null: nullpx
Cargando Video...

Mi Corazón Es Tuyo Capítulo 68

9 May 2020 – 12:00 AM EDT

¡Nuevo!

Presiona aquí para reaccionar

Reacciona
Comparte

locutor: televisa presenta...

diego: ¿sabes una cosa?

ana: ¿mmm?

diego: que eres hermosísima.

ana: ¿ya fuiste al oculista,

diego?

diego: te amo, ana.

ana: [balbucea]

no, no, no, no.

no, diego.

no, no, no, no...

diego: ¿qué?

ana: perdóname, diego.

es que no puedo, no puedo.

diego: no, no, no, no.

no te vayas, mi amor.

pues ¿qué pasa?

ana: no pasa nada.

o sea, todo está

bien padrísimo...

la comida, la pitaya, tú...

todo, pero...

diego, no puedo.

diego: pues ¿por qué no?

¿eh?

¿quieres que hablemos?

todos: [ríen y hablan al tiempo]

gustavo: ¿el peor ridículo

de mi vida?

no, no, la verdad paso.

prefiero reto.

todos: [hablan al tiempo]

gustavo: está bien, está bien.

fue cuando salí de mi casa

por la pizza

y se me cerró la puerta.

fanny: ay, no, ¿qué onda?

gustavo: bueno,

se me cerró la puerta

y tenía la toalla puesta.

estaba...

estaba desnudo,

no había nadie en mi casa...

no tenía celular,

no tenía llaves y...

tuve que parar un taxi

ahí en la calle ahí en toalla

para ir a la oficina de mi papá.

todas: [ríen]

cuando entré a la oficina

de mi papá,

semidesnudo,

todas las secretarias

riéndose de mí,

y de repente cuando le quiero

hablar a mi papá,

se me cae la toalla.

todos: [ríen y hablan al tiempo]

gustavo: bueno, bueno, ya, ya.

alguien más.

ya...

se están burlando de mí.

fanny: va, lau, te toca.

¿verdad o reto?

laura: no, verdad nunca.

reto.

que sea reto.

¿no?

¿se la pasas, nando, "please"?

laura: gracias.

gustavo: ¿sigues enchilado?

laura: ¿qué será? ¿qué será?

tienes que besar en la boca

a quien tienes a tu derecha.

gustavo: [ríe]

¡por fin un castigo, nandito!

[ríe]

laura: pues bueno, muchachos,

esto es un juego, ¿no?

gustavo: sí.

se tienen que cumplir

las reglas.

[ríe]

laura: lo tengo que cumplir.

perdón, xime.

gustavo: es un besito.

no pasa nada.

fernando: mi amor,

tranquila, no te preocupes,

¿sí?

no pasa nada, no pasa nada.

vamos a tu cama.

luz: sí, papi.

isabela: [llora]

[grita]

¡maldita escuincla inoportuna!

gustavo: ey, ey, ey, ya, ya.

chiflando y aplaudiendo, ¿eh?

despegase ya.

fanny: xime, xime, xime, xime,

cálmate, cálmate.

es un juego.

ximena: ¿es un juego?

¿tú viste la cara de laura,

fanny?

laura: a ver, ¿qué cara, xime?

ni al caso.

[ríe]

ximena: no te hagas, laura.

eso no fue un beso de juego.

gustavo: ay, xime,

estás alucinando.

ximena: ¡tú cállate, gustavo!

nando: ximena, tranquila,

no pasó nada.

no pasó nada.

ximena: y tú no tenías

que besarla, ¿o sí?

nando: me dijeron que era

un reto. es un juego.

no significa nada.

ximena: ah, ¿no significa nada?

¿me van a decir que todos

son tan idiotas

para no darse cuenta

de la cara que estaba poniendo

laura cuando le daba un beso?

laura: [ríe]

ay, xime, obviamente

no me gusta tu novio.

cero.

ximena: ¡nando es mío!

laura: ay, no, xime.

ay, ¿se te olvidó

tomarte tus pastillitas?

ximena: ¿qué? ¡estúpida!

fanny: ¡ya! ¡ximena!

¡ximena, cálmate!

laura, tampoco se vale

que digas eso.

laura: ay, qué mal humor.

fanny: a ver, xime,

respira y cálmate.

fue una supermala idea,

pero estábamos jugando.

ximena: no, fanny.

laura no está jugando.

y yo tampoco.

mucho cuidado, tarada.

fanny: xime, ya, no inventes.

neta, no te pongas así.

ximena...

nando: no, ximena...

gustavo: uy...

