null: nullpx
Cargando Video...

Pájaro Soñador Capítulo 144

Sanem le cuenta a sus padres que tiene una relación con Can y viajarán por el mundo, ellos dejan claro que no los apoyan. Sanem y Can sufren un terrible accidente.
29 May 2021 – 12:00 AM EDT
¡Nuevo!

Presiona aquí para reaccionar

Reacciona
Comparte

[timbre] leyla: yo voy.emre: todo es una delicia. mevkibe: buen provecho.emre: igualmente. mevkibe: ahí hay huevossi quieres comer. emre: es que me revuelvenel estómago, gracias.emre: ah, hola, chicos.nihat: están juntos. sanem: escuchen, mamá, papá,he decidido venir a decírselos personalmente.mevkibe: has decidido arriesgarlo todo.sanem: así es. soy igual que tú,lo importante es lo que siento en mi corazón.bien, estoy con él. emre: ah, me alegro mucho.es decir, a todos nos alegra. mevkibe: claro, sí, nos alegra.nihat: espero que sean felices. can: es que,además de la reconciliación, queremos decirles otra cosa.leyla: ¿piensan casarse ahora? sanem: eso después, leyla.mevkibe: ¿después de qué? emre: vaya.nihat: leyla... leyla: dime, papá.nihat: llama a la farmacia y pide que vengana tomarme la presión. sanem: papá, calma.can: sanem y yo viajaremos por el mundo en barco,los dos solos. sanem siempre ha querido verlas galápagos, así que iremos allá.sanem: sí, primero haremos eso y luego, cuando volvamos,dentro de dos años, nos casaremos.mevkibe: ¿estás segura? sanem: así es.mevkibe: no entiendes. nihat: leyla,llama a la farmacia. leyla: está bien, está bien,sí, papá. mevkibe: hija mía,llama al doctor. emre: ¿suegro?nihat: estoy bien. emre: ¿estás bien?mevkibe: sujétalo, sujétalo. nihat: hija mía,quiero que sepas que no tienes mi bendiciónni para el viaje ni para casarte, ten en cuenta.estoy bien, tranquila, mevkibe.muzaffer: así que ahora nos toca volver al mercado.espero que no vayamos atrás como lo hacen los cangrejos.>> tranquilo porque no todo es malo.sanem y can están juntos de nuevo.ceycey: eso sí, es lo único buenoque ha pasado aquí. por lo demás,yo mismo me despediría. ¿quién viene ahora?¿hola?muzaffer: un hombre bien vestido.>> buenos días, me gustaría hablar con sanem.>> pues, se fue temprano y no sabemos cuándo volverá.¿podemos ayudarle? >> lo siento,pero no pueden ayudarme. tengo que hablar de negocioscon ella. la esperaré.>> bien, ¿le gustaría tomar un té?veremos si podemos hablar con sanem, por aquí.>> llévalo a la sala de espera. >> sí, vamos a la salade espera. por favor.muzaffer: ¿nos quedamos y no vamos al mercado?ceycey: no digas tonterías, claro que vamos al mercado.¿quieres que perdamos ese puesto también?necesitamos mucho dinero para mantener vivanuestra empresa. sube a la camioneta,sigue con vida. muzaffer: sí,la empresa va a sobrevivir, pero ¿qué hay de ti?no estoy muy seguro de eso, deberías cuidarte mucho más.ceycey: ¡vámonos![llaman a la puerta]sanem: papá... nihat: dime, hija.habla, has dicho papá. sanem: papá, no lo hagas.nihat: de acuerdo.espero que algún día, cuando tengas hijos,te comportes de otra manera cuando veas que ellos cometenerrores, ¿entiendes? está bien,nos vemos dentro de dos años, si aún sigo vivo.sanem: papá, no me quiero ir así.nihat: muy bien, hija. y, dime, ¿cómo te gustaríaque fuera? ¿eh? vamos, habla.¿quieres que me alegre de que te vayas a vivirgrandes aventuras con el hombre que hizoque acabarás hospitalizada? sanem: papá,can ya no es igual-- nihat: olvida a can.no lo entiendes, déjalo. deja al hombre que te rompióel corazón y casi logra que pierda la razón.¿qué es todo esto? sanem: papá...lo amo, por favor, entiéndelo. nihat: ¿qué pasará si te hacelo mismo cuando estén de viaje? ¿y si te deja tirada por ahí?dime... ¿y si te vuelve a romperel corazón? no podré hacer nada.cómo voy a ir a buscarlo, dime, ¿tienes la respuesta?