null: nullpx
Cargando Video...

Vecinos - El click

Univision31 Oct 2019 – 12:00 AM EDT

Comparte

>> televisa presenta...

arturo: ya, ya, ya.

magda: otra vez, hotcakes.

arturo: bueno, sí,

pero a los tuyos

les puse corazoncitos, flaquita.

magda: no te pongas creativo,

arturo, tengo hambre.

¿y el jugo de naranja?

alejandra: a ver, a ver, a ver,

¿dónde está mi café?

rocko: ¿y los chilaquiles?

morris: ¿y mi huevo?

arturo: el jugo está

en el refri,

el café en la cafetera

y los chilaquiles...

oigan, ¿no les importa

si se sirven ustedes hoy?

[resuellan]

bueno, es que tengo

una cita con el jefazo.

y no--no quiero llegar tarde.

magda: no puedo creer

que desatiendas así

tus obligaciones.

por esta vez, únicamente

y aprovecha, pide aumento.

arturo: sí, claro, flaquita,

voy a pedir aumento y eso

que no se me olvide, porque--

ay, flaquita, flaquita,

¿está roto?

magda: sí.

arturo: ¿y ahora que me voy

a poner?

era el único bueno que tenía.

alejandra:: arturo, aprovecha

esta oportunidad.

para dejar atrás la moda

de los 80, piedad.

arturo: entonces, puedo renovar

mi guardarropa y sentirme

bien dandy,

como dice la chavisa.

magda: no se te ocurra

hacer gastos extravagantes.

un parche y ese saco

queda como nuevo.

pero ¿parche sobre parche?

magda: [chista]

arturo: es que--

lorena: sé que te va a ir

muy bien.

solo recuerda hay que decretar,

decrétalo, decrétalo.

frankie: no, mujer, por favor,

esto ya está decretado.

ese productor se va

a enamorar de mi guión original.

"la hermosa y el monstruo".

lorena: ay, muy bien,

así se habla, pancho.

frankie: ¿cómo pancho, mujer?

¿dónde me ves el caballo?

yo soy frankie, mujer.

yo soy frankie rivers.

vuelvo.

lorena: sí, decreta, decreta.

decrétalo, decrétalo.

arturo: oiga, lorena.

digo, me da mucha pena,

pero no sé--pensé que tal vez

entre sus curiosidades

tenga por ahí un saco de frankie

que ya no use.

lorena: ¿y puedo preguntar

para qué?

porque siendo tan ricos

y tan pudientes, no sé,

¿por qué necesitarías

un saco prestado?

arturo: bueno, lo que pasa

es que--

no se lo vaya a decir nadie,

pero no somos ricos

ni pudientes.

no tenemos un quinto.

y no me alcanza

para un saco nuevo.

en abonos chiquitos.

lorena: ay, arturo,

pero cálmate.

arturo: [llora]

pedro: mira.

germán: santa marta catitla,

don arturo y doña lorena.

pedro: ¿y ahora qué hacemos?

germán: pues lo que se debe

hacer en estos casos.

¿escuchas algo?

pedro: no, todavía nada.

lorena: sabes muy bien

que no me gusta meterme

donde no me llaman.

pero tú tienes la culpa.

arturo: ¿yo?

lorena: sí.

por no ponerle límites

a magdalena.

arturo: pero ¿yo?

lorena: sí.

sientes que no mereces

nada bueno.

por eso dejas que te ninguneen.

que tu humillen,

que te sobajen--

arturo: ya capté la idea.

pero ¿qué hago?

lorena: algo muy sencillo.

decretar.

decreta, decreta todo lo bueno

que mereces.

arturo: es cierto.

decretar.

¿y cómo es eso, eh?

>> ¿señora silvia olvera?

silvia: ¿señora?

>> firme aquí el recibido.

silvia: el regalo de mi tía

que ojalá sea dinerito.

dinerito, dinerito, dinerito,

por favor, que sea dinero,

que sea dinero, que sea dinero.

