El doblaje latino es tan divertido, que algunos lo consideran de los mejores del mundo (aunque también hay quienes piensan que arruinó grandes escenas y series). Sin importar el lado del que te encuentres, es con el que creciste.
11 frases del doblaje latino con las que creciste que te sacarán una carcajada

Estas son algunas pruebas muy divertidas de que el doblaje latino es único:
#1 ¡Toma consejo!
Saint Seiya es una serie que marcó a una generación con sus grandes escenas de acción, drama y sus inolvidables personajes, pero algo que no todos recuerdan era su doblaje extraño. Uno de estos casos es el fabuloso consejo que le dio Marin, la caballera de plata, a su discípulo Seiya.
Con consejos así, mejor aprendemos solitos.
#2 Estaba perdido y por eso mismo lo... ¿Qué?
Otro hermoso ejemplo del doblaje latino en Saint Seiya. Ahora sólo te debes preguntar, si estás buscando algo porque está perdido y por eso lo buscas ¿Es porque de verdad está perdido y debes seguirlo buscando?
#3 Duelo a muerte con cuchillos
Este video de Yu Yu Hakusho se hizo viral recientemente.
La explicación es sencilla: en el doblaje japonés, la frase "duelo a muerte con cuchillos" se dice en coreano y por eso nadie sabía su significado. En latino lo pusieron todo en español y perdió el sentido.
#4 Lo salvó la virgen de Guadalupe
En la traducción latina de Captain Tsubasa (Supercampeones), la empresa se tomó ciertas libertades (tal vez demasiadas) y una de ellas fue esta infame escena donde Otsara es golpeado por un autobús, pero salvado por su balón de futbol, sin embargo, su padre lo atribuye a la Virgen de Guadalupe.
#5 Vegeta siendo honesto
Ames u odies Dragon Ball GT, debes reconocer que tuvo muchos momentos muy divertidos, entre ellos este se lleva las palmas: «¡Ay, pero que fea saliste!».
#6 ¡Ay, no sólo me robó las células!
Luego de que Goku se rindiera contra Cell y le prometiera un guerrero aún más poderoso que él, el bioandroide le asegura que todos son unos insectos por lo que Vegeta se molesta y saca una joyita: «¡Ay, no sólo me robó las células, también mis diálogos!».
#7 El equipo Rocket
Una de las razones por las que todos los niños de los 90 veían Pokemon era para escuchar el lema del equipo Rocket y lo que James y Meowth cambiarían en cada aparición. Se podría hacer una lista sólo de él, pero con un video es suficiente:
#8 Moltres el guajolote Macías
James también se echaba algunas frases que deberían estar en un libro que le haría competencia a García Márquez y Bukowsky. Una de ellas es la de Moltres, el guajolote Macías.
#9 Bájale de espuma a tu chocolate
Full Metal Panic es una serie llena de comedia y acción, lo único que faltaba era el doblaje latino y cuando llegó fue glorioso.
Esta frase tiene un lugar en especial en nuestro corazón porque descubrimos que aquí los chicharrones de Saosuke eran los que tronaban, carnal.
#10 Número 1 siendo siempre el número 1
Otro personaje que merece una lista con sus frases es Número uno, de KND: Los chicos del barrio. Con grandes frases que todos recordamos como «¡Yo iré sólo porque soy bárbaro!» y «había una vez un niño muy guapo, como yo, que cantaba y ahora es Luis Miguel».
#11 La cabra muerta
Jake, de hora de aventura, es todo un personajazo y sus frases del doblaje latino nos han alegrado tardes enteras. Su dramática versión de la cabra muerta se lleva el pastel por lo ridícula que es.
¿Qué otras frases divertidas del doblaje latino recuerdas?
Pst, pst, ¡Ay, madre! Estos artículos te van a dejar chachalaco del gusto:









