La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Todo el estado de nueva york. Gisselle: ás temprano converé con el profesor anaya quien recoró que aunque la esclavitud termió oficialmente en el año 1865, sus restos han sobrevivido en innumerables formas.
Supresón de votantes, leyes, entre otros. Gisselle: hoy celebramos una fecha muy importante.
Pero este año podíamos decir que adquiere relevancia ún ás profunda? Claro que í.
No ólo porque se representan 155 años de la celebracón de la abolicón de la esclavitud, sino que ún, afroamericanos y otras poblaciones todaía siguen con la batalla contra el racismo sisémico y estructural. Especialmente con la violencia policiaca reciente.
La muerte de george floyd ha echado gasolina al fuego. Anoche, un joven de 19 años fue asesinado por la poliía en los ángeles.
Y hace unos ías, la muerte de un afroamericano en atlanta a manos de la poliía. Por primera vez estamos viendo una atencón no ólo a nivel doéstico pero a nivel mundial.
La pregunta es qé pasaá despés de las protestas. Gisselle: para muchos representa un largo camino de dolor y de injusticias.
Despés de esa fecha, vimos una ola de linchamientos y de leyes. Y ún se esá sufriendo.
Hemos visto cuatro sistemas de control social y de control racial. Primero con la esclavitud.
En el norte vemos los caseíos o ghettos. Despés de 1970, con cambios neoliberales, entra un sistema carcelario masivo contra afroamericanos y latinos.
Gisselle: es una fecha que muchos desconocen. No se considera un ía feriado ún.
A qé se debe? Se debe a varias cosas.
En primer lugar, si se puede entender que la cuestón de la raza en el pís no se ha superado. Me refiero a que tienen que formularse la pregunta de ómo podemos lidiar