"nunca es tarde para ser mamá.

primera cita gratis".

¿una cita para una clínica

de fertilidad?

arturo: merezco que me tomen

en cuenta.

merezco que me tomen en cuenta.

ya llegué.

ya llegué.

magda: ay, qué bueno

que llegaste, arturo,

te estábamos esperando.

arturo: ¿para comer?

magda: no, no, para que levantes

la mesa, pero no hagas ruido

porque me voy a descansar

un rato.

[música]

silvia: ¿cómo ves el regalo

que me dio de cumpleaños mi tía?

o sea, ni que estuviera

tan urgida por tener bebés.

>> pues no, pero eso de comprar

ropita de bebé el otro día

sí estuvo un poco rarito, ¿no?

silvita: bueno, pues es que soy

muy previsora.

además, estaba de oferta.

>> o, por ejemplo,

eso de ir a visitar los cuneros

en tus ratos libres.

silvia: solo fui una vez.

>> silvia.

silvia: esta semana.

>> silvia.

silvia: ok, fui dos la semana

pasada.

>> silvia.

silvia: uy, ok,

dos el mes pasado.

>> silvia, yo que tú le hacía

caso a tu tía y me iba

a esa clínica antes de que sea

demasiado tarde, amiga.

y que solamente te quede

adoptar gatitos.

lorena: no puedo creer

que no haya servido el decreto.

tal vez te faltó fuerza.

intención.

arturo: pero--pero sí,

sí le eché galleta,

como dice la chavisa.

lorena: este es un caso difícil,

pero no imposible.

vamos a perfeccionar el decreto.

tienes que recordarte a ti mismo

y decirte con seguridad.

arturo...

arturo: arturo.

lorena: te quiero.

arturo: te quiero.

lorena: te amo.

arturo: te amo.

lorena: vales la pena.

arturo: la pena.

sí.

"arturo, te quiero, te amo,

vales la pena".

lorena: y cada vez que falle

algún decreto,

te miras al espejo

y lo repites 100 veces.

¿entendido?

arturo: sí, sí.

lorena: a ver.

arturo: arturo, te quiero,

te amo, vales la pena.

[ríe]

[bosteza]

magda: arturo, necesito

dinero para mi tanda--

ay, no puede ser que seas

tan flojo.

"arturo, te quiero,

te amo,

vales la pena".

arturo sale con otra mujer.

[música]

alejandra: a ver, magdalena,

déjame ver si entendí.

¿me estás diciendo

que arturo tiene una aventura?

pero ¿cómo fue capaz

de hacer una cosa así?

¿quién podría fijarse en él?

magda: eso mismo pensé yo.

pero le encontré este espejo

y esa nota en la bolsa

de su saco.

alejandra: "arturo, te quiero,

te amo, vales la pena".

morris: ¿te cae?

rocko: no, pues sí le están

pedaleando su bicicleta,

suegra, ¿eh?

magda: [gruñe]

alejandra: magdalena,

a ver, a ver, a ver.

jamás pensé que te pondrías

de esta manera, ¿qué te pasa?

magda: ¿y cómo quieres

que me ponga?

¿cómo no me voy a poner así?

si arturo se va con otra,

¿quién va a pagar los gastos?

morris: yo no pienso trabajar,

¿eh?

otra vez.

>> esto es lo mejor que pudiste

hacer, amiga.

silvia: ay, no entiendo

cómo me dejé convencer, ¿eh?

>> el doctor ya las está

esperando.

ay, y felicidades

por dar este primer paso.

>> creyó que tú y yo somos--

silvia: ay, no.

ay, no, no, no.

es gabriel, gabriel.

es un galán que conocí

hace mucho tiempo

que me encantaba.

>> ah.

gabriel: ¿silvia?

guau.

silvia olvera.

tantos años sin verte.

¿cómo has estado, silvia?

qué gusto.

vienes a consulta.

silvia: sí, sí--no, no, no,

yo no--ella, ella viene

a consulta porque ya sabes,

eso de tener que dar

apoyo moral.

porque está desesperada.

gabriel: ay, caray.

alejandra: no, no, magdalena,

perdóname, pero te volviste

más loca todavía.

