null: nullpx
Cargando Video...

Renta Congelada - Intolerante a la lactosa

Univision31 Mar 2019 – 12:00 AM EDT

Comparte

locutor: televisa presenta... federico: [gruñe]

idelia! idelia, ven, con una fregada!

idelia! delia: ay, puerqui,

pero es que no encuentro a maría.

federico: ¿para qué la quieres? delia: pues, ¿no me dijiste

que viniera con una fregada? la verdad, ella, para su edad,

sí está bien fregada la pobre. federico: olvídalo.

ayúdame a hacer la cama de los ñoños.

delia: ese es nuestro colchón, puerqui.

federico: sí. pues, ¿no querías uno limpio?

aquí está. ayúdame a hacer

la cama de los tetos mientras yo me llevo este.

delia: ay, bueno, eh... ay, pero ayúdame a jalarle

las esquinitas, puerqui, ándale. federico: no, ¿qué te pasa?

esa cosa huele a madres. delia: uy, ya vi.

federico: orale. [música]

ana: oshito, ¿no te huele raro? fernando: no.

ya me rechazaron de todos lados. no encuentro trabajo.

mira, me rechazó "yojul", "chotmail", "chotichics".

ana: ¿"chotichics"? ese lugar es horrible.

la vez pasada que fui la botarga se la pasó

viéndome las boobies. fernando: ¿cuáles?

ana: ¿qué? fernando: que cuál es

la sucursal a la que fuiste. yo--yo fui a la de santa fe.

ana: ¿y por qué te rechazaron? fernando: pues, dice

que estoy demasiado torpe para ser botarga.

ana: ¿solo para eso? digo, ¿solo por eso?

oshito, sigue intentando. tú puedes.

fernando: cindy, búscame un trabajo [...].

operadora: fernando, esto es lo que encontré

en tu última búsqueda. colegialas orientales

enseñando boobies. fernando: yo no te pregunté eso.

yo te pregunté que por qué canal

puedo ver los teletubbies. operadora: ay, sí, ajá.

ana: es que me huele como a... ¿tú no subiste

una de mis bolsas de abono tailandés,

las que están procesadas con desechos de café kopi luwak?

fernando: what? ah, no, todo el abono

que tenías se lo aventamos a los malditos marginales

y a su colchón. ana: es que justo me--me huele

como a... como a... iay!

fernando: [nausea] ese puerco marrano

nos cambió el colchón y puso el suyo aquí.

ana: rompieron el pacto de no agresión.

delia: ay, después de la terrible decepción

de madame patú, mi vida está más vacía

que este refri. nomás hay jamón.

federico: jamones. delia: iay!

iy está verde! ay, tiene lama.

ay, lama, como el dalái. ay, sí, dalái, dalái.

federico: no, pues, está pateador, pero todavía aguanta.

fernando: devuélvenos nuestro colchón,

cebú con orejas. federico: oye, no rompas

el pacto de no agresión. ana: tú lo rompiste primero

cuando nos pusiste el sucio. federico: ¿qué pasó?

[ríe] yo nada más les cambié

el colchón. ana: esa creatividad que tienes

para [...] tal vez deberías de emplearla en conseguir

trabajo, naquete. o vamos a perder la casa.

delia: ay, maría, ¿cómo vamos a perder la casa

si yo tengo anotada la dirección?

y luego dicen que la mensa soy yo.

ana: no, no, no. es inútil. delia: pues sí.

sí, sí, es inútil. pero de todas maneras,

te casaste con él. fernando: exacto. what?

oye, el pacto. el pacto.

delia: fer. fer.

ana: ay, no los soporto. delia: ay, fer. ay, fer, fer.

fernando: ¿qué? delia: ay. ay, perdóname.

de corazón nunca quise decirte "idiota".

fernando: oye. no me habías dicho "idiota".

delia: ay, deli. perdón. ay, el pacto, el pacto.

ana: a ver, nacos. yo quiero mi colchón de vuelta.

¿ok? federico: de acuerdo.

