La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Salvadoreños en el sur de california se podían beneficiar de esta renovacón. Gabriela: me da mucho orgullo presentarle a ana oaxaca, una muchacha dreamer, una muchacha daca y que esá estudiando un doctorado en ciencias poíticas en usla.
Es incríble, ana, me encanta tu perfil. Ú es una de esas óvenes daca a los que estamos defendiendo.
Ana: pero tambén tenemos a muchas personas que son de dca. Y que esán haciendo muchas cosas para beneficio de los estados unidos.
Gabriela: céntame un poco de ómo ha sido el camino para ti y para tus paás. Ana: nosotros si miramos a albuquerque, nuevo éxico cuando teía cuatro años.
Mi familia y yo viíamos en chihuahua, éxico y desde aí comenó esta historia de ser una mujer indocumentada en este pís. Esábamos viviendo en un homepark.
Iíamos muy felices entre nosotros pero sabiendo que haían muchas limitaciones. Viíamos muy felices entre nosotros pero saíamos que haían muchas limitaciones.
Ese ídeo es de una casita durante mi visita a éxico luego de 16 años. Es donde yo viía.
Gabriela: alguna vez imaginaste que terminaía en usla estudiando para un doctorado? Ana: la verdad, no.
A ana: fue una cosa incríble y cuando me di cuenta de que me haían asentado llore. Mis padres tambén lloraban porque era algo que nunca nos imaginamos.
Yo estaba trabajando para poder alcanzar esa educacón. Gabriela: ahora esás amparada bajo el daca.
Otra vez la incertidumbre, ana. Ana: es muy diícil tener esta preocupacón otra vez.
A algunas personas jaás se les lleó ese alivio. Ás de 10 millones de esas personas no tuvimos ese alivio.
Yo gracias al presidente obama tuve esa proteccón pero ahora estamos nuevamente con la incertidumbre. Estamos trabajando para poder contar nuestras historias y para que pase algo en el congreso.
Gabriela: y tambén a nivel comunidad porque estas historias son empoderantes para tantas mujeres que piensan " no tengo nada". Qé les dices a ellas?
Ana: que no se rindan. Hay que tomar el ejemplo de nuestros padres y de tantas personas indocumentadas que nunca le lleó el alivio y son y en trabajadoras y esán haciendo lo posible para sobrevivir.
Eso es lo que nosotros queremos hacer. Cuando yo veo a una mujer le digo " echale ganas", siempre habá alguien que crea en ti.
Necesitamos a la comunidad y necesitamos tambén la ayuda de mucha gente. Todos los que quieran ayudar, por favor, habán esos caminos.