
La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Karina: yo diía que tengo ganas de un que si, que í otra vez. Rafael: qé tal les fue ayer?
Juan: muy bien, despés del bar de mis padrinos. Rafael: buenos nombres las que les puso.
La pareja "migpetri". Juan: de aí nos fuimos a cenar.
Ana: me invió a cenar a un restaurante muy elegante. Juan: nos gusó la cena.
Era un poquito tarde. Tambén era mucho.
Lo pasamos muy bien. Hubo buena qímica.
Conversamos mucísimo. Ana: pero yo tengo una queja de aá de juan.
Karina: no me asustes. Ana: me roó un beso.
Pero fue nada mas uno. Karina: la queja es que fue solo uno.
Ana: pero si es cierto que me roó un beso. Fue muy atrevido.
Karina: y te gusó? A ti te gusta que sean ás atrevidos?
Ana: bueno, ni muy muy ni tan tan, porque í le llame la atencón. Rafael: pero ya eso haía pasado.
Ú tienes que entender que tiene unos padrinos muy audaces juan: con ellos uno se contagia. Migbelis: yo quisiera saber si fue pietro el que le dio ese consejo.
Karina: pero por qé, migbelis, te ha robado alguna? Tendá mala fama?
Rafael: no es necesario cometer el delito. Pedir perón que pedir permiso.
Yél me pidó disculpas.