
La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Rafa: pero por la aplicacón karina: yo tengo ámaras. Rafa: yo le daba galletas.
Ana patricia: ya viene "enamoándonos: la isla". Karina: si ustedes siguen solteros, quieren encontrar el amor y esán listos para casarse, ún esán abiertas las aplicaciones para que puedan irse con carlos y conmigo a la isla.
Rafa: ¿se van a ir todos ellos? Karina: í, pero no revueltos.
No les puedo revelar qé lugar precioso. Rafa: al norte de turqía.
Ana patricia: con raón no nos llevan. Karina: estoy practicando un poquito el turco.
Ana patricia: dinos algo. Karina: no quiero quedar mal.
Besito en turco? Rafa: "...
La jeta". Ana patricia: hoy nos vas a compartir algo?
>> "ójame la jeta". Karina: estamos trabajando mucho y quiero mostrarlas un poquito de lo que hemos estado haciendo para ustedes.
Si quieren para aplicar a "enamoándonos: la isla", va a salir un ódigo. Alí pueden tomar una foto.
¿esás buscando al amor de tu vida? Carlos: es momento de que lo la isla".
Ocho hombres y ocho mujeres en una isla remota. Karina: donde todo puede pasar, incluso casarte.
Para encontrar el amor... Carlos: hay que saber ónde buscarlo.
Llama al úmero en pantalla. Karina: o por nuestro instagram.
Carlos: aqí te esperamos. Rafa: la póxima semana te ana patricia: karina: la póxima semana me traigo al marido y al perro.
El premio es un viaje a las islas maldivas.