¿la tienes? ya me lo imaginaba,no tienes la respuesta. sanem: papá, escúchame--nihat: escucha, hija, ha sido una mañana bastantedura y estoy agotado. con tu permiso, voy a descansar.seguramente no voy a decirte adiós,así que si no nos vemos, que tengas un buen viaje.leyla: can, no dañes a mi hermana.can: no te preocupes, eso no va a pasar.leyla: deberíamos ir a ver a mi padre.mamá, vamos a ver a papá. mevkibe: voy con ustedes, hija.can: no has dicho ni una palabra, mevkibe.mevkibe: ah, can... pues, voy a hablar.no somos... una familia vengativa,que te quede claro, pero nos cuesta olvidar.aún no hemos olvidado lo mucho que sufrió nuestra hija cuandotú te fuiste, can. no lo olvidamos.sanem: mamá, ¿tú no me dirás nada?mevkibe: ¿qué quieres que te diga, hija? ¿eh?¿qué puedo decirte? es tu vida,tu decisión. no lo apruebo,pero si tú eres feliz, yo también.¿entiendes? eres mi hija y te quiero,así que cuando tú sufres, yo lo hago contigo,así de sencillo. espero me entiendas.sanem: ¿nos vamos? can: sanem...olvidémoslo. sanem: no lo olvidaré.no lo haré esta vez. la última vez no te seguípor nuestras familias y ya viste lo que pasó.can: ¿segura que quieres irte así?sanem: no, no me quiero ir así, pero tampoco quiero quedarmeasí. sé que ninguna es buena opción.can: y, ¿qué vas a hacer? sanem: tú preocúpatepor nuestro viaje, y yo esto lo voy a superar.[música]mirivan: no tiene ni 55 días, tiene que resolver-->> buen provecho. mirivan: de verdad,me he estado volviendo loca dando vueltas en el autointentando encontrarlos. aziz: ah, ahí están.mirivan: han vuelto. sanem, ¿dónde estabas, cariño?el señor lleva horas esperándote.>> mucho gusto, soy asim guloren.el director general de-- can: es un placer.asim: la verdad, no recuerdo haber tenido queesperar tanto para invertir. ambos: [hablan a la vez]mirivan: calma, ceycey. can: tranquilo, no se irá.asim: no pensé que tendría que esperar tanto y tengo unareunión, así que seré directo. aziz: sí.asim: verán, hemos conocido sus productosgracias al laboratorio que analizaba las copias.nos gustan mucho las cremas y queremos comprarles la patentepara vender los productos en el mercado internacional.nuestra oferta está escrita en la tarjeta.can: es muy buena. muzaffer: pues, todos contentosa darnos la mano para cerrar el trato.asim: nuestra única condición es que esté con nosotrosdurante el proceso de producción y desarrollo de los productos,nada más. sanem: entonces,¿yo voy incluida en el precio? ¿le importa que hableun momento con mi socio? ahora mismo venimos, disculpen.asim: adelante. ceycey: pues, la verdad--todos: [hablan a la vez]can: la respuesta es no. ceycey: ¿enloqueciste?can: ¿qué? ceycey: can, can, can, can,super amigo, can, piensa, piénsalo.sanem: [ríe] bueno, es que nosotros decidimosque vamos a viajar durante dos años por todo el mundoy luego nos cansaremos. muzaffer: uh, ¿dos?sanem: si sigue en pie su oferta para entonces, hablamos.aziz: genial. asim: como quieran.si cambian de opinión, contáctenos.que tengan un buen viaje. sanem: se lo agradezco.aziz: ha sido un placer. asim: igualmente.aziz: hasta luego. asim: adiós.can: adiós. sanem: mucho gusto.ceycey: señor asim, seguiremos en contacto.asim: que sean muy felices. can: adiós.sanem: ¿le dijiste que seguiremos en contacto?mirivan: ¿sanem? aziz: ¿can?mirivan: ¿viajarás por el mundo? ¿eso es lo que dijiste?sanem: sí, sólo serán dos años. dos años, se pasan rápido.mirivan: dos años. sanem: bueno, ya no tenemosnada que hacer aquí. entonces, hay que trabajar.muzaffer: qué bien, un buen viaje por el mundo,qué maravilla. ceycey: cuídense.muzaffer: pueden ir a donde quieran,aunque no vayan a papúa, porque el jefe de la tribuse quedó con mi mujer. mirivan: ay, cállate,muzaffer: sí, deberían verla vestida con la ropa tradicionalde la tribu. ceycey: calma.