¿qué les parece si se queda el colchón limpio

el primero que traiga dinero a la casa?

fernando: [ríe] no, bueno, pues, ya estuvo que ese colchón

regresa a nuestro cuarto, flaquita.

ana: y no es nada más eso, nacoreta.

tenemos que conseguir trabajo para poder pagar

los 500 mil pesos que debía la viejita apestosa

en tres meses. delia: ay, pues, yo no pienso

trabajar hasta volver a acomodarme el chi.

federico: ahorita te ayudo, mi deli.

federico: ¿y en qué va a chambear el sin talento?

ana: te informo, vaquetón, que mi oshito

sí acabó la carrera. no como tú, dumbass.

federico: no como tú, [...]. ana: bueno, ya,

hay que conseguir trabajo. ¿quién está conmigo?

fernando: yo. ambos: iay!

ana: ¿qué te pasa, pulgoso? federico: ¿que no eran

manitas calientes? fernando: ahora yo

te la regreso. federico: el pacto, el pacto.

ana: ¿y tú qué, portapelos, no le vas a entrar o qué?

delia: [resuella] "esteticóloga".

fernando: sí, "esteticóloga". ay.

el pacto. el pacto.

federico: ♪ siento que la vida es corta, larga ♪

oh, chale. ¿qué hace aquí tachidito?

delia: es mi rinpoche. federico: ¿tu "rinconche"?

¿qué es eso? delia: mi guía

espiritual, puerqui. federico: ah.

yo ya andaba por culiacán. delia: bueno, lo llamé

para que me ayude a alinear los chacras

y así poder trabajar. ay, es un monje tibetano

del tíbet. federico: ay, yo pensé

que era del tíbet de la agrícola oriental.

ey, tú, un teppanyaki y dos rollitos primavera.

delia: [resuella] no seas irrespetuoso, puerqui.

federico: tienes razón, perdón. unos bisquets.

¿o tienes lavandería? delia: ay, puerqui,

es mi maestro espiritual. [chista]

tiene voto de silencio. federico: ¿no habla?

delia: [chista] no. federico: ¿neta?

delia: [chista] neta. federico: reto aceptado.

[huele] garnuchazo.

ah. es de los buenos. dedo ensalivado.

[gruñe] ah. conque esas tenemos, ¿eh?

muy bien, muy bien. cinco marcas de calzones chinos.

delia: iay! puerqui, deja al maestro pasang.

federico: la verdad es que te ganaste

todo mi respeto, mi pequeño teppanyaki.

si con esto no habla, con nada lo hará.

pero no puedo entender, delia, cómo alguien que no habla

te puede ayudar. delia: pues, ya lo dice

el maestro dalái lama. a veces el silencio

es la mejor respuesta, ¿no crees?

puerqui, ¿no me vas a responder? puerqui.

uy, qué grosero. [resopla]

pasang: [huele] [música]

[música] luis: dame un refresher

de grosella con siete de azúcar, pero no le muevas

porque no me gusta dulce. fernando: ¿y a mí no me vas

a invitar ni un cafecito? luis: podría, pero a la larga,

te acostumbras. además, eso de dejar

que te inviten en méxico es muy mainstream.

fernando: sí, ¿verdad? luis: sí.

milton: su tarjeta no tiene fondos.

>> ay, no, ¿cómo crees? ¿en serio?

milton: a la próxima no me hagas perder el tiempo,

¿sí? siguiente. luis: ey, tranquila, bombón,

yo te disparo el latte. >> ay, qué lindo.

luis: sí. >> gracias.

luis: no. ¿de qué? fernando: oye, ¿y por qué a ella

sí le invitas un café y a mí no?

luis: porque a ella no la quiero y a ti sí.

fernando: qué buena onda eres. oye, ¿y sí me vas a ayudar

a conseguir chamba? eh, porque...

ya estoy boletinado en la industria

gracias a mi exjefe. luis: no, no te preocupes.

ya te conseguí una cita de trabajo.

fernando: ¿en serio? ¿de--de community manager?

luis: no, algo mucho mejor. están buscando a alguien

con sed de triunfo. fernando: como yo.

luis: ajá. alguien con sed de crecimiento.

fernando: tal cual. luis: mm...

vamos, alguien con muchísima sed.

fernando: pues qué bueno porque eso es

lo que más tengo ahorita: sed. luis: ya me llené.

fernando: ay. ¿por qué te lo tiraste?

estaba casi nuevo. me lo hubieras dado.

ana: quítate, pedazo de huevo. ay, oshito, ¿cómo te fue

en tu cita de trabajo? fernando: todo iba muy bien

hasta que guacareé los zapatos del doctor.

federico: ¿doctor? ¿tú gozando con tu proctólogo

en lugar de buscar chamba? delia: [resopla]

¿ya ves cómo eres, fer? nosotros, necesitados.

y tú nada más preocupado por tu salud.

fernando: pues, era un doctor de investigación de laboratorio.

federico: ¿qué estaba investigando?