[ríe]

nando: ximena...

laura: [ríe]

nando: ¿qué onda?

león: ¿alguien me puede

explicar que pasó aquí?

fanny: xime tiene muchos

problemas con sus emociones

y no te rías.

laura: ay, no, no, no, no.

yo creo que es demasiado

insegura.

león: pobre, ¿eh?

laura: ay, está loca.

fanny: laura, tampoco

seas mala onda.

deja de burlarte.

es nuestra amiga.

laura: a ver, ¿yo qué hice, eh?

era un juego, ¿no?

gustavo: sí, sí, la neta, sí.

laura: ah.

fanny: dime una cosa, laura.

no te gusta en serio

mi hermano, ¿verdad?

nando: xime...

ximena, ximena, xime,

por favor--

ximena: no, nando.

nando: por favor, mi amor.

mira, no tienes

por qué ponerte así.

no pasó nada.

ximena: a ver, dime algo.

¿te gusta laura?

nando: claro que no.

por supuesto que no.

ximena: nando, te está

tirando la onda.

¿qué no lo ves?

mira, no quise decir nada,

pero desde la boda

te estuvo viendo.

nando: ximena, mira,

todo esto fue una tontería.

hay que olvidar lo que pasó.

mejor.

ximena: mira...

¿sabes qué?

estoy muy mal.

mejor me voy a mi casa.

nando: ok.

voy contigo.

diego: mira, ana,

no quiero presionarte.

¿qué sientes

que vamos muy rápido?

ana: ay, diego, ya.

es que ¿qué te digo?

diego: en la boda de mi papá

casi te da algo

nomás cuando te dije

que quería que nos casáramos.

ana: oye, tampoco seas

exagerado, diego, "porfis".

diego: bueno, mira.

además de que te amo,

me vuelves loco, ana.

ya llevamos mucho tiempo

saliendo, eres mi novia,

somos adultos...

pues te deseo.

ana: ay, diego...

pues es que chale, diego,

porque...

yo sé todo

lo que me estás diciendo.

nomás que hacer el amor

pues es...

es muy importante para mí.

diego: para mí también, ana.

pero mira, no hay problema.

voy a esperar lo que quieras,

¿mmm?

no quiero que te sientas

obligada a nada.

tampoco quiero que te sientas

culpable, ¿mmm?

ana: no te merezco, diego.

de verdad no te merezco.

[llantos]

fernando: vas de mal en peor,

isabella.

¿cómo se te ocurre

gritarle así a una niña?

¿sabes?

mi hija no hablaba.

¿estás mal de la cabeza

o qué te pasa?

isabela: perdón.

fernando: ¿perdón qué?

esos justamente

de lo que estaba hablando,

isabella.

tú estás afectando mucho

a mis hijos

y no lo voy a tolerar más.

isabela: ya entendí, fernando.

te lo juro que ya entendí.

por favor perdóname.

es que me estaba diciendo

cosas horribles

y yo estoy muy nerviosa

y todas las hormonas y...

fernando: mira, isabella,

he pensado mucho

en lo que te voy a decir.

pero esto que acaba de pasar

es la gota que derramó el vaso.

isabela: fernando...

fernando, yo--

fernando: no, isabella.

isabella, lo mejor

es que nos divorciamos.

isabela: [solloza]

isabela: fernando,

es que cualquiera

puede tener un exabrupto.

de verdad entiende

que no ha sido nada fácil

para mí.

son siete criaturas y...

fernando: te mencioné

lo de sebastián

como parte de una serie

de eventos que culminaron

con este "exabrupto",

como tú le dices.

isabela: pero ¿cuáles eventos,

fernando?

es que ya te dije

miles y miles de veces

que yo no tuve nada que ver

con la mamá de ana.

ella me lo dijo.

me sorprendió muchísimo

cuando me lo dijo.

pregúntale mi mamá.

fernando: no, está bien,

está bien.

mira, más allá

de lo de sebastián,

que ya de por sí

es imperdonable,

porque tú no puedes insultar

a un niño,

agredirlo así,

más allá de los cuadernos

de los gemelos,

del collar de perlas--

isabela: yo tampoco

tuve nada que ver en eso.

mi mamá lo vio

en una telenovela.

fernando: mira, más allá de eso,

isabella,

y sabiendo que no es fácil

interactuar con mis hijos,

que en efecto son siete,

algo que sabías

desde el comienzo,

la verdad es muy simple,

isabella.

no somos una pareja.

no somos un matrimonio

de verdad.

y por más que me esfuerce,

nunca voy a poder hacerte feliz

como te lo prometí.

isabela: [llora]

[música]

[música]

ana: diego, ¿podemos seguir

hablando después?

es que sido un día bien pesado.

entre la ponchada de la llanta,

que así empezó todo,

luego en la...

la "fayuca",

los federales,

el pleitazo ahí

con la tarántula en la boda...

no, no, de verdad estuvo--

diego: entiendo, entiendo.

mira, de hecho esta cena

la organicé pues para que

te olvidaras de todo eso

y pasáramos un buen momento.

ana: ya ni me digas.

te has portado tan...

tan chido conmigo.

diego: bueno, ¿quieres que

te lleve la casa de fernando?

ana: de favor sí.

y muchas gracias por la cena.

yo nunca había probado

nada de eso y estuvo bien rico.

diego: ¿mmm?

bueno, pues cuando quieras.

también sé cocinar

comida mexicana...

ana: ¿ah, sí?

diego: francesa, árabe...