¿se quedó con el jefe de la tribu?muzaffer: en verdad, lo buscaré en internet.papúa, nueva guinea, ropa tradicional.ceycey: tranquilo. vamos, te lavaré la caracon agua fría. muzaffer: [llora]sanem: y, ¿bien? ¿cuándo empezamos las clases?can: ¿las clases? sanem: si vamos a recorrerel mundo en barco no puedes hacerlotodo tú solo, tendrás que enseñarme.can: ¿a qué? sanem: a navegar.can: la verdad, es que ya he navegado sólo,así que no necesito ayuda. sanem: tranquilízate.¿qué me quieres decir? no puede ser,¿no me crees capaz, can? can: bueno...sanem: oye, aun estás pensándolo.claro, como soy una mujer no sé navegar, ¿es eso?mira, eres un macho con pelo en pecho.can: sanem, ni yo soy un machoni tu cocinera. sanem: ¿cocinera?por favor, si tengo talento natural.ya verás como aprendo. can: muy bien,mi pequeña pirata, de acuerdo. sanem: ay, ahora soy una pirata,¿qué no era cocinera? can: pues, lo siento,a partir de ahora eres una pirata y,primera lección, todos los piratastienen un apodo. y el tuyo será...pájaro soñador. sanem: espera un momento,y el tuyo será... ¡lo estás inventando!can: segunda lección, siempre respeta las tu capitán.sanem: bueno, está bien, me queda claro lo del respeto.empecemos con la clase de navegación,tengo muchas ganas de aprender. navegar es mi estilo de vida.can: muy bien. sanem: por eso,a partir de ahora, seré la pirata sanem.can: ahora dime, ¿cómo se llama esta velade aquí? no tienes que decírmelo ahora.solo te digo que, además, es el nombre de una ciudad.sanem: déjame pensar. creo que esta preguntasale en un concurso de la tele, espera.ya lo sé, ¿konya? can: esa no es.esa no es. no es una ciudad turca.es italiana, ahí está, ya te di una pista.sanem: pues, menos mal que me has dichoque es italiana porque te iba a decir...¿qué te iba a decir? pero esa no es, claro, espera.can: sí, sí, piénsalo bien. tienes tiempo.es importante. sanem: ¿génova?can: bravo, pirata, ven. sanem: la adiviné.can: bravo, sanem. sanem: perfecto.pero, can, ya no me está gustandomi apodo de pirata. can: y, te pido que por favor,cuando estemos en el barco me llames capitán can,por favor, capitán can. sanem: cómo digas, can.can: ¿cómo dijiste? sanem: can.bueno, voy a llamarte "capcan". una mezcla de capitán can.sé que no te gusta nada, así que si sigues llamándomepirata, yo te llamaré capcan. capcan, fuera.a ver si así dejas de llamarme pirata.can: bueno, este se volante del barco.fíjate bien, esto sucede cuando lo giras.el de allá también se mueve, ¿ya viste?sanem: ay, sí, gira. can: sus movimientosestán sincronizados, como si fueran fantasmas.los puedes manejar desde aquí también, así es como se hace.entonces, ¿qué te parece? sanem: dijiste volante,pero en realidad se llama timón. can: timón, bravo,bien aprendido, pirata. sanem: capcan.lo tengo todo controlado. tranquilo, aprenderétodo lo del barco, ya verás. por favor, sigamos,nada de pausas ni descansos, capcan.can: muy bien, continuemos con el vocabulario básico.babor y estribor. sanem: muy bien,la izquierda es babor y la derecha es estribor.can: sí, pero cuando navegamos no decimos derecha o izquierda.sanem: porque vamos siempre recto.can: en el barco es babor o estribor.sanem: ya entendí. can: podríamos elevar anclasaunque deberías hacer un poco de pasta antes,¿no crees? sanem: ¿me toca cocinar a mí?can: bueno, yo podría cocinar, pero tengo que estar aquíporque tengo más experiencia. hay que repartir las tareas.sanem: muy bien, ya lo entendí, eres un capitán de verdad,has recorrido el mundo entero en tu barco y yono tengo idea de nada, soy una persona de tierra firme.ve hacia babor o hacia estribor y, dibuja una estrellaen el agua. yo preparo la pasta,no te preocupes. can: no deberías subestimar deesa manera la importancia de una cocinera en un barco,no es tan fácil. sanem: es muy sencillo,es pasta, un niño podría hacerla.puedo hacer pasta con los ojos cerrados,soy muy buena en la cocina. he cambiado mucho.