null: nullpx
Cargando Video...

La Rosa de Guadalupe - 'Mi familia'

Antes de morir, una mujer le pide a su esposo que rehaga su vida con su mejor amiga, sin imaginar que su hija le arruinaría sus planes.
3 Ago 2021 – 12:00 AM EDT
Reacciona
Comparte

[música] todos: [festejan]úrsula: felicidades, mi amor. elena: gracias a--áfrica: felicidades, mamita. elena: áfrica, te amo.áfrica: te amo, ma. elena: las amo a las dos.isabel: ma, ¿y si ya abres tus regalos?elena: isabel, que gran idea. todos: [hablan]irlanda: no, bueno, por lo visto lleguéen el mejor momento, a la mera hora de los regalos, súperpuntual. elena: amiga, qué buenoque viniste. pensé que ya no venías.irlanda: ay, perderme tu cumpleaños, no hombre, jamás.todos: [saludan] elena: no, vean, niñas.jorge: guau. ahora, ahora, ahoraque lo abra, mi amor, mira, por favor, este.elena: ay, jorge. ay, mi amor.a ver, mi amor, está divino. jorge: ¿te gusta?elena: ay, te amo. te amo mi amor.elena: estoy feliz que estés aquí, gracias.irlanda: siempre voy a estar contigo, si eres la hermanaque nunca tuve. elena: también tú eresuna hermana para mí. ya ves, mercedes mi hermanadesde que se fue a estados unidos, pues no ha venido.mi única confidenta eres tú, irlanda, mi única cómplice.¿por qué no te has vuelto a casar?tienen más de 5 años que murió héctor y tú siguessola. irlanda: porque me da igual.elena: ¿al recuerdo de un muerto?no estoy de acuerdo. eres joven, estás guapísima,mereces ser feliz y darle una oportunidad al amor.prométeme algo, irlanda. irlanda: ¿qué?elena: si algo me llega a pasar, si yo muriera,prométeme que no vas a dejar solo a jorge, que lo vasa cuidar siempre, que lo vas a sacar de la depresiónpor mi muerte-- irlanda: elena, no digasesas cosas. elena: sí las digo porque unono tiene la vida comprada y es mejor dejar todoorganizado. prométeme que lo harás,júrame que no lo vas a dejar solo, júramelo.irlanda: te lo juro. pero en el caso estaconversación, en serio. a ver, elena, yo a tus hijaslas amo con toda el alma, como si fueran mías,obvio no las dejaría solas. jorge: ¿interrumpo algoimportante? irlanda: no.jorge: ¿o podemos brindar por el amor de mi vida?irlanda: sí. jorge: este para irlanda--irlanda: la mía tiene más. elena: [ríe]gracias. pues brindemos por nuestroamor, la vida es un suspiro. irlanda: salud.todos: [brindan]elena: ¡niñas! úrsula: ¿no te da pendientedejarlos solos? elena: no, mamá.a los dos le tengo confianza. úrsula: pues no deberías,el marido nunca se deja solo con las amigas.irlanda está muy cerca de jorge, sonriéndole coqueta,insinuándose, es una cínica y te va a traicionar.elana: nunca me va a traicionar de esa manera y jorge menos.deja de ver cosas en dónde no las hay.áfrica: ¿qué pasó, mamá? elena: vamos al jardín,dale, váyanse ahí afuera. úrsula: después no digasque no te lo advertí, elena. elena: ay, mamá.elena: ha sido el mejor cumpleaños de mi vida.gracias por todo, te amo. jorge: y yo a ti.eres la mujer de mi vida y nunca, amor, me cansaréde agradecerle a la vida y que te haya puestoen mi camino. elena: te amo.¿sabes, mi amor? me encanta que te llevestan bien con irlanda, gracias por ser tan lindo con ella.jorge: mm. a irlanda tengo muchoqué agradecerle. irlanda ha estado contigoen las buenas y las malas, ha estado contigo mucho másque tu hermana. si irlanda te hace feliz,a mí me hace feliz porque mi único objetivoes verte feliz, te amo. elena: te amo.jorge: eres la mujer de mi vida.elena: jorge. mi amor, me siento muy mal.jorge: ¿qué pasa, amor? elena: ayúdame, por favor.jorge: pero ¿qué pasa? ven, ven.¿qué pasa, amor? elena: llévame a un hospital,por favor. jorge: pero ¿qué tienes?pero ¿qué tienes? elena: no sé, no sé me sientomuy mal, mi amor. jorge: ¡áfrica!pero, amor, pero ¿qué tienes? elena: no sé.[resuella] elena: jorge, jorge, no llores.quiero irme en paz. tranquilo, tranquilo.en esta vida -- [balbucea]es tiempo de partir. me voy llena de amory felicidad. jorge, prométeme que cuando--que cuando ya no esté aquí, vas a ser feliz.jorge: ay, no, nunca, elena, no, no, no, no, no, no.elena: no quiero que te encadenes a una muerta.jorge: por favor, no me pidas eso, no me pidas esto.elena: pero yo me voy, tú te quedas.sería--sería egoísta de mi parte, pedirteque te encadenes a mi recuerdo. quiero saberte felizy amado. ven.me he dado cuenta, que tu amiga, mi mejor amiga,se llevan muy bien. con el tiempo se puedenenamorar. jorge: por favor, nunca,no digas esto, elena, por favor, jamás, jamáste faltaría a ti. elena: un hombre necesitade una compañera y no quiero irme dejándote solo, jorge.la última voluntad que te voy a pedir, mi amor,es que--es que seas feliz. prométemelo.jorge: te lo prometo, te lo prometo, elena.elena: gracias. me voy tranquila y feliz.siempre serás el amor de mi vida.jorge: ¡no! no.[llora] no, no, no, no, no.[pitido]áfrica: ya nunca voy a volver a ver a mi mamá, nunca más.irlanda: no es fácil perder a un ser amado.señora úrsula, lo siento muchísimo.isa, áfrica, elena era como una hermana para mí,yo les prometo que voy a estar con ustedes siempre--úrsula: pero no era tu hermana. y de mis nietas me encargo yo.jorge: suegra, por favor.irlanda: jorge, lo siento muchísimo.el dolor es muy fuerte para todos, pero, ay.jorge, debes de ser fuerte por tus hijas, por tu familiatienes que tratar de ser fuerte. jorge: ¿cómo?¿cómo se puede ser fuerte si mi mayor pilar en la vidase me ha ido? irlanda: [llora]llora--llora porque eso te va a hacer bien.úrsula: su papá se está metiendo con esa mujer.esa se acercó a su madre para estar cerca de su padre.estoy segura que ellos se entienden.su padre y esa mujer son los culpables de la muertede su madre. ella se dio cuentay no lo soportó. ¿es qué no van a hacer nada?¿se van a quedar solo viendo? -- a su madre a quiénellos le están faltando el respeto.¿qué sigue? ¿qué sigue, que se vengaa vivir a esta casa?áfrica: ¿irlanda es tu amante, papá?isabel: ¿desde cuándo te acuestas con ella, eh?contesta, ¿desde cuándo traicionan a mamá?jorge: ¿de qué me hablan? isabel: no te hagasde que irlanda y tú-- ¿cómo pudiste?¿cómo pudiste traicionar a mamá juntándote con ella?áfrica: ¿desde hace cuánto es tu amante, papá?mi mamá se enteró y por eso se murió.jorge: yo no tengo nada que ver con irlanda,nunca le falté el respeto a tu mamá con nadie.la amo y como las amo a ustedes.yo no tengo cabeza ni ojos para ver otra mujer,como veía a su madre con amor. no voy a permitirlesque manchen la memoria de su madre con este tipode comentarios. ¿entendido?[música][música]úrsula: se me fue tu hermana.se nos murió. mercedes: ma, yo no pudeir a su funeral, no puedo salir de estadosunidos, no tengo papeles. y bueno, aunque los tuviera,juan no me hubiera dado permiso de ir.úrsula: hija, vaya hombre que te fuiste a conseguir.si por lo menos hubieras amarrado un gringo, otro cantarsería contigo. mercedes: pues si, ma,pero bueno, ya, que se le va a hacer.oye, ¿las niñas cómo están? úrsula: y en ese dolor,pobrecitas de mis niñas. mercedes: ¿y jorge?