El acento de Ewan McGregor era "demasiado mexicano" para el director de La Bella y la Bestia

El actor escocés hizo la voz de uno de los personajes de la película de Disney, pero el director lo mandó a repetir su grabación debido a su acento.

Video Primer avance de 'Beauty and the Beast'

El acento de Ewan McGregor sonaba "demasiado mexicano" la primera vez que grabó la voz de Lumière, el candelabro de La Bella y la Bestia para la versión de live action de Disney que se estrenará este año.

El director Bill Condon no estaba contento con el acento que el actor escocés había hecho para el personaje, por lo que mandó a McGregor a trabajar con un entrenador vocal, según le contó el director a la revista de cine Total Film.

PUBLICIDAD

Cuando McGregor regresó para su segunda toma, logró hacer un "perfecto, hermoso acento francés", reportó Condon.

¿Será el director no aprendió nada de Rogue One, la película por la que Diego Luna recibió miles de ovaciones por interpretar a un héroe con un pronunciado acento mexicano?

Mira el adelanto de La Bella y la Bestia aquí, en donde se puede escuchar la voz de Lumière en el segundo 52.

La versión live action de La Bella y la Bestia se estrenará el 17 de marzo de 2017 en cines. Emma Watson actuará de Bella y el actor Dan Stevens de la Bestia.

TAMBIÉN TE PUEDE INTERESAR:

Las 17 películas más esperadas de 2017