La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Buenas, les saluda marcela pérez barros. Bienvenidos a este programa especial sobre la educación en el estado de texas.
Aquí vamos a analizar las dificultades que tiene la enseñanza en el estado de la estrella solitaria y las implicaciones que tiene para los estudiantes, pero también para los maestros. Para ello nos acompaña desde el norte del estado presentadora: vamos a comenzar en houston.
Hispana en nuestraárea y son muchos los padres que podían estar preocupados por sus hijos. Ellos.
Hablamos con los padres de familias sobre la eficacia que tendían estos programas bilingües. Reportero: que su hijo sepa leer y escribir en español es importante para olivia.
>> van a ver ás oportunidades en la vida paraél, tendán mejores trabajos, mejores sueldos. Reportero: en su casa, los juegos para sus beés son en dos idiomas.
No duó en escribir a sus hijos en la clase de ingés. >> ellos lo en español y tambén en ingés.
Que eso los ayuda a desarrollar su lenguaje. Reportero: hay dos programas para enseñarles ingés, tambén hay un programa transicional donde la base es el ingés y poco a poco se va dejando el español.
>> si el programa es ingés y español, se le coloca en este plan. Reportero: estos programas se ofrece en las primarias, mientras que en la actualidad, ocho secundarias los ofrecen.
Estos úmeros son el doble de lo que antes teían. >> esto es bueno para los alumnos.
Luego terminan la primaria y la secundaria y no han aprendido muy bien. Reportero: la meta del distrito escolar de houston es que en toda su primarias existe estos programas bilingües.
Pero al sistema le falta mucho por mejorar. Ellos compara la administracón anterior que teía un mejor sistema de trabajo.
Jessica es madre de familia y me dice que queó sorprendida cuando lleó a esta escuela y obseró la clase bilingüe. >> pude notar que la pantalla estaba en dos idiomas.
A estaba el ingés y el español. Reportero: asegura que uno de los problemas con la nueva administracón es que haían quitado a todos los maestros.
>> todos los maestros eran bilingües, la directora hablaba bilingües, ahora nos han puesto personas que ólo hablan ingés. Reportero: el distrito escolar de houston tiene necesidad de profesorado.
>> tenemos una ayuda para traer maestros. Reportero: en el distrito escolar de fort bend ofrecen programas especiales.
Los niños reciben clase en español y luego en ingés. >> no solamente que tenga el lenguaje social para poderle traducir en un entorno social, pero tambén acaémico.
Reportero: no todas las escuelas lo ofrecen. Pero hay otras que í lo ofrecen.
>> estar en un programa bilingüe no quiere decir que no van aprender ingles. No es aí, van aprender ingés.
Reportero: otro distritos escolares tambén ofrecen este tipo de educacón. Presentadora: le damos la bienvenida a la representante de esta organizacón que tambén nos acompañaá para entender todo esto.
Qé piensa de los programas bilingües y si son realmente eficaces. >> hay muchas dudas con referente a estos programas bilingües.
Los programas bilingües transicionales tiene dos modelos, los alumnos comienzan con español, para el tercer se muestre ya esá inmerso en el idioma ingés. Este programa es uno de los menos eficaz.
El objetivo es añadir el ingés lo ás pronto posible y sacarlo del desarrollo de su primer idioma, el idioma materno. Es un programa que le quita el idioma y la cultura.
El segundo programa transicional es a largo plazo. Terminan las clases en español en quinto año.
Este programa, los estudios a largo plazo muestran que son ás eficaz. Los alumnos preserva el idioma nativo y desarrollar un sentido de autoestima en su cultura.
El tercer programa bilingüe es un programa de inmersón. Una distincón muy importante, el que este programa doble ía son alumnos que hablan solamente ingés en su hogar o alumnos que hablan español solamente en su hogar.
Hay un intercambio de idiomas. Para aprender el idioma de sus compañeros de clase.
Presentadora: dos menciones que hay tres programas bilingües. A su parecer, qé se podía hacer mejor para que resulte ás efectivos?
>> hay que empezar con asegurar de que los padres esán informado de lo que esá experimentando sus hijos. Si quieren que sus hijos puedan alcanzar trabajos y estudios doble ía es la mejor opcón.
Lo otro es que los íderes de las escuelas tengan un sistema muy organizado donde el horario es gradual. Hay una transicón, medio tiempo de español y medio tiempo en ingés.
Pero si no hay nadie que esá encima de la aplicacón adecuada de el horario español y el horario en ingés, de pronto tenemos programas bilingües, pero la mayoía en español. Presentadora: hablemos de panoramas general de la educacón en texas..
Cál seía uno de los desaíos ás importantes? >> uno de lo desaíos e desacelerar lo que obtuvimos por la pandemia.
Hay mucha deficiencia en la mateática y en otras materias.