Los hispanohablantes sabemos que no existe el término en español para muchas palabras de origen tecnológico. No usamos la palabra ‘piar’ cuando nos referimos a un ‘ Tweet’; y si nos dejamos llevar por el spanglish, preferimos usar ‘postear’ a ‘publicar’. Lo mismo pasa con el término ‘ selfie’. Todos lo usamos sin preguntarnos cómo sería su traducción al español.
Pero este vacío lingüístico parece haber quedado resuelto por un estudiante de Columbia University que propuso el uso de la palabra ‘autofotito’ por ‘ selfie’.
¿Cómo se dice mejor?
Mike Murphy se encontró con que la expresión más cercana para definir en español a la pose de moda era ‘autorretrato’; y aunque esta puede ser la palabra correcta, es demasiado formal para definir al trendy ‘ selfie’.
Después de investigar las variaciones para la palabra autorretrato en una serie de diccionarios, Murphy –que no sabemos si es de origen hispano- decidió usar el sustantivo 'autofotito', o mini-auto-retrato.
El chico espera que su nuevo vocablo ayude a crear más términos en el idioma de Cervantes, y onfía en que ‘autofotito’ entre en el diccionario de la Real Academia de la Lengua Española.
Si estás criando hijos bilingües no te pierdas la historia sobre el inglés de mami.
¿Seguirás usando selfie o prefieres darle una oportunidad a autofotito?