La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Viernes 13 de marzo iniciamos con la información más importante del día. ?
Che el partido demócrata de utah dio a conocer que el departamento de seguridad nacional compró un almacén de 145 millones de dólares con la intención de detenciones de inmigrantes justo al oeste del condado de salt lake, no muy lejos de nuestro aeropuerto capitalino. El partido demócrata de utah reveló esta información comunicando lo siguiente.
La compra por parte del departamento de seguridad nacional de un almacén en salt lake city por 145 millones de clara, genera serias preocupaciones para nuestra comunidad y para las familias que consideran esta ciudad su hogar. Los inmigrantes son una utah.
Son nuestros vecinos, amigos y familias. Construyen comunidad, crían a sus hijos y enriquecen los lugares que todos llamamos hogar.
Nos oponemos firmemente a cualquier esfuerzo por utilizar instalaciones en nuestra ciudad para ampliar las operaciones de detención o deportación de inmigrantes. Hacemos un llamado a los funcionarios federales para que revelen de inmediato cuáles son sus planes y abandonen cualquier propuesta que ponga en riesgo a las comunidades de utah y a las familias trabajadoras que las sostienen.
Merece honestidad, responsabilidad y respeto, no proyectos secretos que amenacen nuestros vecindarios. Y debido al impacto que esta noticia ha ocasionado en nuestra comunidad, nos enlazamos con la senadora distrito número diez del condado de salt lake, lucy escamilla, quien nos acompaña en este viernes.
Senadora. Qué se sabe al momento sobre esta compra que tiene sumamente alarmada a toda nuestra comunidad hispana aquí en el estado de utah.
Pues lo que sabemos, francisco. Este es.
Que sí sucedió que sí hubo una transacción con el departamento de seguridad nacional del país, donde se hizo una compra de un este , de una, pues en realidad un o sea, ni siquiera eso. Es en una zona donde se pueda vivir y establecer lugares de vivienda, pero que es un en un lugar tan grande, eh?
Que le costó 145 departamento de homeland security el gobierno federal, pero que esta transacción se se cerró el miércoles por la noche. El jueves nos enteramos, pues como todo el mundo, coordinación hasta donde sabemos, ni con la ciudad, ni con el condado, ni con el estado, hasta donde yo lo sé, como senadora del distrito donde quieren poner esta situación.
Senadora y como ha ocurrido en estos últimos meses, ya más de un año, este tipo de noticias tampoco hay comunicados. Podríamos esperar que quizás representantes del partido republicano se pronuncien acerca de esta compra o escucharemos yo, yo pienso bueno, primero nosotros ya nos comunicamos con nuestros representantes del congreso, específicamente en las congresista, eh, la cámara de los diputados en el congreso federal marley se las marley y ya hemos estado en comunicación, como un mes atrás se suscitó también una preocupación muy grande de un lugar cerca a donde compraron esto, donde los dueños decidieron no , no vender y no venta.
Entonces nosotros hemos estado en comunicación con la con los nuestros representantes a nivel congreso federal y ahorita pues otra vez empezamos esa conversación, pero hasta donde yo tengo entendido francisco es que, o sea, la transacción se hace por medio de un proceso privado detrás de de son cientos de miles, millones de dólares que se están obviamente gastando, que son dinero de los de los impuestos que todos pagamos. Podríamos tener o ver en este almacén si se convierte en una realidad?
Bueno, o sea, la realidad, francisco, es que. Y lo conversación era de abrir un centro mega centro en zedec city.
Y esto, el tamaño de este lugar y de este almacén como tú mencionas, porque es lo que son almacenes nada más son para un lo que quieren es un megacentro. Estamos hablando de de un centro que podría inclusive este tener a personas ahí por hasta 7500 personas.
Eso no tiene sentido. O sea, estamos viendo lo que está pasando en los otros centros de detención y es terror dentro de esos lugares y esa es la preocupación más grande, no?
Es la violación a los derechos humanos, la integridad de personas, independientemente del estatus migratorio, porque detienen también a ciudadanos americanos, simplemente porque parecen inmigrantes, etcétera entonces la alarma es que si vamos a exigir, no debe ser lugar donde se pongan esos centros de detención que sabemos que están dañando la integridad de las personas, incluyendo niños y menores de edad que esperamos. Y esta es la preocupación más grande y lo digo yo.
Como representante de este distrito, vamos a estar luchando para empujar. Ya la transacción se hizo, obviamente ya el que hayan comprado este edificio y como gobierno federal, pues ellos tienen un poder eh, que puede a veces omitir lo que pueda hacer el estado o un municipio.
Eso sí es la preocupación más grande y es como ellos han abierto estos centros de detención en todo el país porque pueden hacerlo como gobierno federal. Entonces ahorita hay una, una, pues vamos a decir una tensión entre el federalismo que como estados y como ciudades queremos también proteger nuestros intereses, eh?
Ahí no existe ni siquiera infraestructura para servicios de drenaje de agua, o sea, no es para para 7500 personas la prisión del estado que está cerca, que nada más puede tener 3500 está teniendo problemas. Y eso que invertimos millones y cientos de millones de dólares en eso.
Entonces no sé lo que van a hacer es poner personas como en almacenes, ni siquiera para poderlos tener en un centro de detención con dignidad. Vamos a estar al pendiente.
