La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Necesaria. Veamos el caso de una joven pareja, adeás de recursos para los que recén llegan a los estados unidos.
>> el centro binacional para el desarrollo inígena oaxaqueño dice estar aqí para quien lo necesite, sin importar el idioma que hablen. Perdidos y desorientados es como dice la señora melissa pacheco se encontraba un joven matrimonio luego que la poliía de selma el es decomisar el veículo en el que se encontraban, ya que no contaba con licencia de manejo.
Sucedido, la señora pacheco les ofrecó ayuda, ya que no saían ómo a regresar a su casa. >> le di un poco de ropa y les ofreía ayuda para poder sacar su carro.
Informacón de agencias que pueden tal vez ayudarlos. Reportero: tras conversar con el joven, me dijo queél, su beé y esposa tienen poco que llegaron a este pís.
Son oriundos de guerrero, informacón para establecerse en el conocido como "el pís de las oportunidades". Cuando llegé aqí se baó el trabajo.
Trabaé dos meses y ya tengo un mes en el nuevo trabajo. Reportero: media la tarea de encontrar una organizacón local que ofrece recursos a pís.
¿ómo pueden ayudar a personas que recén llegan a los estados unidos? >> la forma como nosotros ayudamos a las personas que son recén llegados a este lugar, a este valle en california y necesitan adaptarse, les ayudamos con los servicios que necesitan.
Regularmente son familias que vienen con niños, entonces les ayudamos para que los niños se entregan en la escuela. Binacional para el desarrollo inígena oaxaqueño" le ayuda con la solicitud para seguro édico, ómo elegir un plan édico.
Los pueda referir a otras organizaciones que ofrecen otros recursos que puedan necesitar y con procesos escolares. Lengua originaria, como el mixteco, zapoteco...
Tratamos de ayudarles a que se incorporen y sepan, deándoles saber que el primer idioma de los niños que llegan no es el español, sino alguna lengua originaria. Reportero: adeás de ofrecer ayuda en español, lo hacen en distintas lenguas maternas de pueblos originarios.
Para contactarlos pueden llamar al 599 499 1178 representantes de esta organizacón tienen el deseo de ayudar a la pareja recén llegada y espera que se comuniquen para informarles de los recursos disponibles. >> no queremos que nuestras lenguas sea una barrera para reportero: si ellos no ofrecen