úrsula: tengo que contarte lo que anda haciendo.mercedes: ¿qué pasa, mamá? úrsula: no respetóel duenario de tu hermana, ni el dolor de sus hijas--jorge: [resuella][llora] ¿ahora cómo podré seguirsin ti, amor? ¿por qué no nos dijisteque estabas enferma? ¿por qué te lo callaste,mi amor? [resuella]¿por qué?irlanda: hola. jorge: irlanda, pásale.irlanda: ay, qué trabajador andas.jorge: algo. irlanda: el trabajo nuncase termina, jorge, y la vida sí.por eso vine por ti, para que salgas de esta oficinay te olvides un ratito del trabajo.jorge: hoy sí no puedo, además, últimamenteno me siento ya muy bien. irlanda: porque trabajasmucho, por eso. ándale, acompáñame a comer,por fa--por fa, ¿sí? jorge: bueno, está bien.irlanda: vamos.jorge: elena te quería mucho. para ella fuiste másque su amiga, fuiste su hermana.irlanda: para mí también. nunca me dijo que estabaenferma. jorge: no, ni a mí.y creo saber por qué no lo hizo, para que todosfuéramos felices hasta el último día de su vida.irlanda: y sí que lo fuimos. si hubiéramos sabidoque se iba a morir, ni ella, ni nadie hubiéramos podidoser felices. jorge: cuando la sombrade la muerte cercana envuelve a una familia, nadie es feliz.irlanda: jorge, con todo el respeto hacia elena,hacia ti y por favor, no vayas a tomar mallo que te voy a decir, pero es que ya no puedo más,jorge, en este tiempo que llevamos saliendomi corazón siente algo por ti como hombre.[resuella] no debí ser tan--perdónya mejor me voy, discul-- jorge: no, irlanda--irlanda,mi corazón siente lo mismo por ti, pero sientoque le estoy faltando a mi esposa y a mis hijas,ellas son lo más importante. irlanda: ¿sabes?el día de su cumpleaños antes de que muriera,elena me pidió que no te dejara solo, que no te dejaracaer en la tristeza, ni en la depresión.me hizo prometérselo. ella sabía--sabíaque con el tiempo, entre nosotros, podría haberalgo más que amistad. jorge: sí.a mí también me dijo lo mismo cuando estaba en el hospital.que tú serías la mujer perfecta para mí y para mis hijascuando ella se fuera. ella al saber que iba a morir,provocó todo para juntarnos y sí, lo consiguió porquetambién estoy enamorado de ti. empecemos una vida juntos,por favor. irlanda: me encantaría, jorge,pero por favor, primero quiero que hables con tus hijas,es tu familia y deben saber lo que está sucediendo.isabel: ¿qué pasó, pa? ¿qué es eso tan importanteque quieres decirnos? jorge: son mi familia y debensaberlo. me enamoré de otra mujer.isabel: ¿quién es ella, papá? ¿de quién te enamoraste?áfrica: ¿ya olvidaste a mi mamá, papá?¿quién es ella? úrsula: irlanda,¿es ella verdad? jorge: sí, suegra, es ella.por lo que voy a pedir que la reciba bien.áfrica: no la vamos a aceptar. isabel: ni la vamos a querer,tú no te vas a juntar con ella, ni con nadie.[música][música]úrsula: ¿en tan poco tiempo te olvidaste de mi hijapara estar con otra mujer, jorge?jorge: no. isabel: la abuela siempretuvo razón. áfrica: eres malo, papá.siempre fuiste malo con mi mamá y ahora,¿eres malo con nosotras? isabel: que mala onda,siempre se vieron a escondidas. la traicionaste.jorge: no, hijas, nunca traicioné a su mamá,se los juro. apenas surgió el amor entreirlanda y yo, deben de creerme. isabel: mientes, mientes,siempre se entendieron. de seguro cuando mi mamá murió,se pusieron felices, ¿verdad? jorge: no digas eso nunca,nunca. ¿cómo me iba a dar felicidadque tu madre muriera, cuándo la amé con toda el alma?isabel: pues que poco te duró el amor.no queremos a esa mujer en esta casa.