Francisco sabemos que la gente va a entrar en una angustia terrible, eh? Queremos trabajar y hablar de cómo podemos ayudar a la comunidad a tener acceso a más abogados.
Las personas se tienen que preparar como un plan de emergencia con sus familias. El lo digo yo que ya tuvimos esa conversación en la casa con nuestros hijos.
O sea, qué pasa? Quién, quién se queda con los pequeños cosas que lo siento que tengamos que hacer y que nuestros hijos estén viviendo ese trauma, pero es una realidad que tenemos que estarnos preparando.
Senadora como comunidad, qué podríamos hacer? Quizás para intentar que no se abra este centro y tan cerca de nuestra comunidad?
Correcto. Yo pienso que ahorita es el momento de hablar a todos nuestros representantes del congreso, porque ellos son los únicos que tienen obviamente eh poder.
Primero que no, que aquí no corresponde ese centro de detención. Correcto.
Yo no quiero un centro de atención en ningún lado, en ningún lado en el estado de utah, pero menos en una ciudad donde está tan cercana a nuestra comunidad. Una comunidad diversa, diversa, de todas partes del mundo es la el área más diversa en el estado, represento.
Entonces aquí no corresponde, aquí va a ocasionar terror, va a ocasionar, eh, miedo. O sea, la vida aquí va a cambiar por completo.
Entonces hablar con nuestros congresistas y nuestros senadores federales y exigir que haya transparencia, exigir que por favor se se cuiden y se protejan los derechos humanos de las centro de atención pero directo con con el a nivel federal, porque ellos ahora tienen el control de este lugar. Senadora, el estado de utah es un estado de inmigrantes y revisamos, repasamos su historia.
Es fácil encontrar a los pioneros. No que sufrieron persecuciones, que batallaron mucho para establecerse aquí.
Pero a la postre lo pudieron lograr. Por qué escuchamos?
O mejor dicho, por qué tanto silencio en este tema que parece un tabú? Donde hay familias, hay personas, hay inmigrantes afectados, familias separadas?
Por qué tanto silencio con líderes que trabajan muy cerca de usted, senadora? Mira, yo creo.
Eso es. Es una muy buena pregunta, y.
Y es. A mí me rompe el corazón diariamente el saber que que hay silencio en las atrocidades que estamos viendo.
Y tú tienes toda la razón. Pero también vamos a decir lo que pasó, por ejemplo, en esta sesión legislativa, que a pesar de que hubieran muchísimas propuestas antimigrantes directas a un ataque a nuestras comunidades, el hecho que que no pasaran, creo que también habla que como estado seguimos nosotros creyendo que que este estado primero se fundó en en migrantes y gente que que salía de la persecución, ya sea persecución religiosa, etcétera para buscar su familia y que así hay un valor a la familia, entonces el el que la gente, el silencio.
Pues si es ese, ese duele y a veces hasta más cuando sabes que hay tanta gente que está sufriendo. Pero pero hay voces y vamos a seguirnos nosotros pronunciando, vamos a seguir luchando por la comunidad, eh?
Necesitamos que las personas, eh, la verdad hablen con sus familias. Sé que también, eh, compartan sus historias.
Creo que lo que hemos aprendido es que en este país la gente también se levanta cuando ve la realidad. Cuando hay una, una cara, un nombre, una familia detrás de estas, de estos números que ahora nada más manejan números cuando hablan de migrantes.
Pero si vamos a seguir exigiendo respuestas y. Y yo digo que a pesar de todo, con esta sesión, por ejemplo, en el estado, la legislatura estatal creo que se pronunció, eh, al decir que no pasó ninguna de esas propuestas.
Eso creo que es un mensaje, eh? A mí me da como esperanza, no?
Que es lo último que podemos perder es la fe y la esperanza en esta situación, porque tenemos que seguir luchando por las familias que van a estar, que van a estar enfrentando situaciones muy complicadas. Ahora mi última pregunta y agradeciéndole su su tiempo y espacio qué mensaje le tiene a nuestra comunidad que al enterarse de esta noticia obviamente la está pasando muy mal?
Pues primero que que estamos con ellos. Francisco am estos son tiempos difíciles, pero somos comunidad fuerte y y vamos a salir adelante y no están solos.
Ahorita estamos tratando de organizar qué organizaciones van a poder ayudar económicamente, por qué la gente va a necesitar ayuda, acceso legal, eh queremos formalizar un proceso para que al menos puedan recibir información. Estamos ahora sí que trabajando muy fuerte para eso.
Hay mucha gente que quiere apoyar eso. A mí también me da como un sentido de paz, de saber que hay gente que quiere ayudar, que también hay elecciones.
Francisco el mensaje es tenemos oportunidad de cambiar nuestro destino. Este país es un país para los que venimos a luchar y a trabajar.
Es un país de migrantes, siempre lo ha sido y no va a cambiar. Entonces sigamos nosotros trabajando duro y hagámonos responsables los que podemos de participar de este proceso electoral en el 20 26, que va a poder cambiar completamente el futuro y el destino de no nada más de nosotros, a lo mejor los ciudadanos americanos, pero todos los demás, nuestros hijos mundo donde por como te ves, como hablas, el idioma que tú quieras pronunciarte en la calle, se justifique una detención o una discriminación y en muchas veces hasta la muerte como lo hemos visto.
Desafortunadamente en casos muy muy terribles en este país. Muchísimas gracias senadora por su tiempo, disponibilidad y sobre todo por abrirse,