¿de veras quieres

que consintamos a arturo?

magda: sí quiero.

alejandra: pues no, perdóname,

conmigo no cuentas, ¿eh?

magda: es la única forma

de recuperarlo.

morris: aguas, o se va con otra.

rocko: mira, haz un esfuerzo.

mira, sino vamos a tener

que empezar a pagar los gastos.

pues los nuestros

y los del morris.

alejandra: está bien.

si acaso lo trataré de cuates.

lejanos, que casi no se ven.

¿está bien?

silvia: hola.

ay, gabriel.

digo, algo ocupado,

un poco de trabajo.

ay, no, no, no, cómo crees.

nada urgente.

ay, por favor, claro.

digo, ¿quién le va a decir

que no a un par de martinis?

sí, claro que sí.

arturo: arturo, te quiero,

te amo, vales la pena.

¿y ahora?

¿pasó algo?

magda: salimos a recibirte.

ay, pasa, te estamos

esperando para cenar.

ya debes tener hambre,

vamos a cenar.

arturo: ¿en serio?

¿qué quieren que les prepare?

magda: ay, no has entendido

nada, tontito.

ven, siéntate en el lugar

de honor y déjate consentir.

arturo: ¿de verdad?

[gime]

no es un sueño.

magda: alejandra, rocko,

sirvan la cena.

rocko: no, hombre,

y mira que nos esforzamos,

suegro, ¿eh?

todo el día cocinando.

morris: como tres minutos.

alejandra: tres minutos

son tres minutos, niño.

gabriel: guau, guau, guau,

estás guapísima.

silvia: ay, ¿no crees

que es mucho como para salir

a tomar unos drinks?

gabriel: eh, no, no,

no, no, no.

¿qué crees?

vamos a tener que cambiar

de planes.

silvia: ah, ¿sí?

gabriel: ajá.

¿te gustan los niños?

silvia: ay, sí, me encantan.

de hecho, hasta quiero tener

cuatro hijos.

gabriel: ay, padrísimo.

porque me canceló con la niñera.

>> papá, me está molestando.

[hablan a la vez]

silvia: o sea, te trajiste

al kinder completo, ¿verdad?

gabriel: no, me faltan

los mellizos.

lo que pasa es que se quedaron

con su abuelita.

[música]

[música]

arturo: nunca me imaginé

que llegaría este día.

alejandra: pues no te

acostumbres tanto.

magda: para que veas

que en esta familia

te queremos y te valoramos.

¿no se te ofrece algo más?

arturo: bueno, aprovechando--

¿me darías un masajito,

flaquita?

magda: ¿un masaje?

arturo: sí.

magda: ay, te lo haría

con mucho gusto, arturo,

pero no sabes, hoy todo el día

traía unos calambres

en la mano.

morris: es artritis.

magda: pero para que veas

te dejo que hoy uses

mi edredón.

arturo: funcionó.

magda: ¿qué cosa?

arturo: eh, no, no, nada.

ahorita vengo.

magda: ¿adónde vas?

arturo: es que--es que dejé

mal estacionado el coche,

no tardo.

y mientras, podrías

ir calentando la camita.

rocko: ¿qué?

a mí ni me vea, ¿eh?

fue idea suya.

lorena: arturo.

¿qué haces aquí a esta hora?

arturo: no podía esperar

hasta mañana para contarle.

germán: ¿otra vez don arturo

se fue a meter al departamento

de doña lorena?

pedro: sí, yo lo vi

con estos ojos.

germán: me cae que don arturo

nomás tenía la cara.

no pierde el tiempo.

buenas, don frankie,

¿por qué traía esa cara

de cacatúa con arruras?

frankie: es que los productores

de hoy no saben nada

del caprichoso mundo del cine,

germán.

son unos improvisados.

germán: pues ha de ser.

pero, de todos modos,

debería usted hacerse

una limpia,

más ahora con lo de--

pedro: [tose]

frankie: ¿de qué? ¿de qué?