¿cómo viven los ñoños con medio cerebro?

delia: oye. fernando: no. eso no.

de hecho, estaban buscando gente que probara

nuevos productos lácteos. [sonido del estómago]

ana: ¿qué? delia: ay.

ay, ¿te duele tu pancita, fer? fernando: [como niño] sí.

ana: pues, qué bueno, por consumir productos lácteos.

¿siquiera te pagaron bien? fernando: sí. digo,

aunque apenas me alcanzó para el lavado de estómago,

las medicinas y la comisión de luis alberto.

ana: qué tipo tan defecable. mira que abusar así de ti

cuando está arriesgando tu salud.

fernando: ni tanto. me dijeron que si no se me engarrotan

las manos, si no pierdo la vista

y no se me enchueca la boca, la muerte dolorosa

es poco probable. federico: ¿y qué traes

en esta bolsita? fernando: ay, son unas muestras

gratis de "eyacult" que me vendieron.

ah, pero a mitad de precio. delia: uy, qué ofertón.

ay, a ver si luego me pasas el tip.

ana: no, guácala. gross. tira eso inmediatamente.

delia: ay. federico: nel. tengo hambre.

además, estaban a mitad de precio.

[ríe] ana: ¿es en serio que se va

a meter eso a la boca? delia: uy, si ustedes supieran

las cosas que se ha metido a la boca.

federico: delia. [sonido del estómago]

delia: ay, puerqui. ay, ya deja de tomar eso.

hasta acá huele agrio. federico: no, después

del tercero, ya no sabe tan gacho.

fernando: uy, ¿tercero? yo con el primer trago

me guacareé. ana: pues sí,

pero es que el balagardo es como recipiente

de desechos tóxicos. federico: [resuella] no veo.

delia: iay! federico: no veo. ino veo!

ino veo! delia: iay, mi puerqui

se quedó ciego! iay!

ay... federico: no, la verdad es

que sí veo, pero tenía ganas de darle un zape al teto.

delia: ay, puerqui. ¿y--y eso de la baba

que te escurre también es broma? federico: no. la boca

sí se me está enchuecando. delia: iay!

ana: ¿ves? ¿ves lo que te pasa cuando tomas

leche de vaca, oshito? fernando: ay, mi amor,

es que no es leche de vaca. es leche de [...].

delia: ay. ay... federico: voy a hacer de cuenta

que no oí eso. [eructa]

ana: ay, no, yo también voy a hacer de cuenta que no oí eso.

qué asco. luis: lo de los lácteos

te lo paso. pero lo de la otra chamba,

una sesión y renunciaste. me vas a hacer quedar mal,

padrino. yo ya contaba con lo de la comisión.

fernando: es que me mandaste a probar supositorios

para elefantes. ¿no sería mejor

que los prueben con elefantes? ay.

luis: no. pobres animalitos. luego pueden perder

sensibilidad rectal. milton: [resopla]

iariadne! iven para acá!

¿cómo que desechaste los vasos desechables?

no manches. ariadne: pues son desechables.

ya estaban en el bote de la basura.

milton: pues sí, pero los sacas del bote

y los lavas. está comprobado científicamente

que aguantan hasta cuatro lavadas

sin aguadarse. idespedida!

ariadne: marro, ni quien quiera tu trabajo, ¿mm?

no, no es cierto. no, por favor, no me despidas.

milton: i"despedida" dije! oye, ya, ariadne,

ya que vas de salida, ¿puedes poner este letrero

en la puerta? gracias.

luis: ¿ya viste eso? fernando: claro.

lo había dejado chueco. estoy desesperado.

necesito trabajo. luis: fíjate bien

lo que te voy a decir. ¿ves a esta muñecota?

es la directora de recursos humanos

en snapchat. fernando: ay. pues se ve

rechabocha con ese filtro de cachetes de castor.

luis: sí, no es un filtro. así son sus gomas.

fernando: [resuella] luis: sí.

fernando: ¿y luego? luis: está dispuesta a darme

lo que le pida. me debe un favor y hoy

se lo pienso cobrar. fernando: eres muy buen amigo.

¿le vas a pedir que me dé trabajo?

luis: no. le voy a pedir que me deje deshojarle

la alcachofa. fernando: y, entonces,

¿para qué me lo cuentas? luis: es que si no se lo presumo

a alguien, reviento, padrino. delia: y, entonces, me dijo

según los lamas. ay, pero, según yo,

en el tíbet no comen huevos. ¿o sí?

fernando: oye. ¿y cuánto tiempo más se piensa quedar el pelón

aquí de encajoso? federico: "autol".

no sé. porque el abuelo de vegueta

hizo voto de confianza. ana: silencio.

federico: no. a mí no me calles. acuérdate del pacto

de no agresión, verdulera. ana: es vegana.

