La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Rodíguez: con el recrudecimiento de la crisis ecoómica al otro lado de la frontera, muchas personas miran al norte buscando la posibilidad de un mejor futuro. Al mismo tiempo, en estados unidos se han fortalecido las leyes y el sentimiento anti inmigrante, raón por la cual hay quienes han sido forzados a regresar.
Juan carlos aguiar nos trae la historia de una mujer deportada que volvó tratando de encontrar el sueño mexicano. Aguiar: cada paso que ana laura ópez da por las calles de la ciudad de éxico le recuerda un pasado que cría haber superado.
Ópez: yo soy originaria de aqí, de la ciudad de éxico, pero migé al estado de jalisco, aí estuve viviendo 8 años y lamentablemente empeé a tener una situacón ecoómica bastante complicada. Aguiar: algo muy distinto a lo que pasa ahora.
Cuando esá frente a su computador visualiza un futuro que parece prometedor. Ópez: y por eso es que tambén le pongo mucho empeño aqí, a lo que estamos haciendo.
Aguiar: entre estos 2 momentos transcurrieron 20 años, la mayor parte de ellos en chicago, de donde jaás penó que se iía. Ópez: ónde esán mis hijos, ónde esá mi familia y ónde esá gran parte de mi vida.
Aguiar: una vida que le cambó en septiembre de 2016 al ser deportada justo la mañana en que iba para éxico en busca de legalizar su situacón. Ópez: lo que hicieron fue que me regresaron al avón al que yo iba a abordar con la intencón de venir a éxico.
Aguiar: y con la restriccón de no poder regresar en 20 años, aunque para ella la pena seía mayor. Ópez: la verdadera condena fue separarnos, separarnos y no poder estar juntos.
Aguiar: al volver a la ciudad de la que saló buscando su futuro, tuvo que empezar de cero. Ópez: lo que hicimos fue empezar a vender dulces, en la calle.
Veníamos dulces. Aguiar: mientras tanto, en chicago, los 2 hijos de ana laura, que para entonces teían 13 y 14 años, sufían su partida.
Se estaba asegurando que nosotros tuvéramos lo mejor, las mejores vidas posibles que poíamos tener. Aguiar: paraángel, el mayor de los 2 hermanos, escuchar en las noticias la realidad de éxico se convirtó en una tortura.
Flores: se estaba espantado que quiá alguien la puede robar o alguien la puede matar, posiblemente. Aguiar: si en chicago sus hijos sufían, en éxico ella mucho ás.
Ópez: ya no iba a poder regresar a mi casa, ya no iba a regresar con mis hijos. Aguiar: es tanta la preocupacón deángel, que la llama a diario para saber que su maá esá bien.
Flores: yo quiero ir a ver éxico con mis propios ojos y ver ómo es éxico. Aguiar: la deportacón de ana laura no ólo la sepaó de sus hijos.
La distancia acaó con su matrimonio. Ópez: la vida de todos cambia.
Es muy diícil poder sostener una relacón a distancia. Aguiar: en chicago ella lucó por los inmigrantes y en éxico hizo lo mismo y funó el colectivo "deportados unidos en la lucha".
Ópez: algunas personas que estaban en la misma situacón que yo, con dificultad para adaptarse, separados de la familia. Aguiar: no fue ácil.
Estaba sola, sin dinero y con 41 años. Ópez: y yo buscaba trabajos.
Y era que hasta 35 años poían recibirte. Y peían licenciaturas.
Aguiar: adeás, en su tierra senía vergüenza de haber sido deportada. Ópez: y un ía dije "pues no, no tengo por qé sentirme aí.
Y yo tengo que salir adelante por í y por mis hijos". Aguiar: por estaépoca, gustavo lavariega, a quien acababan de deportar del estado de washington, conocó el proyecto de ana laura.
Lavariega: y me identifiqé mucho con el colectivo porque, pues eran casos similares a los íos. Aguiar: gustavo saía que su lucha apenas empezaba.
Algo duro por la falta de oportunidades. Lavariega: te encuentras con muchas trabas para poder encontrar trabajo, para poder rehacer tu vida.
Aguiar: seún cifras de la secretaía de gobernacón de éxico, ólo en 2019 estados unidos deporó a ese pís, a ás de 205000 inmigrantes. La inmensa mayoía de los deportados viven con el sueño de regresar a estados unidos, donde construyeron sus hogares y donde permanecen sus parejas y sus hijos.
Cansada, sin trabajo, ana laura encontó una oportunidad en la venta de camisetas estampadas con leyendas contra la deportacón. Ópez: la gente escuchaba, vía las playeras, lo iba entendiendo y cuando empezaban a comprar.
Aguiar: en junio de 2017 se asocó con gustavo lavariega y en un pequeño apartamento tienen "deportados brand", su taller de costura y serigraía. Lavariega: í fuimos a un pís donde no conoíamos ni el idioma, ni la cultura, ni a la gente y pudimos hacer muchas cosas, creo que tenemos esa ventaja de que este es nuestro pís.
Aguiar: un emprendimiento que ha aumentado con los ías y no se detiene. Ópez: empezamos a hacer bolsas.
Luego empezamos a hacer tazas y ahora, a ríz de la pandemia, pues tambén hacemos cubrebocas. Aguiar: y hoy, aunque suene incríble, esos tapabocas llegan a estados unidos, el mismo pís que los rechaó y que los deporó.
Ópez: es una forma de que ese amor que sentimos por nuestras familias esé regresando a estados unidos. Aguiar: en el taller tienen 3 empleados, los 3 deportados.
Lavariega: pensamos que esto puede crecer para bien y crecer para que alún ía tengamos 2 talleres, 3 talleres y podamos darle trabajo a ás compañeros y a ás comunidad. Aguiar: el trabajo no se detiene.
A ana laura la acompaña el mismo pensamiento desde que funó "deportados brand". Ópez: y a partir de aí, empeé con la idea de darle un giro a lo que la gente piensa cuando escucha la persona deportada o deportado.
Aguiar: de volver a estados unidos poco hablan, aunque dicen que lo haían solo de una forma. Lavariega: creo que regresar a estados unidos seía de manera diferente, como con la frente en alto y como se debe.
Aguiar: todo porque esán seguros de que en éxico tambén se puede. Ópez: pero que no sientan miedo de regresar a éxico.
Si bien las cosas no son perfectas, pero es un pís hermoso, es un pís donde