¿qué? ¿qué?

germán: nomás era un decir.

frankie: bueno, pero no andes

diciendo si no sabes, germán.

voy a ver qué me hizo

mi mujer de cenar.

pedro: no, espérese,

don frankie, espérese.

mejor síganos contando

del caprichoso mundo del cine.

germán: sí, de cuando hizo

"la toalla del mojado".

dígale a pedrito aquí

cómo se preparó para el papel.

frankie: oh, ese es una historia

muy bonita.

me estuve preparando

varios meses.

bueno, ¿qué digo meses? años.

pedro: ¿tanto tiempo

para tres segundos que salió?

[hablan a la vez]

gabriel: niños, por favor,

compórtense.

ey, cuidado con el helado--

silvia: no, no, no se preocupen.

yo limpio, yo limpio.

tranquilos, ¿eh?

se pueden ir a jugar tranquilos.

frankie: entonces, el director

don luis se llamaba.

ay, nada más les digo

que llegó a méxico con el señor

buñuel.

español igual que buñuel

y me dijo: "frankie, tú tienes

talento, hijo, tú vas a llegar

muy lejos".

pedro: pues qué mentiroso, ¿no?

frankie: ¿saben qué?

si nada más me van a estar

criticando,

ustedes se lo pierden, ¿eh?

germán: no, don frankie,

espérese.

[hablan a la vez]

aguante, síganos platicando

de la "toalla del mojado".

pedro: vamos por unos taquitos,

¿no?

usted paga, pero vamos, ¿sí?

frankie: ya, ya, ya.

déjense de tonterías,

déjenme entrar a mi casa.

germán: está bueno,

pero luego no diga

que no se lo advertimos.

magda: oiganme,

¿no han visto a mi arturo?

bajó a mover el auto.

pedro: así le dicen ahora.

magda: ¿qué insinúa?

germán: pues que a los dos

les están saliendo

unos cuernotes.

ambos: ¿qué?

ambos: te quiero, te amo,

vales la pena.

magda: arturo, ¿qué haces aquí?

arturo: flaquita.

frankie: entonces, ¿es cierto

que tú y arturo andan?

lorena: decretando.

andamos decretando.

ay, ya sabes que siempre

me ha gustado ayudar

a los desgraciados

que lo necesitan.

frankie: ¿otra vez

con tus cosas, mujer?

germán: ¿o sea que ustedes dos

no andan?

lorena: ay, por dios, germán.

tienes la mente llena

de cochambre.

tengo malos ratos, no malos--

ahí la dejamos.

pedro: ¿ya ves, germán?

yo te dije que aquí

no había nada.

magda: ah, ¿no?

¿y esta nota? ¿y este espejo

tan cursi y ordinario

que encontré en tu saco?

lorena: yo se la escribí

y se la di para que repitiera

así mismo.

diles.

arturo: arturo, te quiero,

te amo, vales la pena.

magda: arturo, vámonos.

vámonos antes de que sigas

haciendo el ridículo.

andale, camina.

lorena: magdalena.

magda: ¿qué?

lorena: no te hagas,

mi espejito.

gabriel: muchas gracias

por todas tus atenciones.

¿nos vamos a ver pronto?

silvia: este, ¿qué creen?

que tengo un viaje larguísimo.

pero yo les hablo

cuando regrese, ¿sí?

es más, te regalo el vestido.

>> gracias.

>> papá, ¿podemos venir

la próxima semana?

[hablan a la vez]

silvia: no, ni muerta.

arturo: flaquita,

cuando termine de darte

tu masajito,

¿me vas a dar uno a mí?

magda: no, y si sigues hablando

vas a dormir en el sillón.

morris: y sin comida.

arturo: arturo, te quiero,

te amo, vales la pena.

ambos: [chistan]

arturo: arturo, te quiero,

te amo, vales la pena.

Cargando Playlist...