¿te gusta el curry?

ana: ¿a quién se le "ocurry"?

ah...

[ríe]

ya, ya sé.

ya ni me veas así.

es que estoy

como debrayando ya.

¿me llevas?

diego: bueno...

las llaves.

espérame.

ana: ay...

¿por qué?

¿por qué no puedo amar

a ese hombre maravilloso?

fernando: es muy importante

que sepas algo, isabella.

siempre voy a velar por ti

y por nuestro hijo.

le voy a dar absolutamente

todo lo que necesite

siempre va a contar

con su padre.

isabela: ay, ¿y de qué me sirve?

¿de qué me sirve eso, fernando,

si no tengo tu amor?

fernando: jamás te dije

que te amaba, isabella.

isabela: ¡ya lo sé!

[llora]

ya lo sé.

pero yo tenía la esperanza

de que con el tiempo

podías llegar a amarme.

fernando: ¿cómo? ¿cómo?

isabela: ay, ¿cómo que cómo?

¿cómo que cómo?

fernando: ¿cómo te puedo amar,

isabella, si no nos comunicamos?

si he descubierto

que no somos compatibles,

que no tenemos

los mismos valores.

mira, es tan complicado

tratarnos...

¿cómo te voy a amar

si no te llevas bien

con mis hijos?

mis hijos...

mis hijos, isabella,

son lo más importante

en mi vida.

yo me casé contigo

para darle una familia

a nuestro hijo.

pero viviendo juntos,

me doy cuenta que eso

no va a ser posible.

¿qué familia le vamos a ofrecer

a nuestros hijos

si cada día estamos peor,

isabella?

¿para qué hacemos

que nuestro bebé

crezca en medio de una mentira?

no, no, yo no pudo

seguir permitiendo

que insultes a mis hijos,

que los maltrates,

que los humilles,

que les grites.

no, no lo voy a hacer.

isabela: ¡y lo que es más

increíble de todo esto

es que sigues amando

a la novia de tu hermano!

fernando: no estamos hablando

de eso, ¿sí?

eso no tiene nada que ver.

isabela: ¡ay, tiene todo

que ver, todo!

fernando: ¡yo ya...!

yo ya me separé

de esta idea loca

del amor de ana, ¿sí?

me casé contigo.

ya la di por perdida.

isabela: no se nota.

fernando: por dios,

el problemas aquí,

entre nosotros los dos,

de pareja.

bueno, ¿cuál pareja?

no somos pareja.

no estoy disfrutando la vida.

no la disfruto, no soy feliz.

no soy feliz, isabella.

isabela: ya lo dijiste

mil y una veces.

no eres feliz conmigo.

pero, fernando, fernando,

por favor, por favor,

es que si me dieras

una oportunidad...

por favor...

fernando: ¿para qué

nos engañamos más?

con el tiempo las cosas

van a empeorar.

isabela: no...

[llora]

fernando: ven.

ven, ven, ven.

tranquila, tranquila.

es mejor que terminemos esto.

isabela: no.

de forma correcta.

isabela: no quiero.

fernando: podemos ser amigos,

por el bien de nuestro hijo.

isabela: [llora]

lo vas a alejar

de sus siete hermanos.

nuestro hijo o hija

podrá estar aquí

todas las veces que quiera.

más bien, tú eres

la que se alejó de mis hijos.

sí.

isabela: lo intenté, fernando,

lo intenté.

pero ellos no me quieren.

alicia...

alicia sí me quiere.

fernando: no, a ver, por dios,

alicia se encandiló contigo.

la ropa de marca,

la moda, el fashion...

en fin, pero...

¿cuándo has tomado a lucecita

en tus brazos?

¿cuándo?

¿cuándo has hecho

una sola tarea con los gemelos?

vamos, ¿cuándo has hablado

con nando?

isabela: ¡ya te dije

que tus hijos me detestan!

me detestan

porque soy la madrastra,

¿no te das cuenta?

fanny: ay, perdón

que interrumpa.

solo rapidito.

pa, ¿se puede quedar

laura a dormir?

fernando: sí, hija, sí, sí.

fanny: perdón. gracias.

isabela: [llora]

no, fernando.

fernando, por favor.

por favor, te lo suplico.

dame una oportunidad.

por favor, fernando, te amo.

estoy esperando un bebé.

fernando: isabela...

isabela: [llora]

fernando: isabella, perdóname.

isabela: no...

fernando: perdóname, isabella.

isabela: no, no.

fernando: isabella.

isabella.

isabela: [llora]

fernando: ya lo decidí.

isabela: [llora]

fernando: nos vamos...

nos vamos a divorciar.

isabela: ¡ay, no!