¿y sabes qué? ya me hartó el pacto.

tengo muchas cosas que decirte.

federico: ah, ¿sí? ¿como qué? ana: [...]

federico: ¿yo? ana: ponte a buscar trabajo.

fernando: [ríe] federico: ¿y qué crees?

¿que no he buscado? es más, mira,

ahorita voy a hablar a una de las tres opciones que tengo.

delia: ay, ay. ana: ¿en serio está marcando?

federico: bueno, ¿ahí es donde están buscando

un mecapalero? delia: ay, mis meditaciones

están funcionando. federico: ¿10 horas diarias?

fernando: acepta, acepta. ana: sí.

federico: sin prestaciones. fernando: acepta, acepta.

federico: ¿hasta allá? [resuella] ¿tan temprano?

orale. ¿acepto? fernando: sí, acepta. acepta.

federico: ok. acepto. adiós.

wally, tienes que estar mañana a las 05:00 de la mañana

en la merced con todo y tu viavito.

delia: ay, hasta te consiguió trabajo a ti, maría.

ana: a mí no me mencionó. delia: ay, ¿cómo no?

si dijo que fuera con su propio diablito.

federico: [ríe] fernando: se suponía que tenías

que estar buscando trabajo para ti, no para mí, topil.

federico: pero tu perfil encaja mejor.

fernando: iyo no soy mecapalero! es más, ni siquiera sé

qué es mecapalero. federico: por eso, tienes que ir

tan temprano, porque te van a dar tu propedéutico.

[música] [música]

federico: deli, ¿tiene que dormir

con nosotros takeshi? delia: el no duerme, puerqui.

medita. federico: mm, pues, que medite

unos videos con las mejores chambas de mia khalifa.

delia: ay. federico: pero no aquí.

me pone nervioso. ¿qué tal si me quiero

poner fogosón? delia: ay, puerqui,

tú hace meses que no prendes ni la estufa.

federico: [resopla] che, cacahuate japonés,

no habla, pero bien que se fija, ¿verdad?

delia: pues, es que ya te dije que tiene voto de silencio.

no ha hablado en 15 años. federico: ¿y en bodas

o bautizos? [ríe]

achis, qué "amargadiux". conque 15 años

sin hablar, ¿verdad? déjame pensar. déjame pen...

[gime] pasang: oh...

oh... oh...

oh, my god. ajale.

se está desprendiendo de su cuerpo este "malano".

delia: [tose] federico: habló, deli.

milagro. delia: ay. puerqui, uy,

le faltaba una semana para completar

su voto de silencio y convertirse

en supersaiyajin. ay, ahora va a tener

que volver a empezar. uy, qué bárbaro.

federico: qué mal pedo. delia: sí. malísimo, ¿eh?

y hasta me están llorando los ojitos.

federico: delia, ya que se fue el chino, quiero decirte

que tengo un plan para ser el primero

en traer lana a esta casa y quedarnos con el colchón.

ya me vi. ya me vi. delia: [resuella] ay, puerqui.

yo también ya te vi. [resuella] y no luces nada bien.

[resuella] federico: iacapulco!

[gime] creo que tengo que dormir

dos horas más. delia: o sea, ¿vas a dormir

14 horas? federico: pero me despiertas.

no quiero que se me haga tarde. fernando: ya, ya. iya!

por favor, mejor tranquilízate. ana: no, "tranquilízate",

mi madres, yo ya no puedo más con la peste de este colchón.

¿sabes qué? si tú no piensas hacer nada,

yo sí. voy a buscar trabajo

en findachamb.net. fernando: [ríe] ay, mi amor,

ahí no hay nada. solo encontré

masajes ejecutivos. ana: oshito, se busca artista

para pintar mural en consorcio de productos orgánicos.

[resuella] fernando: flaquita,

acepta, acepta. ana: es mi momento.

time to shine. [golpes]

>> ajale. ¿pisaste popó de perro?

>> ya llegó el puerquis. federico: ¿qué puerquis?

¿cuántos ves? puerqui solo hay uno.

y es puro del cch. >> ¿y eso qué es?

federico: ya olvídalo. ¿quién se va a enfrentar

al campeón del street hit? >> pues, ¿dónde está o qué?

federico: [ríe] acá, merengue, salpicón.

>> ay, no inventes. guácala.

¿eso que traes en el ojo no se pega?

federico: no, me salió por ver a tu jefa con el tendero.

