
La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Estamos en nueva york. Ana patricia: en queens, de 11:00 a 6:00.
Ana patricia: de hoy en ocho. Jocelyn: muy feliz, porque me juan carlos.
Juan carlos: nos conocimos ás y hubo ciertas cosas que ya van a ver. Estamos con jocelyn.
Jocelyn: yo le dije que mi comida favorita era el sushi y me vino a consentir. Juan carlos: vamos a ver qé tal.
Me encanó que vienes de una familia igual que la ía, que tienen años de casados tus paás. Jocelyn: mis paás celebran que ya no se ve en estos tiempos.
Como mencionaste que eres igual que yo, a la vieja escuela, eso me gusta. Me dijiste que eras bastante buena leyendo la mirada en una persona.
¿qé lees en í? Írame y descifrarme.
Jocelyn: te tengo que ver ás de cerca. Veo que eres un chico seguro.
Nos veremos bien juntos. Juan carlos: creo que este juego se esá poniendo salud por los mexicanos.
Jocelyn: salud por nosotros los mexicanos. Ana patricia: estaba nervioso juan carlos.
Juan carlos: fue una mirada penetrante y nos quedamos mirando fijamente. Rafa: revivamos ese momento.
Ómense las manos, acerquen sus miradas. Juan carlos: para que no nos vean.
Ana patricia: "que í que í", "que no que no". Pero éanse a los ojos!
Juan carlos: péstame... Es de la buena suerte.
Rafa: te ha ido bien con los