úrsula: ay, te imaginas, mechi. ¿dónde quedo yo?¿dónde quedo yo si dejo que jorge se juntecon esa mujer? me van a mandar a la calletarde que temprano. y yo tengo que protegerme, hija.mercedes: sí, claro, pero no se lo puedes permitir,mamá. con elena muerta, tú no eresnadie en esa casa. mamá, necesitas un techo dondevivir, agarrate de mis sobrinas y con eso, pues siemprevas a salir ganando. tú no te vayas a pelearcon jorge, deja que sean ellas, sus hijas, quienes lo hagan.ya tu solo sigue calentándole la cabeza a las niñasen su contra. úrsula: eso es lo que he estadohaciendo, hija. ay, sino, un día jorgey esa mujer me van a sacar a patadas.¿se los dije o no se los dije? ¿qué esto iba a suceder?áfrica: sí, sí nos lo dijiste, abuela, incluso antesde que mamá muriera. isabel: ellos siemprese entendieron, lo odio. áfrica: yo también.mi mamá era la mujer más bonita de este mundo y mi papála traicionó con su mejor amiga.úrsula: ¿van a permitir que irlanda ocupe el lugarde su mamá? áfrica: no, nunca.úrsula: pues entonces, ¿qué esperan para decirlea su padre que nunca van a aceptar a esa mujer?que si piensa traerla, ustedes se van a ir de la casa.isabel: no, que se vaya él. esta es nuestra casa,¿por qué deberíamos irnos? úrsula: pues así diganselo.que se vaya, que no van a permitir que ensuciela casa de su madre, ni su memoria, trayendoa otra gente a esta casa. vayan y diganselo en estemomento, que tome sus cosas y que se vaya de la casa.isabel: si piensas irte con irlanda.áfrica: a la que nunca vamos a aceptar, nunca porque ellano es nuestra mamá. jorge: a ver, hijas.irlanda nunca ocupará el lugar de su mamá jamás, por favor,entiéndanme. su mamá siempre estaráen mis recuerdos, en mi corazón porque fue el amor de mi vida.a ver, entiéndanme, me enamoré y quiero hacer una vidaal lado de irlanda, que ella algún día viva con nosotrosy que sea parte de nuestra familia.áfrica: esta casa era de mi mamá y ahora es nuestra, y túno vas a traer a esa mujer a vivir aquí.isabel: lo mejor es que te vayas a vivir con ella porquesi te atreves a traerla a vivir aquí, nosotras nos vamosa la calle. jorge: por favor, no diganesas cosas, esta es su casa y lo último que quieroes que se sientan agredidas. irlanda y yo lo únicoque queremos es que sepan como están las cosasy no hacer nada a escondidas. isabel: traicionaste a mamáy si te casas con ella para nosotras habrás muerto.benjamín: isa. isabel: rinchi.benjamín: mira, te traje algo. isabel: gracias.benjamín: ¿a dónde quieres ir? isabel: a donde tú quieras.benjamín: ¿sí? ok, ahorita vemos.[motor] jorge: mis hijas no tomaronnada bien la noticia de que tú y yo estamosenamorados. irlanda: las entiendoperfectamente. ellas tienen razón, yo creoque nos precipitamos y yo no quiero,que por mi culpa, pierdas a tus hijas.es mejor que terminemos. jorge: por favor, no quieroterminar contigo, irlanda, lo que quiero es vivira tu lado. elena nos juntó y sabíapor qué lo hizo. no le estamos faltandoen nada. irlanda: pero tus hijasno saben como nos fuimos enamorando día a día tú y yo.para ellas somos unos traidores hacia la memoria de su madrey tienen razón. su padre, la mejor amigade su mamá, salen con esto. debe verse como una traición,jorge, y yo no voy a ser