La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Que no va a dudar en desinfectar sus instalaciones siempre que lo crea necesario. Varios empleados de tyson foo han dado positivo al virus.
Muchos empleados como ustedes pueden imaginar temen regresar y contagiarse pero a la vez necesitan el trabajo. Los hijos de estos trabajadores infectados han salido a denunciar la falta de proteccón de salud de sus padres.
Es el momento de conocernos con nancy y alejandro, gracias por estar con nosotros y por su valenía. Sabemos que tu madre se contagó de coronavirus en su puesto de trabajo.
¿ómo se encuentra ella de salud en este momento? Nancy: muchas gracias por tenernos.
Mi maá ahorita se esá recuperando, gracias a dios. Noás estamos esperando que el doctor o la planta llamen para que pueda regresar a trabajar.
El problema que tenemos ahorita es que no hay comunicacón entre los doctores y la planta. Y entonces no estamos seguros cándo va a poder a trabajar y si vale la pena que regrese a trabajar.
Borja: estaba leyendo el informe previo y has vivido en primera persona esa disyuntiva de tus familiares. Tienen que ir a trabajar para seguir manteniendo a la familia, pero tienen miedo a contagiarse.
¿qé les ha dicho la empresa? Nancy: no hemos agarrado mucha informacón de la empresa.
La empresa no se ha comunicado con nosotros. No hay mucha comunicacón entre la empresa, sus empleados y los doctores, entonces no sabemos qé va a pasar.
Borja: alejandro, dices que tus padres tienen enfermedades preexistentes. ¿cál es tu mayor miedo cuando salen de casa todos los ías a hacer su trabajo?
Alejandro: muchas gracias por invitarme. Es que pues en ese trabajo es muy diícil.
Entonces andan trabajando, y hay muchas plantas aqí en estos estados aqí. Entonces pues son muchos familiares, no nada ás mis paás, mis íos y mis primos.
Que esán trabajando muy duro por muchas horas, trabajando los fines de semana. Entonces esán haciendo el mismo trabajo, muy ápido, hasta he estado comunicando con trabajadores de diferentes plantas y una señora me dijo que estaba trabajando en una de esas plantas y...
Como dices, tienen nada +1 parte de los empleados porque muchos esán... Pues tienen ese mismo miedo entonces de todos modos tienen la ínea ápido y todaía ponen gente en trabajos que no han tenido entrenamiento, entonces andan corriendo tratando de hacer el trabajo porque les requieren casi lo mismo que cuando teían a todos los empleados.
Borja: esta pregunta es para los dos. ¿por qé han decidido alzar su voz y dar la cara por sus familiares?
Alejandro:en parte porque no tienen voz, tienen mucho miedo de perder el trabajo. Valoran el trabajo mucho y mantener y soportar a la familia entonces cualquier cosa que quiá ponga eso en riesgo pueden tratar de no hacer eso.
Pues si fueran ellos los que estuvieran aqí, no noás si mi paá el que estuviera hablando con usted, no nada ás aél le afectaía, tenemos muchos familiares que trabajan aí, igual en todas las plantas entonces recientemente nosotros vimos que no seníamos que teían voz los trabajadores. Ha sido igual por muchos años, no nada ás ahorita.
Borja: alejandro, me gustaía darle la oportunidad de hablar a nancy, tenemos poco tiempo. Nancy: e igual como alejandro nuestros paás nunca se han sentido que tienen una voz en este pís, no es su pís.
Entonces por miedo de no perder sus trabajos ellos no esán aqí para hablar pero para eso estamos nosotros, para eso pagaron por nuestra educacón, para eso usamos nuestra educacón para hablar para ellos, para defenderlos como ellos nos han defendido a nosotros y han trabajado muy duro por nosotros. Borja: muchas gracias por haber estado con nosotros y esperemos