>> ah, menos mal. oye, con mi jefa

no te metas, ¿eh? federico: no, ¿cómo me voy

a meter con la vieja del tendero?

>> ¿otra vez? >> [ríe]

federico: ¿qué? ¿le vas a entrar o se te frunce?

>> va, de a 100 varos la pelea, ¿eh?

pero no se vale trabar. federico: uy, qué fresa

para ser de chabacano. >> va.

fernando: [resopla] ¿ya te vas, flaquita?

ana: sí. deséame suerte. fernando: ay, con tu talento

sí la vas a necesitar. ana: ¿qué dijiste, fernando?

fernando: que... aunque lo hagas lento,

te van a felicitar. idame una a!

ana: repeat. mira, fernando, más te vale

que cuando regrese, ya tengas trabajo,

porque si no, ya sabes dónde vas a dormir.

fernando: sí, ya sé, en la sala.

ana: no, en la sala duermo yo. tú vas a dormir

en el colchón apestoso. bye.

fernando: [ríe] ah, no. yo en esa madre

no vuelvo a dormir. voy a conseguir un trabajo

donde sí valoren mis aptitudes. milton: uy.

iay! ies que para llevar

media hora aquí no puedo creer tanta ineptitud!

idespedido! >> vaya, milton,

hasta que tienes un barista muy guapo.

>> mm, se me hace que vamos a venir más seguido.

milton: recontratado. nada más que ahora

vas a hacer cafés atrás de la barra.

fernando: ni que fuera tan complicado.

milton: uy, guapo es mi "squeezy"

si no quiero enseñar. fernando: y ahorita

le voy a limpiar. giovanna: oye, muñeco.

fernando: hola. [carraspea]

¿me recuerdas tu nombre? giovanna: giovanna.

prepárame un caramel macchiato alto deslactosado,

vanilla latte con hielo, sugar-free, leche de soya,

no, no, mejor de almendra y el caramelo solo por encimita

a 120 grados. ¿te dije alto?

no, mejor venti. fernando: what?

giovanna: venti. milton: ¿no que muy "don sabe"?

ahora tú, a trabajar. que todavía te falta

limpiar mesas y [...]. eso sí lo entendiste, ¿no?

no, ¿qué vas a entender si tú eres un [...]?

ia trabajar, pero así! fernando: me--me dijiste

caramelo, ¿verdad? giovanna: venti, venti.

fernando: venti. >> no, no, no.

idefiéndete, imbécil! federico: [festeja]

te volví a ganar, mocoso. dejémoslo ahí.

cáiganse con los mil varos. >> no, espérate, puerqui.

es doble o nada. doble o nada.

federico: ay, cómo les gusta humillarse, me cae. va.

voy con jonda. >> sí, ya, dale, dale.

venga, venga, venga. federico: [gime]

>> ¿y ahora? ya le dio el soroche.

>> bueno, no importa. sigo, sigo.

[ríe] ite gané!

ime debes dos mil pesos! [grita]

delia: tómate la medicina, puerqui. andale.

a ver. cierra la boca. federico: no hubiera escogido

a jonda. ese nomás está gordo. delia: más bien,

no te hubieras tomado tantos "eyakults" esos.

por eso, estás así, puerqui. [resuella]

maría, ¿cómo te fue pintando el mural del consorcio?

ana: ¿cuál consorcio? era el local de pollo

del mercado. federico: no me digas.

ana: y querían que les rotulara la fachada.

federico: no me digas. ana: y sí se las pinté,

pero con mentadas de madre por maltrato animal.

federico: no me digas. ana: entonces, me vaciaron

toda mi pintura encima. federico: te estoy diciendo

que no me digas porque me vale madres.

fernando: iya tengo trabajo! delia: iay, no me digas!

federico: bien aplicado, mi deli.

fernando: ahora sí el colchón regresa a nuestro cuarto.

icómo me la [...] en sus jetas!

ay, cabrón. ¿y esa jeta?

digo, ¿y esa carita hermosa? federico: no le mientas, wally.

ella sabe que no es agraciada. ana: [chista]

¿de qué conseguiste trabajo? fernando: ah, bueno,

so--soy administrador de una empresa internacional

de bebidas energéticas. ana: eres cajero

de un "gastarpox", ¿verdad? fernando: [como niño] sí.

luis: ahí viene, ahí viene. escucha, escucha esto. escucha.

fernando: iexpresso cortado para carmela!

icarmela como! [risas]

icarmela como! luis: sí, sí, sí.

es para mí, es para mí. yo--yo le digo a carmela.

[ríe] ya te dijo carmela, ¿ves?

Cargando Playlist...