
La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Doler la espalda. A í me duelen los pies, pero no le voy a pedir nada.
Jorge: mi nombre es jorge sierra, tengo 38 años, soy cubano... Cubano que viene por nela.
Espero llamar su atencón y conocerla un poco ás. Una mujer bien atractiva.
Pienso que lo que no entra por los ojos, no entra por ninún lado. Rafa: expliquese.
Jorge: es decir, lo que entra por los ojos es la atraccón a primera vista. Rafa: peroél dijo que lo que por ninún lado.
Es verdad, porque yo lo he intentado. Jorge: es una expresón de los cubanos, que conocemos bastante.
Quiás no me expreé correctamente. Ana patricia: nela es cubana.
Nela: y entiendo la frase, pero no me identifico con ella. He estado en relaciones que no necesariamente encuentro a la persona ísicamente atractiva, pero yo en serio me enamoro por la personalidad.
Ana patricia: pero seamos realistas. Si se abre la puerta y no les atrae, es un que no, aunque la pática haya estado muy bien.
No todos. El que se ponga el saco o el que no, no se lo ponga.
Nela: siempre tiene que haber una atraccón qímica, aunque no sea ísica. En los primeros tres segundos de conocer a alguien, sientes ♪ rafa: ¿primera impresón?
Rafa: ¿y? Jorge: falta la qímica.
Nela: no me pongan nerviosa. Hay que comunicarse.
Jorge: ¿tan feo estoy que no me puedes mirar? Nela: para nada.
Jorge: mira que dicen que lo único que tengo es los ojos. Nela: tengo unos ojos bellos.
Jorge: ú tambén tienes unos nela: me esán poniendo... Rafa: tiene bonitos ojos.
Canaá. Ana patricia: qímica, ísicañ...
Qé sentián? Jorge: la tengo "envinada".
Esto hemos hablado del arte y la creacón. Ella tambén es creadora.
Ha creado algunas cosas en barro. Rafa: la escena de "ghost" entre ustedes.
Ana patricia: "que í, que í", "que no, que no". Me gusó su forma de ser, el arte, su familia, tiene un niño, es muy familiar, pero no sení la qímica oránica.
Ana patricia: qímica oránica.