Las 8 palabras que nunca escucharemos decir a la familia real

La realeza británica vive bajo ciertas normas y protocolos, para demostrar educación y sofisticación. Desde la vestimenta hasta la forma de hablar: todo se rige por normas dentro de la familia real.

PUBLICIDAD

De acuerdo a la antropóloga social Kate Fox, algunas palabras están prohibidas en los círculos reales. Y estoy segura que quieres averiguar cuáles son…

#8 Té

Imagen VIX

En inglés « tea» no solo refiere a la bebida; en muchas parte del Reino Unido, el término se usa para referirse a la comida que se realiza entre las 5 y 7 de la tarde.

Pero el término «tomar el té» está asociado a la clase trabajadora y los miembros de clases sociales altas y de la realeza hablan de esta comida como «cena».

#7 Perdón

Imagen VIX

La palabra «pardon» o «perdón» como se traduciría del inglés puede usarse para mostrarse educado o para excusarse en caso de ser necesario.

Sin embargo, adelante de la familia real no es conveniente utilizar este término. A pesar de que parece una palabra formal, es como una maldición a la realeza, así que lo mejor es decir «lo siento».

#6 Toilet

Imagen VIX

El «toilet» (baño) es un término de origen francés y está prohibido en los círculos reales. Si buscas el baño lo mejor es preguntarle a la realeza británica por el lavabo (« loo») o lavatorio («lavatory»).

#5 Salón

Imagen VIX

Si bien hay británicos que utilizan el término «living room» para describir la sala principal, la mayoría utiliza la palabra «lounge» o «salón».

Pero en el caso de la familia real, no usan ninguno de los dos términos y prefieren «drawing room» o «sitting room» que también significan sala de estar.

#4 Perfume

Imagen VIX

La realeza tampoco dice «perfume»; en cambio, dice «aroma» o «fragancia» («scent»). Así que ya sabes no metas la pata al halagarle el perfume a la Reina Isabel.

PUBLICIDAD

#3 Porción

Imagen VIX

Los miembros de la realeza no usan el término «porción» para hablar de sus platos de comida. Utilizan en cambio el término «helping sizes» que se traduce como «ración».

#2 Elegante

Imagen VIX

«Posh» significa «elegante», pero no es un término usado por la sociedad de clase alta ni por la familia real. En cambio, reemplazan la palabra por «smart».

#1 Mamá o papá

Imagen VIX

«Mamá y papá» («mum and dad») son términos comunes para referirnos a nuestros padres, salvo que seas un integrante de la familia real.

Por curioso que parezca, ellos optan por los términos «mummy» y «daddy» («mami y papi») para referirse a sus padres incluso de adultos.

¿Imaginabas que estos términos eran desterrados por la realeza? ¡Yo no!