[llora]

fernando: no, no, no, no.

por favor.

isabela: no, no, no...

fernando: isabella...

isabela: [llora]

yolanda: ♪ la cucaracha

la cucaracha

ya no puede caminar

porque no tiene

porque le falta

las patitas para andar

tan, tan ♪

a ver, a ver, a ver,

chiquillos,

cooperen aquí

con la gran cantante.

cooperen, cooperen.

>> señora, ¿por qué

no se consigue un trabajo?

yolanda: ¿y a ti quién te mete,

metiche?

¿eh?

¿qué es lo que estoy haciendo,

rascándome la panza?

¿entonces por qué te metes?

¿vas a darme o no vas a darme?

>> no traigo.

yolanda: porque eres agarrado,

un "márruco".

>> ay, no, señora,

canta usted horrible.

yolanda: y otra metiche.

¿a ti quién te metió, mugrosa?

¿no vas a dar?

entonces no te metas.

>> a ver, señora,

aquí tengo un peso, aquí está.

ya.

yolanda: ¿cuánto es

en moneda americana?

>> ¿un peso?

un peso son

siete centavos de dólar.

yolanda: uy, pues algo es algo.

¿vas a dar?

>> no hay más.

yolanda: ¿siete centavos?

uh...

a ver, güerita.

isabela: ay, no.

no, no, no, no, "guácala".

huele asqueroso.

huele a pura borracha.

qué asco.

quítese.

ya bájese de aquí.

yolanda: ándale, hija.

isabela: bájese ya que huele

horrible a alcohol.

ya bájese.

ay, "guácala".

yolanda: eres...

eres mi hija y no puedes

tratarme así.

isabela: a ver, ¿qué no te das

cuenta que te aborrezco,

que me avergüenzas?

bájate.

yolanda: ay, no me digas eso,

hija, que me lastimas.

isabela: mamá, es urgente

que te despiertes.

despiértate.

yolanda: ay, ¿cómo que apesto,

hija?

isabela: ¿de qué estás hablando,

yolanda?

despiértate ya.

yolanda: ¿por qué me despiertas?

isabela: porque...

pues porque todo está perdido,

mamá.

yolanda: ¿qué se te perdió?

¿otra vez el collar de perlas?

isabela: todo se terminó.

yolanda: ♪ dentro de ti

dentro de mí ♪

isabela: mamá, estoy tocando

fondo.

por favor, ya.

yolanda: te niegas a estar

sin mí.

isabela: ay, yolanda, yolanda,

por favor, por favor,

¿qué no te das cuenta?

las dos somos culpables.

yolanda: ay, es que tenía

una pesadilla horrible, hija.

¿qué pasó, hija?

isabela: fernando...

ay, fernando

me pidió el divorcio.

yolanda: no...

ya nos cargó el pintor.

ay, hija...

[música]

[música]

fernando: te quiero mucho, hijo.

estefanía, te prometí

que daría la vida

por nuestros hijos

y no te voy a fallar.

son mis siete ángeles.

lo doy todo,

todo para que mis

siete hijos,

bueno...

para que todos mis hijos

sean felices.

fanny: bye, mensajerito.

león: entonces ¿sí puedes ir

mañana en la noche a mi casa?

fanny: sí.

el plan "hashtag reconquista"

me tiene superintrigada.

león: pues esa es la idea.

nos vemos mañana, ¿eh?

fanny: perfecto.

¡qué padre!

león: te amo.

¿qué pasa?

fanny: ay, león...

es que no sabes cuántas noches

lloré por ti.

te juro que veía todo gris

y sentía una angustia

horrible aquí.

soy muy feliz de estar

así otra vez.

yo también te amo.

te vas con cuidado, "lion".

me mensajeas cuando llegues

a tu casa, ¿ok?

león: sí, mi amor.

que descanses.

fanny: te queda así

como que brillito.

león: ¿sí?

fanny: [ríe]

¡papá!

fernando: hola.

fanny: hola.

fernando: me tiene que contar

todo lo que ha pasado

porque me parece

que estoy retrasado en noticias.

fanny: ok.

fernando: sí, bueno,

además debemos hablar

de, tú sabes, ¿no?

fanny: ya sé.

de lo que tengo que hacer

con mi vida...

fernando: así es.

así es.

fanny: pero vamos a empezar

contigo.

papá, ¿qué hablaste

con isabella?

fernando: muchas cosas.

fanny: cuéntame, pa.

cuando entré a tu cuarto,

el ambiente estaba muy cañón.

y además sí te ves supertriste.

fernando: bueno, sí.

tengo muchos

sentimientos encontrados

y la tristeza es uno de ellos.

fanny: ¿y por qué?

fernando: fanny, por lo pronto

no quiero que tus hermanos

se enteren, ¿sí?

fanny: ¿de qué?

fernando: voy a divorciarme

de isabella.

fanny: ¿en serio?

fernando: sí.

y no hay marcha atrás.

isabela: ya lo sé, mamá.

ya lo sé.

ya no me lo digas.

yo sé que yo tengo

la culpa de todo.

yolanda: pero si yo

no he dicho nada.

isabela: yo lo eché

todo a perder.