la causante de darleunos sufrimientos a las niñas. jorge: no me hagas esto,irlanda, no me termines. elena me lo dijo, no se puedeseguir amando un muerto. en su momento no lo entendí,no acepté lo que me dijo en su lecho de muerte,pero ahora lo entiendo. te amo y amo a mis hijas,ahora estoy entre la espada y la pared.irlanda: con obvia razón debemos terminar con estalocura, jorge, -- nos dejamos llevar, sin pensaren ella, sin-- tú familia siempre va a estarprimero. te amo como nunca creíque volvería a amar, pero lo nuestro no puede ser.jorge: también te amo, irlanda, y mucho.por favor, no me hagas esto. irlanda: y tú y yo, si esono podemos hacerle a tus hijas, no, jorge, no seré yo el motivode que tus hijas y tú se odien. así que ve a tu casacon tus hijas, que es el lugar al que debes estar.por favor, jorge, olvídate de mí.jorge: buenas tardes. irlanda y yo ya terminamos.entre ella y yo, ya no hay nada. úrsula: es bueno recapacitar,jorge, primero están los hijos. áfrica: sabía, pa, sabíaque nos querías más a nosotras que a esa mujer.isabel: nunca vamos a aceptar a otra mujer en esta casa, pa,nunca.úrsula: sí, hija, lo conseguí, hice que jorge terminaracon irlanda. ya estoy más tranquila.mercedes: muy bien, mamá. ahora tienes que convencera mis sobrinas para que le pidan dinero a jorge, para que túlo administres como la mujer de esa casa.a falta de elena, tú como su madre, tienes todoel derecho de llevar las riendas de esa casa.úrsula: sí, ¿verdad? mercedes: claro, mamá,tú eres la señora de esa casa, por lo que debes hacerque mis sobrinas, no tú, que ellas le saquen el dineroa jorge y cuando tengas todo el poder sobre el dinero,bueno, pues me mandas algo a mí.mamá, es que la estamos pasando muy mal.úrsula: sí, hija, haré que mis nietas me hagan cargode todo. y cuando esto suceda, a tino te va a faltar nada.úrsula: he estado pensando, que ahora que ya no estásu madre, ¿quién se va a hacer cargo de llevar los gastosde la casa? todo lo que su madre hacía.isabel: pues tú, abuela. úrsula: ay[balbucea] pero ¿quién se lo va a decira tu papá? a mí me da pena, no vayaa pensar mal de mí. y yo lo menos que quieroes darle problemas. ¿quieren comprarse zapatosy ropa nueva? isabel: claro, abuela.úrsula: pues entonces, háganle saber a su padre que yovoy a administrar los gastos de la casa.ah, pero háganlo como cosa suya, no me mencionen a mí, no, no.yo no quiero que su padre y yo tengamos problemas,y que me corra de la casa. isabel: no, abuela, nuncadejaremos que mi papá te haga algo, nosotras hablaremoscon él. tú administrarás los gastosde la casa. isabel: dinos, pa,¿quién va a llevar la administraciónde los gastos de la casa? jorge: no había pensadoen esto, le he estado dando el dinero a la ama de llavespara que cubra todos los gastos. isabel: pues muy mal,nos ofendes ante lo que haces. áfrica: siempre nos ofendescon tus decisiones, papá. ¿y en dónde dejas a la abuelaúrsula, eh? ella es la mamá de mi mamá.isabel: ella es la que debe llevar la administraciónde los gastos de la casa, no una sirvienta.¿o qué? ¿confías más en una desconocidaqué en tu propia familia?irlanda: positiva. salió positiva.estoy embarazada, jorge tiene que saber que estoyesperando un hijo. [música][música]jorge: ¿qué pasa, irlanda? vine en cuanto escuchétu mensaje, ¿todo bien? irlanda: es que pareceque el destino está jugando con nosotros.estoy embarazada. jorge: ¿qué?