Hablamos con Romina Marroquín, actriz de doblaje conocida por ser la voz recurrente de Amy Adams, Kelli Berglund y Mandy Moore así como la voz en español de Giselle en Enchanted y de Anna en Frozen.
Conoce a Romina Marroquín, actriz de doblaje detrás de nuestros personajes favoritos de Disney

Para las que hablamos español y aprendimos a leer también en este idioma, ver en la televisión nuestras películas favoritas dobladas era una tradición en la infancia. Todas esas cintas, así como muchos programas de televisión son llevados al español por actores que usualmente desconocemos. Si siempre tuviste curiosidad en saber cómo funciona el doblaje de una película y específicamente un personaje, estás de suerte. Romina, desde México, nos contó amablemente algunas curiosidades sobre su profesión.

iMujer: ¿Por qué estudiaste comunicación?, ¿esta era una profesión que tenías en mente?
Romina Marroquín: Estudié comunicación. Desde pequeña canto, me preparé y siempre me ha llamado la atención el cine, el teatro y los medios de comunicación. Más que hacer una carrera solamente como actriz siempre me llamó la atención estar detrás de esa magia. Mis materias favoritas siempre fueron cine y fotografía.
iM: ¿Cómo llegó esta profesión a tu vida?
RM: Desde muy chiquita siempre me llamó la atención el doblaje, todo lo que fuera hacer cosas con la voz. Le pedí a Dios la oportunidad de hacer cosas grandes con mi voz y de hacer personajes fantásticos como princesas, caballos, brujas y pues Dios me lo regaló.
Cuando estaba en el segundo semestre de mi carrera, una amiga que tiene un estudio de doblaje me ofreció cantar para un programa de televisión de niños. Ese día fuí y conocí a Jack Jackson
quien dirige las canciones y todo lo que se hace de música para Disney. Estaba de visita en México y me ofreció hacerme una prueba de voz para una caricatura Maggie una mosca con onda.
Ese fue mi primer acercamiento con Disney, le gustó y ahí todo comenzó. Ahí también conocí a Raúl Aldana quien es el director de voces de Disney, fue increíble ya que me dió la oportunidad y me entrenó para hacer doblaje hablado. También he tomado clases y me sigo preparando constantemente.
La verdad es que el doblaje ha despertado en una en una pasión increíble. Es algo que las otras áreas de la actuación no me han dado. El poder convertirte realmente en un conejo o en una bruja, poder jugar con la voz es algo que solo el doblaje puede darte.
iM: ¿Cómo te preparaste para el personaje de Zootopia?
RM: Desde el momento en que me dicen que me quedé con Judy Hops me comencé a preparar mentalmente, estudiar ciertos tonos y cierto estilo de voz. Disney siempre maneja sus películas muy en secreto por aquello de la piratería y el mal uso de las películas. Jamás me dan mi guión antes de grabar la película. Yo llego al estudio sin haber visto jamás nada la película, sin saber mayor cosa del personaje y lo único que sé es lo que me pasaron en la prueba de voz y un poco sobre el personaje.
iM: ¿Qué sientes al ser la voz de grande figuras del cine en español?
RM: Es un honor poder ser voz de todos estos grandes actores y actrices. También poder ser parte de personajes y películas es una satisfacción enorme. Pero sobre todo que al final de cuentas Disney me da la oportunidad de poder ser tantos personajes con voces y personalidades diferentes, es increíble poder jugar con mi voz. Hago lo que me gusta y apasiona hacer.
iM: ¿Qué consejos le das a las mujeres que quieren seguir su pasión?
RM: Que no dejen sus sueños que luchen por ellos y se preparen. Sean lo que quieren ser, luchen por sus sueños. A veces el camino es difícil pero al final ya que logras los sueños es una satisfacción que nada te lo puede dar. Luchen por sus sueños como Judy Hops quería ser una policía, una detective y al final lo logra. Amen a todas las personas y convivan bien y respeten a todos por más diferentes que sean.
Chicas como pueden ver, la historia de Romina es una de mucha pasión, determinación pero sobre todo de mucha preparación. Prepárate y estudia que en el momento menos esperado llegará eso que tanto deseas.