¿por qué?

¡porque soy una estúpida!

¡porque soy una idiota!

¡porque tenía todo

en mis manos, mamá!

tenía la luna, las estrellas,

todo y lo deje ir!

¡por imbécil!

¡porque no sirvo para nada!

¡porque soy una estúpida!

[llora]

¡ay, yolanda, dime algo!

yolanda: no, hijita, desahógate.

isabela: ay, ¿por qué?

¿por qué no pude

hacer feliz a fernando?

es que ¿por qué no me pude

llevar bien con los estúpidos

escuincles?

ay, ¿por qué todo el mundo

termina odiándome?

ay, ya sé.

¿sabes por qué?

porque soy un cero

a la izquierda, mamá.

[llora]

porque soy una fracasada.

yolanda: ya.

ya, mi reina.

tú eres una mujer

muy inteligente,

muy bella.

desde que eras chiquita

supe que ibas a triunfar.

isabela: [llora]

yolanda: a veces te desbordas

pero ya aprenderás

a controlarte, hijita.

mi reina.

yo quizás no he sabido

estar a tu lado, hijita.

tal vez

soy un estorbo para ti, hijita.

isabela: [llora]

yolanda: [chista]

tú lo vas a lograr, hijita.

isabela: mamita.

yolanda: hijita.

isabela: lo perdí todo, mamá.

me derrotaron.

ay.

siento que odio

a todo el mundo.

odio a esta maldita familia.

odio a fernando.

los odios a todos.

ay, mamá.

yolanda: ya, cálmate, hijita.

cálmate, cálmate.

isabela: ay, mamita.

[música]

johnny: [bosteza]

televisión: esto es

"quince segundos de humor

con johnny".

johnny: a ver,

van unos rapiditos.

llega un niño y le dice:

"mamá, mamá,

todos mis amiguitos

cuando llego a la escuela

me avientan queso".

y le dice la mamá:

"ya cálmate, nacho".

[ríe]

ahí las va otro.

este...

iba una cereza caminando, ¿no?

de repente se ve en el espejo

y dice: "¿seré esa yo?".

bueno, pues,

espero que les hayan gustado.

soy el johnny, muchas gracias.

televisión: esto fue

"quince segundos de humor

con johnny".

ana: gracias por el aventón.

diego: de nada, mi amor.

ana: y bueno, pues,

buenas noches.

diego: bueno, pues,

que sueñes con los angelitos.

ana: y gracias, ¿eh?

y perdóname.

mira, vas a ver

que yo le voy a echar

muchas ganas a todo esto.

diego: ¿sabes cuál

es la diferencia

entre un hombre listo

y un hombre tonto?

ana: ah, pues muchísimas.

diego: bueno, pues,

un hombre listo

sabría que éste

es el momento de desistir

por su bien

y un hombre tonto

pues, seguiría luchando

necio por su amor.

y, ¿sabes cuál es mi problema?

pues, que creo que yo

siempre he sido

un hombre tonto.

[música]

[música]

ximena: ¿me amas?

nando: claro que te amo.

ximena: ¿cuánto?

nando: bueno, pues, no sé.

nunca había sentido esto

por nadie.

ximena: nunca me vas a dejar,

¿verdad?

nando: ¿qué?

¿como por qué me preguntas eso?

ximena: porque tengo miedo

y más porque laura

está superlanzada contigo.

nando: ay, xime.

para nada.

no te voy a hacer eso.

ximena: y como ella

puede haber mil más.

chavas más normales,

sin tantos problemas

en la cabeza como yo.

nando: mira,

yo no te voy a dejar.

y menos por laura.

ximena: además, se supone

que era mi amiga.

eso no se hace.

nando: ¿no se te hace

que estás exagerando un poquito?

ximena: ay, nando.

de veras hay cosas

que los hombres no pueden ver.

nando: está bien.

pero espera,

¿por qué estamos hablando

de laura?

no deberíamos

estar hablando de eso.

ximena: sí, ¿verdad?

nando: [asiente]

¿qué te parece si mejor

cambiamos versos

por besos?

ximena: mmm.

tienes toda la razón.

fanny: ahora, de veras.

sí, ya, neto, neto.

¿te gusta mi hermano?

laura: [ríe]

no, fanny.

pero, ¿por qué me lo preguntas?

ay, a poco te molestaría.

fanny: obvio.

anda con ximena

y son superfelices juntos.

laura: mmm...

fanny: además,

xime es nuestra amiga, lau.

laura: ay, pero a ver cuánto

les dura, ¿eh?

fanny: ¿por qué dices eso?

laura: con todos los problemas

que tiene nuestra amiga xime,

¿cuántos más

le va a aguantar tu hermano?