¿un bebé? irlanda: sí.jorge: [ríe] irlanda, pero si me hacesel hombre más feliz del mundo.te amo, te amo, te amo, te amo. y si no abandoné a mis hijas,tampoco abandonaré este bebé, te lo prometo.benjamín: oye, ¿y si me das la prueba de amor ya?quiero estar contigo, bebé. isabel: qué no, benji.benjamín: ay, ándale, ¿por qué no?[resuella] jorge: ¿por qué isabelno está en la casa? úrsula: porque se fuecon unas amigas a tomar un café a la plaza,pero ya le marqué a su celular y ya viene--[puerta] úrsula: ¿ya ves?ahí está. isabel: ¿qué pasa?¿por qué la urgencia de esta junta?jorge: pues, ¿dónde estabas isabel?isabel: con mi novio, ¿por? jorge: ¿novio?¿a quién le pediste permiso para tenerlo?isabel: a mi abuela úrsula, como tú nunca estás en la casa,te la pasas trabajando todo el día y andasen tus cosas, pues a falta de mamá, mi abuela.úrsula: jorge, perdón, debí consultártelo, pero isabeltiene razón, tú casi no estás en la casa y yo no quisepreocuparte. isabel: ay, aparte ya tengoedad de tener novio, ¿esta era tu urgencia?¿regañarme? te lo digo, tú no sabeshacer otra cosa más que hacerme sentir mal.jorge: a ver, miren, solo vine para decirles que irlanda estáembarazada y que van a tener un hermanito y que quieroque lo acepten. isabel: sabes que no queremosa esa mujer y tú sigues con ella, ¿y ahora hastaun hijo van a tener? tú para mí has muerto.jorge: isabel.>> señor, y sus hijas le exigen más dinero para sus gastos.jorge: pudieron decírmelo ellas por teléfono o ahoraque fui a verlas. diles que nada les va a faltar,le voy a depositar más dinero a doña úrsula y que a cadauna de ellas, le sacaré una tarjeta bancariaen donde les voy a depositar. diles también que las amoy que las extraño. >> permiso, señor.úrsula: sí, yo se los digo a tus hijas, jorge, muchasfelicidades. ya nació el hijo de su padrey esa mujer. le dio el varón que todohombre machista quiere tener. su padre las va a hacera un lado, ese bastardo les va a quitar todolo que es suyo. van a ir a pelearle a su padrelo que les corresponde, ¿verdad? porque ustedes son las hijaslegítimas y no ese bastardo. su padre vive en unión librecon ella.[música][música] áfrica: nosotras somoslas únicas herederas de todo. jorge: a ver, no séa que viene todo esto, hijas. ¿después de muchos mesesde no estar con ustedes? me duele verlas en estasituación, solo así vinieron a verme para pelear la herencia.todavía no me muero, hijas, aunque ustedes así lo deseen.me duele estar así con ustedes. las he estado buscandoporque deben saber que es lo que me pasa.no estoy bien, estoy enfermo. isabel: ay, ¿qué dijiste?estas ya cayeron en mi chantaje, ¿no?jorge: es la verdad, isabel. y lo único que quieroen estos momentos es que volvamos a ser la familiaque éramos. isabel: ¿con tu nueva familia?jorge: sí. isabel: nunca y lo sabes.no te creo nada de tu enfermedad, pero bueno,solo vinimos a decirte que pelearemos si le dejasalgo a ese bastardo. áfrica: tu nuevo hijosolo es fruto de una relación fuera del matrimonio.jorge: me duele que--que desde que murió su mamá, no me hanvisto como su padre, sino como un enemigo.nunca las dejaré desamparadas. si algún día recapacitany quieren ser parte de mi familia, yo seréel hombre más feliz del mundo. las amo, nunca lo olviden.vírgen de guadalupe, te lo suplico, dame una nuevaoportunidad de vida, no he hecho las cosas maly lo sabes. te pido que mis hijas me amende nuevo, para volver a ser feliz con mi familia.mercedes: les calentaste de nuevo la cabezaa mis sobrinas para que fueran a pelear con su padrela herencia. jorge no puede dejarteen la calle, mamá. no se lo permitas.