[música]sanem: es increíble, no puedo más.creo que voy a vomitar, creo que voy a vomitar.voy de un lado para otro como una loca mareada.ay, ¿de verdad tú viviste así durante tu viaje por el mundo?¿cómo lo pudiste soportar? ay, en serio,ya me maree. algo raro pasa, algo muy raro,¿estoy enferma? pero ¿qué es esto?estoy haciendo la pasta, tranquilo.tú sigue ahí arriba, tranquilo, porque yo estoy bien,estoy muy bien, sólo mareada. [grita]estoy preparando un platillo delicioso,sé que te va a encantar. además, voy a hacer una salsamuy rica, una salsa de papas, digo, tomates, me confundí.oye, ¿cómo crees que me vería de rubia?nunca me he teñido, pero si me queda bienigual lo hago. ¿qué te parece?¿sí te gusta?can: vámonos, sanem. sanem: ¿irnos? ¿adónde?can: a las galápagos. sanem: ¿qué?¿y mi padres? can: y cuando volvamos,dentro de dos años, traeremos sorpresas.sanem: ¿sorpresas? can: denisse, gildis y athes.sanem: ¿y tú cómo sabes eso? can: porque hablas en sueñosy parece que los dos soñamos lo mismo.sanem: ay, hoy ha sido un día maravilloso.aprendí muchas cosas, entendí todo acerca del mar.can: ¿de verdad? sanem: [asiente]can: ¿qué aprendiste hoy? sanem: aprendí de todo.can: ¿podrías hacerme un resumen?algo que hayas aprendido. sanem: no.can: me hiciste repetir todo hoy.te expliqué muchas cosas, veamos.voy a hacerte una pregunta, si aciertas te daréun certificado de pirata, ¿qué te parece?sanem: muy bien. can: ¿de acuerdo?sanem: estoy lista. can: ¿qué es eso?sanem: [ríe] una vela, es una vela.can: no te pregunté eso, piénsalo bien.te voy a dar una pista, no es lo que se ve,te estoy preguntando por lo que va adentro.sanem: bueno, está bien, no me des más pistas,ya me dijiste lo que es. cálmate, lo sé, lo sé,lo sé todo. espera, a ver.espera, tiene, tiene una p, una v, suena a vara o cara.espera, ahora mismo no puedo pensar.espera... es como ropa cara, pero, claro,no es ropa cara. es otra cosa.porque no es ninguna de las palabras que he dichohasta ahora. creo que es...no estoy segura, sé que bota vara.can: bravo, bravo. sanem: ¿bota vara?can: de verdad. sanem: ¿es en serio?can: sí, bravo. sanem: es que, can,tú quieres que me gradúe antes de empezar el colegioy eso no es justo. a ver, no me puedes valorarpor una palabra. pero ya sé lo que esbabor y estribor. can: sí, por supuesto, claro.ya dominas los conceptos básicos.sanem: génova. can: claro, ese también.sanem: he practicado bastante, pregunta lo que quierasy verás cómo no fallo. ¿aprobé, capcan?can: lo veremos en el mar, pirata.sanem: ¿crees que necesito seguir practicando?can: claro. tienes que aprender todoa la perfección. sanem: ay...se me acaba de ocurrir un título."capcan y pirata recorren el mundo".can: sí, parece el título de un libro, es verdad.sanem: can, tal vez escriba un libro para niños.can: creo que deberías escribir tres.uno para cada niño, así no se pondrán celosos.sería algo como una trilogía. sanem: además,tú siempre me inspiras.[música][música]muzaffer: vengan, vengan. oye, la carne está ardiendo.quiero decir que está muy bien cocida,no te enfades, muchachito. ceycey: ¿dónde estarán ahora?muzaffer: no lo sé. ceycey: ¿se fueron de viajesin avisarnos? aziz: enseguida llegarán.ceycey: muza, sabes leer y escribir, ¿verdad?muzaffer: aprendí en el colegio. ceycey: y, ¿por qué escribisteechar de menos con h? muzaffer: porque tuve queescribirla pancarta muy rápido y se me fue una h.ceycey: voltea la carne, que no se queme.sanem: ay, llegamos tarde. disculpen, se nos hizo tarde.minivan: ay, ya llegaron. estábamos a punto de empezarnuestra fiesta de despedida sin ustedes, ¿dónde estaban?can: es que estaba dándole clases de navegación a sanem.aziz: ¿en serio? y, ¿cómo lo hizomi niña preciosa? can: deberías verla,tiene mucho talento. cualquiera diríaque se ha criado en el mar, es excepcional.aziz: no me sorprende que se te dé también, eres la mejor.