¿mmm?

[llaman a la puerta]

fanny: pasa.

ana: ¿estás despierta

a esta hora?

ambas: [ríen]

ana: ¿ya viste la hora?

fanny: sí, ya vi.

ana: es que estoy sorprendida.

no creas que yo vengo

y me meto así, ¿eh?

laura: no.

fanny: pásale ya y siéntate.

ven, ven.

ana: ¿qué?

fanny: te tengo un notición.

así, cañón.

bueno, en realidad

hay varios noticiones

el día de hoy.

ana: bueno, cuéntamelo.

cuéntamelo todo.

laura: bueno.

yo voy por un vasito de agua.

las dejo.

ana: ay, quédate al chisme.

laura: no, las dejo mejor.

ana: bueno, ¿me traes uno a mí?

laura: claro.

ana: gracias.

no, lo siento, tengo agua ahí.

laura: "ok".

fanny: ana.

ana: ¿qué?

fanny: "focus".

ana: "yes".

el "lion", ¿no?

o sea, vienes haciendo

lo que es la reconciliación.

eh.

fanny: [ríe]

bueno, eso sí.

tiene un plan increíble.

así, supersecreto.

ana: ¿sí?

bueno, pues, dímelo.

fanny: pero no sé mucho de eso.

no, no.

ana: pero, ¿qué? entonces--

fanny: tengo otra noticia.

ana: ¿qué, hermana, qué?

fanny: es de mi papá.

ana: ¿de qué?

fanny: pues,

se va a divorciar de isabela.

ana: eh...

mejor vamos a cuarto

porque luego siento, fanny--

¿no te pasa como que hay orejas

detrás de las paredes?

sí, ¿no?

fanny: sí, vamos, vamos.

ana: espérate, espérate.

¿cómo te enteraste?

fanny: ay, ahorita te cuento.

vamos.

ana: hermana,

barájamela más despacio.

fanny: "ok".

ana: "ok".

fanny: mi papá me acaba de decir

que le pidió el divorcio

a la tarántula.

ana: ¿por qué?

fanny: pues, porque se cansó

de sus maldades, ana.

ana: pero bueno, se tardó.

estás de acuerdo, ¿no?

fanny: sí, obvio.

ana: sí.

fanny: pero ya.

es que la gota

que derramó el vaso

fue cuando le gritó a luz.

ana: ¿le gritó a luz?

fanny: sí.

ana: ¿la tarántula?

¡ah, no, ahorita va a ver--!

fanny: espérate.

espérate, regresa.

contrólate, ana.

mi papá ya se encargó

de ponerla en su lugar.

ana: sí, hermana.

pero yo se lo advertí

con sebastián.

desde lo de sebastián.

yo le dije:

"te puedes metes con todos

menos con mis niños".

fanny: sí.

ana: así que ahorita va a ver.

fanny: no, espera.

ana: hermana, la verdad.

la jalada de patas

es para la otra,

no para mí, hermana.

fanny: pues, es que te me vas.

espérate.

a ver, mi papá

ya la puso en su lugar

y ya se va a ir de la casa,

hombre.

¿no estás contenta por eso?

ana: ay, hermana.

fanny: feliz, feliz.

ana: hermana.

fanny: ya se va.

ana: ¿no te das cuenta?

o sea, tu papá se casó

con esa señora, ¿para qué?

para que el bebé

tuviera una familia estable,

¿no?

fanny: pues, sí.

pero eso va a ser imposible.

ana: ¿por?

fanny: isabela

no tiene ni un pelo de estable.

ana: eso sí.

fanny: y se estaba portando

fatal con mis hermanos.

ana: eso también es cierto.

fanny: digo, lo bueno

es que mi papá

ya le reclamó todo.

lo de los gemelos

lo de sebastián.

ana: no, sí, de paso

pero bien gacho,

bien gacho, hermana.

fanny: y pues,

con todo el mundo, la neta.

ana: sí, eso sí.

a todos nos tenía

ya así con el buche

bien lleno de piedritas

la verdad.

fanny: ana,

¿no crees que sería así

como buena idea

que tú hablaras con mi papá?

ana: ¿hablar?

fanny: ajá.

ana: ¿como de qué o qué?

