...
Porque, ¿en qué cabeza, dígame usted, en qué cabeza cabe de que las niñas vayan a hacer eso? Ellos, los policías, los del hogar, me imagino que iban a hacer algo peor de lo que le estaban haciendo a las niñas.
Entonces, ellas estaban cansadas. Entonces, iban a hacer una protesta, pero no les dejaron hablar, no les dejaron hacer ni una protesta.
Entonces, vinieron ellos, actuaron y las encerraron porque si ustedes se dan cuenta, bien saben de que no hay colchonetas amontonadas, todas bien bien se miran que estaban acostadas cada una en su colchoneta. No hay colchonetas amontonadas, como dicen-- ramos: ¿su versión, señora tecún, es que fue la policía responsable del incendio, no las niñas?
Tecún: así es, fueron los policías, fueron los del hogar seguro. Ramos: las niñas estaban encerradas según todas las versiones que tenemos.
¿por qué? Tecún: porque ellas iban a hablar.
Es lo único que yo sé, que ellas iban a hablar porque ellas estaban cansadas que las maltrataran, que las estuvieran violando, y me imagino que iban a hacer alguna otra cosa peor, y por eso no dejaron de que ellas hablaran y actuaron mal. Ramos: ¿quién las estaba violando, señora?
Tecún: los policías, personas ahí que-- el encargado, uno que tiene un... Uno que tiene un tatuaje en la mano.
Él era el encargado de que ponía a las niñas, las escogía y después las llevaba para que ellas fueran violadas. Ramos: ¿cómo lo sabe usted, señora?
¿cómo lo sabe? ¿se lo dijo noemí, su hija?
Tecún: porque yo-- no, una niña que conoció a noemí en el hogar. Yo hace unos días me la encontré aquí por el mercado, por donde yo vivo, y vino ella y se me acercó y me dijo: "¿cómo está su hija?
". "pues ahí, le dije yo".
Entonces, vino ella y me dijo-- como ella también escuchó las noticias, y dijo: "mire, señora, mimi no tiene nada que ver", y ella misma me dijo: "son los policías y es un señor que tiene un tatuaje en el brazo, que él es el que selecciona a las niñas, las prostituye". Ramos: ¿usted sabe si su hija fue abusada física o sexualmente?
Tecún: fíjese que ella nunca dijo nada. Ella solo se escapaba del hogar, pero nunca dijo nada.
Me imagino porque estaba amenazada. Ella tenía miedo.
Ramos: señora tecún, ¿por qué noemí, su hija, de 17 años, por qué ella no vivía con usted? ¿por qué ella estaba en ese hogar?
Tecún: porque a mí se me escapaba. Ella no quería estar conmigo.
Teníamos muchos conflictos, muchos roces. Conmigo no quería estar, conmigo no quería estar.
Se me iba, se me escapaba, y... Entonces, yo tuve que poner una alerta alba keneth, y la agarraron y la llevaron a esa casa.
Ramos: usted habló con el presidente jimmy morales. ¿qué le dijo el presidente?
Tecún: cosas que no tenían que ver. O sea, cambiaba las conversaciones, solo decía que sí, él iba a hacer lo posible y que él no era el responsable, que a él no le tocaba ver esto, que era del ministerio público, y como...
Discúlpeme, yo creo que tengo derecho de hablar y-- discúlpeme por lo que voy a decir, y si llego a tener problemas por esto, yo sé que él es presidente, y si él es presidente, que tenga a bien puestos los pantalones y que sea él el responsable de todo esto. ¿por qué manda llamar a otros países buenos policías?
Es decir, el fbi es muy bueno, pero ahí está dando a entender el presidente de que él no es capaz de arreglar esto, que no tiene bien puestos los pantalones para arreglar este asunto. Ramos: señora tecún, gracias por estar con nosotros, y ojalá que noemí se mejore.