>> quiere decir que no tienen idea,así que no te vayas. muzaffer: pero can divit,tú sabes que navegar no es ninguna tontería.hay que luchar contra las olas y contra toda clase de vientos,tienes que estar muy fuerte. deren: buenas noches.mirivan: buenas noches. deren: ¿a qué hora se van?espero haber llegado a tiempo. sanem: supongo que puedo decirteque te acompaño en tu tristeza, pero no creo que sea el caso.dime, ¿por qué llevas gafas de sol por la noche, deren?muzaffer: ay, que no sea lo que me estoy imaginando.can: ay, no. >> ¿qué le pasó a tus ojos,deren? deren: se los explicaré.como nuestra agencia ha cerrado llame a mi antiguo jefey he vuelto al negocio de los pollos.[llora] leyla: hola, buenas noches.lo lamento, llegamos tarde. emre: hola, papá.aziz: hijo. leyla: sentimos llegar tarde.hüma: fue culpa mía, me invitaron a la fiestamuy tarde y tenía que arreglarme.mirivan: ay, por supuesto. hüma: ¿aun estas aquí?mirivan: siempre sale con algo así.hüma: cariño.tienes mi apoyo, hijo, en esta nueva aventura.sanem: sí, ahora ya me besa. hüma: los apoyo de corazón,de verdad. sanem: muchas gracias.ceycey: hola, mamá. sanem: parece sincera.emre: ¿qué está pasando aquí? explícame, hermano.can: pues, es que deren se acaba de enterarde la noticia y hay un poco de drama.sanem: hermana, y, ¿papá y mamá sabes si vendrán?leyla: papá dijo que no vendría y mamá se quedó con él.can: bueno, tú no te preocupes.deren: está bien, debo recomponerme.lamento estar así. este es mi dolory debo superarlo yo sola, pero quiero deciralgunas palabras. can: claro.deren: can y sanem, los quiero mucho.me alegro mucho por ustedes, y no estoy celosa.aunque los envidio un poco. continuaré...mañana van a comenzar un viaje maravillosoy yo... estaré rodeadade más de 3000 pollos. mirivan: tiene quetranquilizarse. deren: ¿por qué la vida es así?>> vamos adentro un momento. >> yo te ayudaré.muzaffer: la mujer que le susurra a las gallinas.[ríe] denisse, mira,deren no se ha tomado su copa así que igual se la puedesllevar para que se anime un poco.eso sí ayuda. mirivan: por favor, muza.muzaffer: sí, eso la va a animar.y ahora hay que pasar a la ceremonia de regalospara la pareja, ¿les parece? hüma: excelente.ceycey: bien, como ya saben, el futuro de nuestra agenciaes incierto y no estamos en una buena posición económica.es por eso que-- muzaffer: les compramosun detalle. ceycey: sanem, amigo can.sanem: [ríe] ay...can: espera, creo que va así. mirivan: cuando los tenganpuestos dense la vuelta. can: mira,pareces una enfermera. una enfermera preciosa, mi amor.emre: vamos, una foto.mirivan: solo ellos dos. hüma: toma la foto.emre: tú no. aziz: hazte a un lado.hüma: perdón, no me di cuenta. aziz: ahora una fotografíatodos juntos. acérquense.faltas tú. acomódense todos.can: ¿quién tomará la foto? ¿las cámaras de seguridad?emre: bueno, yo la tomo, es hora de sacarnos la selfie.