¿para qué o qué?

fanny: pues, de todo esto.

de por qué se va a divorciar.

ana: ¿de esto?

fanny: sí,

de lo que va a pasar

con mi medio hermano

y con ustedes.

ana: [ríe]

no, madre.

yo no me meto en esas cosas.

aunque andes tratando

de meter el hilo

para sacar la hebra,

no, mi reina,

esto no es aguja, ¿mm?

fanny: ay, ¿por qué?

ana: pues, porque no, hermana.

no es mi bronca.

no me toca.

fanny: ay

pero ustedes se quieren, ana.

y ahora él y tú--

ana: a ver, él y tú--

él y tú no existe, ¿eh?

no, nel pastel.

no, mamacita, no, chula.

fanny: "ok".

pero dime una cosa,

mínimo, ¿eres feliz

con el tío diego?

ana: hermana.

es, pues, es así

como un tipazo,

es como así--

escribe bonito,

es--

fanny: ¿escribe bonito?

ana: sí, hermana.

yo además le dije

que le iba a echar ganas.

fanny: ¿de verdad lo amas?

ana: esa no es la cuestión,

fannys.

fanny: ¿cómo

que no es la cuestión?

ana: no es la cuestión.

no es la cuestión.

fanny: a ver.

si la cuestión no es el amor,

¿entonces cuál es, ana?

fernando: ana.

ana: [grita]

¡señor!

jesús, maría y josé.

todo el pesebre lo ampare.

¿qué le pasa?

¿por qué me--

o sea, ¿usted quiere

que me dé un infarto al macario?

fanny: se dice miocardio.

ana: al ese.

pues, me entendió.

me da algo.

fernando: pensé

que me habías visto.

ana: señor, ¿cómo lo voy a ver?

sí le encargo mejor

que se ponga usted

un, no sé,

subidito o chifle o aplauda.

algo para saber que está aquí.

no es normal que me haga esto

todos los días.

yo soy un ser sensible.

fernando: sí, perdón, perdón.

ana: bueno.

fernando: ¿te sientes bien?

ana: ¿cómo me voy a sentir bien

si me acaba de espantar?

y luego con la migraña

que tengo, iba a la cocina

para comerme unos jitomates

porque eran bien buenos

cuando yo estaba en la casa.

fernando: a ver,

no te preocupes.

ana: ¿qué?

fernando: yo tengo una medicina

para la migraña en mi recámara.

te bajo una pastilla.

ana: no, yo prefiero lo natural.

agradezco muchísimo--

fernando: no, de veras.

a mí me funciona mucho.

ana: señor, de verdad.

a mí también me funcionan

los jitomates.

fernando: ana, ve por un vaso

con agua.

por favor, de veras.

ana: no se moleste por favor.

ay.

¿y ahora qué va a pasar

en esta casa, dios mío?

[música]

[música]

yolanda: ay, hijita.

¿qué va a ser de nosotras?

ana: gracias, señor.

fernando: de nada.

espero que el medicamento

te sirva, ana.

ana: ah, sí, yo tambor--

también, quise decir.

también, sí.

fernando: ¿te dan

muchas migrañas?

ana: no.

bueno,

cuando me impresiono fuerte.

fernando: ¿te impresionaste

con algo?

ana: y también si...

pues, es que ha sido un día

bien larguisísimo, ¿no?

todo lo que ha pasado,

la boda,

luego lo que vivimos

y luego...

la noticia de que usted

se va a divorciar.

fernando: mmm.

debí haber previsto

que fanny te lo iba a contar.

ana: pues, sí.

es que somos ya

pues, amigochas, ¿no?

que hay confianza.

y pues,

eh...

ella fue la que me dijo

que igual y platicara

con usted las cosas.

fernando: ¿que platicáramos

qué cosas?

ana: pues, eso.

que, pues usted

era el que quería que su hijo

creciera en una familia,

que estuviera...

fernando: sí, claro.

ana: ¿no?

fernando: claro, es lo correcto.

ana: y después--

o sea, ahorita ya no.

fernando: no, no, claro que sí.

por supuesto, es importante.

ana: ¿entonces?

fernando: no puedo sacrificar

a mis otros siete hijos, ¿no?

ana: ah, ¿eso no lo pudo

haber pensado antes?

o sea--

fernando: bueno,

nunca me imaginé

que mi vida al lado de isabela

iba a ser tan difícil,

tan vacía.

ana: pues, es que también

vive con chabela un mes

y te diré quién es.

fernando: y francamente

me da mucho coraje

lo que te hicieron, ana.

te dañaron en algo

muy doloroso para ti.

ana: pues, sí.

pero, señor--

fernando: si isabela y yolanda

son capaces de algo así,

¿cuáles son sus límites?

ana: bueno.

con lo que le hicieron a sebas

ya habla de ellas.

o lo que le hicieron a lucecita.

fanny me lo contó.

fernando: sí.

fue muy desagradable,

por cierto.

ana: y...

pues, ¿qué va a pasar o qué?

fernando: yo quiero que yolanda

se va a ir lo antes posible

de la casa.

ahora el problema

sería que isabela no acepte

divorciarse amablemente.

ana: y bueno.

ya nos imaginamos

para dónde va.

digo, porque conocien--

perdón.

perdón, perdón.

yo y mi bocota.

