
La transcripción se genera mediante el uso de inteligencia artificial y puede contener errores o inexactitudes. En caso de una discrepancia, prevalece el audio.
Que me dijiste lo de mañana, lo de club diablo. Me quedé pensando...
¿eso qué es? Que montó mi padre hace algunos años exclusivamente para clientes con mucho poder y dinero.
Que lleve a tu socio, puedo ocupar las coordenadas. Irina: por supuesto.
Pero por protocolo, como eres piloto nuevo, te las vamos a dar irina: es más emocionante así, ¿no crees? El que les provee las esclavas.
Dave: okay, ¿qué más? John: voy a ir por él al aeropuerto.
Lo voy a traer acá y me lo voy a llevar al club diablo. ¿a quién le estabas dando información acerca de mañana?
Es un malentendido, escuchaste mal. Déjame explicarte.
>> cállate. Sé lo que oí.
Eres un soplón. A ver qué opina el coronel y la srta.
Irina de esto. Al que le estoy marcando es de una señora que se llama rosalba, y es mi tía.
Mi nombre es yolanda. La pregunta es, usted la llevó en el taxi a un viaje que hizo a la morgue, ¿verdad?
Perfecto. Señor, lo único que necesito saber es si de casualidad ahí en su taxi la señora perfecto, mil gracias.
Dave: ¿qué te dijo? Yolanda: que sí, mañana me va a ver temprano en el estacionamiento del aeropuerto.
Wilmer: ¿y te lo va a dar así nomás? Yolanda: no me importa.
Me pidió una recompensa y además me dijo que mi tía no le había pagado el viaje. Tenemos la boda pendiente, no sé si te acuerdas.
Yolanda: ¿una boda? ¿una boda?
Dave: sí, ¿qué? Yolanda: ¿en serio todavía no contesta ni el radio ni el celular.
Seguro se escapó a su casa otra vez el muy flojo. Le encanta irse sin avisar.
Si lo ves, dile que se lo va a cargar la fregada. John: cuenta con esto.
Buitre: está bueno pues.