úrsula: desde que elena murió, me he encargado de malaconsejara mis nietas en contra de jorge. les he contado cosas de máspara que terminen odiándolo, mis nietas le van a quitar todo.todo. isabel: abuela, ¿cómo pudiste?no puedo creerlo, la abuela nos ha estado manipulandotodo este tiempo en contra de papá.áfrica: ella hizo que lo odiáramos y es la malay papá no. papá no.[llora]benjamín: ¿qué pasó, bebé? vine en cuanto me llamaste.isabel: ya vámonos. benjamín: oye, pero un besitoprimero, ¿no? isabel: no me toques así,benjamín. benjamín: ay, pensé que para esome llamaste. te pedí la prueba de amory no me la diste, pero hoy me la vas a dar.isabel: no. benjamín: hoy vas a ser mía.isabel: que me sueltes. no, déjame, no me toques.benjamín, suéltame, suéltame no me toques.jorge: a ver, quítale las manos de encima, ven acá.[balbucean] jorge: ¿amor estás bien?¿estás bien, hija? ¿abusó de ti?benjamín: [grita] [grita][grita]isabel: ¿qué te pasa? suelta a mi papá.qué lo sueltes, ¿no lo entiendes?papá, reaccion-- eres un idiota.ayúdame. [llora]una ambulancia, por favor. una ambulancia.papá, papá, quédate conmigo.áfrica: señorita, señorit-- isabel: áfrica.áfrica: ¿cómo está papá? isabel: aún no sabemos.¿le dijiste a la abuela a dónde venías?áfrica: no, no, y no quiero saber nada de ella, nada.doctor: señora. irlanda: ay, doctor,¿cómo está jorge? doctor: grave.no voy a mentirle, jorge está muy delicado, tiene un problemahepático y necesita con urgencia un trasplantede hígado y si no se realiza a la brevedad, jorge morirá.áfrica: no, no, mi papá no, no.isabel: por favor, papá, perdónanos.no sabíamos toda esta historia que nos acaban de contar.mi hermana y yo nos dejamos llevar por todolo que la abuela nos decía. áfrica: por favor, papá,por favor, perdónanos. jorge: ay, hijas, no hay nadaqué perdonar, son mis hijas las amo.úrsula: me permiten. isabel: mi papá ya sabe todo,abuela. que te escuchamos hablandocon la tía mercedes. ¿por qué lo hiciste?úrsula: porque-- porque yo tenía miedoque al casarte con otra mujer, los dos me echaran a la calle.yo reconozco que me dejé convencer por todolo que me meche me decía. por favor, perdónenme.perdónenme por todo el mal que les he hecho.les prometo que me iré de la casa ahora mismo.isabel: ¿y a dónde te irás? úrsula: no lo sé.mercedes no me quiere recibir y no tengo a dónde irmea vivir. jorge: suegra, sí tiene.irlanda: usted no se va a ninguna parte, es la abuelade estas niñas y la madre de la mujer que jorge amó.yo no voy a permitir que usted se vaya de la casa,es parte de nosotros. jorge: así es, es mi familia.úrsula: gracias, jorge. ahora veo por qué jorgete ama, por qué mi hija te quería tanto.eres una gran mujer, perdóname.[lloran] úrsula: perdóname, perdóname.jorge: me llena de felicidad regresar a esta casa, la casade mis hijas.la casa de mi familia, de nuevo tengo a mi familiajunta.jorge: mi familia.úrsula: ay, y ese precioso también.jorge: la familia es lo más importante para todo hombre,para toda mujer, para todo ser humano.y como familia, siempre se debe hablar con la verdad, decirlas cosas, no ocultar nada que cause problemas entrelos seres que amamos porque decir mentiras,puede traer consecuencias graves, como yo, que antelas mentiras de mi suegra, estuve a punto de perdera mi familia.[música]