¿estamos todos? sonrían.no se muevan. sonrían.eso es. eso es.aziz: gracias, hijo. emre: listo.aziz: unas bellas palabras de despedida.can: ¿debería decir unas palabras?bueno, gracias por la fiesta, los regalos, son los mejores,muchas gracias por todo. mañana nos vamos y créanmeque no va a ser nada fácil dejarlos.en serio. no nos iremos sólopor un par de semanas, a las islas griegas,nos iremos a recorrer todo el mundo,pero volveremos algún día para estar con todos ustedesy los vamos a echar mucho de menos.ojalá pudiera despedirme personalmente de todos ustedes,pero-- hüma: pero a can divit,no le gustan las despedidas. ¿no es así?can: no, eso no es... la verdad es que todos,incluyendo los amigos que están intentando animara deren, nos hemos convertidoen una familia así que creo que es mejor que todosnos demos un abrazo grupal. hüma: sí, hagámoslo.todos: [hablan a la vez]can: ¿preparados? todos: ¡qué tengan un viaje![aplauden] muzaffer: ay, las despedidasme emocionan. can: emre,antes de que se me olvide, aquí tienes las llavesdel auto, cuídalo. emre: gracias.lo cierto es que me vendrá bien. can: sí, te va a hacer falta.mevkibe: oye, nihat, dime, ¿te diste cuenta de cómole brillaban los ojos sanem mientras no contaba de su viaje?nihat: no lo sé. supongo, no lo sé.mevkibe: lo importante aquí es que nuestra hija sea feliz,¿no crees? nihat: ¿qué dices?¿ahora te parece bien que se casen?mevkibe: no se trata de si me parece bueno o malo,es su felicidad. nihat: pues, a mí no me parecebien que se casen porque no estoy de acuerdo y punto.mevkibe: pues, no necesitan nuestro permiso.harán lo que ellos quieran.[música]tranquila, no tropezará sanem: ay,me encanta este camino. sí, ¿adónde me llevas, can?¿ya llegamos? can: debes tener paciencia,voy a quitarte el pañuelo. sanem: ¿ya llegamos?can: sí, aquí es. sanem: pero no es mi cumpleaños.can: es nuestra última noche en tierra y quería que fueraespecial. para los dos,para ti y para mí, ¿qué te parece?¿te gusta? sanem: me encanta.[piensa] vaya, vaya, qué pronto olvidastelos días en los que te morías por su culpa.ya no te necesito porque ahora tengo unas velasque me impulsan. tranquilo,me despedía de mi voz interior. can: quieres decir que vamos aestar los dos solos en el barco. sanem: así es.can: genial. ven conmigo.sanem: claro. can: ten cuidado.sanem: todo está lleno de objetos románticos.can: por eso ten cuidado de no tropezar.¿estás lista? una, dos y tres.sanem: ay, sí. can: bueno, yo peso 98 kilos.me preocupaba que la hamaca no soportará el pesoy nuestra noche romántica se arruinara.sanem: ya sé. y, ¿dónde echaremos el ancla,capitán? can: será aquí.y siempre va a estar aquí, pero si preguntaspor nuestro plan de vida, la idea es volver,casarnos y formar una familia, pero si te refieresa la ruta del barco... he pensado que primeropodríamos ir a lesvos, es un destino atractivo.iremos ahí primero y después ya veremos qué pasa.sanem: me parece genial.nihat: seguramente no voy a decirte adiós,así que si no nos vemos, que tengas un buen viaje.can: buenos días. sanem: buenos días.can: ¿quieres desayunar? sanem: claro, vamos.can: no hace falta que nos despidamosde la familia 40 veces. nos despedimos rápido,nos cambiamos de ropa y nos vamos y desayunamosen el barco, ¿te parece, pirata?sanem: ay, espera, ya voy. ay, de acuerdo.uy... can...no te dije nada porque no quería molestarte,pero ayer llamé a mis padres y no me respondieron.can: ¿y estás preocupada? sanem: sí.can: pues, vamos. sanem: ¿adónde?can: a tu casa. no podemos irnosestando enfadados con ellos. mañana tendremosnuestra propia familia. imagínate que dennise vieneun día y me dice, "papá, le voy a dar la vueltaal mundo con un hombre muy guapo".¿tú crees que eso me hará alguna gracia?pues, claro que no. sanem: denisse es chico,no chica. can: ah, ¿sí?¿y gildis y athes? sanem: esos son gemelos.can: ¿gemelos? sanem: sí.can: ¿niños o niñas? sanem: serán niñas.can: ¿es en serio? de una vez te digoque voy a ser un padre muy celoso.[bocina]sanem: ¿de quién es este auto? can: del capitán,el mío lo tiene emre.can: estás muy seria. sanem: no, estoy pensando.can: no te preocupes, no nos iremossin tener el permiso de tus padres.tienen que saber lo mucho que te quiero,y, además, así verán que nunca más te haré sufrir.

Cargando Playlist...