perdón, es su esposa todavía.

fernando: no, a ver.

tampoco la voy a sacar

de la casa

con el uso de la fuerza.

ana: claro que no.

usted es un caballero

y además está embarazada, ¿no?

fernando: sí, su salud

y la del bebé son vitales.

ana: sí, sí.

pero bueno, al final,

pues, va a dejar

de ser su esposa, ¿no?

cuando se divorcien.

fernando: sí.

pero, ¿por qué me preguntas

qué va a pasar, ana?

ana: ah, por--

pero no, no, no, no.

señor, por nada.

yo me voy a dormir, señor.

con permiso.

fernando: no, ana, ana.

gracias.

gracias por todo el apoyo.

ana: no hay de qué, señor.

buenas noches.

me voy a dormir

porque mañana muy temprano

va a venir su hermano.

con permiso.

fernando: ay, diego.

siempre la misma mujer.

pero a ti no te puedo engañar,

estefanía.

estoy enamorado de ana.

jennifer: ay, no.

me veo deforme.

nicolás: mira.

jennifer: no.

nicolás: por fin adelgacé.

jennifer: [ríe]

nicolás: no,

tú no te ves deforme.

te ves preciosa.

tú siempre.

y ayer a la noche te luciste.

jennifer: ay, tú también.

nicolás vivaz,

locuaz y demás.

nicolás: [ríe]

"sir,

please, take us the picture."

"thanks."

jennifer: a ver, ¿aquí, aquí?

¿otra?

ay.

gracias.

qué hermoso frijolote.

nicolás: [ríe]

no es un frijol.

es la puerta de la nube.

así se llama.

jennifer: ah, ¿sí?

pues, yo prefiero

decirle frijolote.

nicolás: ¿te está gustando

chicago?

jennifer: sí.

está bien bonito,

tiene unos edificiotes.

pero la verdad es que yo

ya me quiero regresar.

nicolás: ¿por qué?

¿te arrepentiste

de casarte conmigo?

jennifer: ay.

no digas tonterías.

lo que pasa es que no entiendo

nada de inglés.

nicolás: ay.

casi me matas del susto.

pero, ¿sabes?

te voy a llevar a la villita.

jennifer: ¿qué hay ahí?

nicolás: ahí hablan

puro español.

jennifer: ah, ¿de verdad?

nicolás: sí.

jennifer: ¿y hay comida

mexicana?

bueno, pues, vamos a la villita.

te mereces un beso.

vamos.

yolanda: hija

hija, ¿estás despierta?

¿te comieron la lengua

los ratones?

isabela: no quiero hablar, mamá.

yolanda: ¿nos vamos a quedar

aquí esperando

a que llegue la fuerza pública

y nos saquen esposadas?

isabela: que me dejes en paz.

yolanda: la fregada.

levántate, levantate.

además estás en mi cuarto.

isabela: me vale.

yolanda: isabela, pareces

una niña de cuarto años.

isabela: que ya,

déjame en paz, mamá.

yolanda: ay.

ándale.

isabela: ay.

diego: pues, éste es el estudio.

buenas tardes.

todos: buenas tardes.

ana: buenas tardes.

[resuella]

mira,

esto es como de las artistas.

wow.

ay, hola.

¿quién va a venir?

¿qué vamos a hacer aquí?

diego: bueno.

quiero que tus fotos

queden perfectas.

ana: ¿mis fotos?

diego: sí, tus fotos.

ana: ¿me vas a tomar fotos

a mí?

diego: claro que sí.

ana: ¿a mí?

¿para qué o qué?

diego: porque quiero capturar

tu belleza.

ana: ay, no.

bueno, porque no creo

que sea tan así,

tan posible.

porque sí vas a necesitar

una camarota especial,

su flashezote.

diego: mira.

quiero que te des cuenta

de cómo te veo yo.

de cómo te percibo.

y eso solo lo puedo hacer

a través de la fotografía.

ana: muchas gracias.

diego: bueno.

pues, todo esto

a tu disposición.

ana: ¿todo?

diego: y la ropa que te guste.

ana: no.

no.

diego: y aquí hay peinado.

mira, saluda a la señorita.

ana: hola.

hola, hola, hola.

diego: maquillaje.

ana: ¿tú maquillas?

¿y tú peinas?

alicia: hola, papá.

fernando: hola, hija.

alicia: oye, ¿no sabes

dónde está isabela?

fernando: seguramente

está con su mamá.

alicia: ¿por qué?

a poco no durmieron juntos.

fernando: no.

alicia: ¿por qué?

fernando: bueno,

porque tenemos problemas, amor.

por eso.

alicia: ¿cuáles problemas?

fernando: vamos a sentarnos.

quiero hablar contigo, ¿mmm?

alicia: ¿de qué, papá?

fernando: bueno, lo primero

que quiero que sepas, amor,

es que isabela y yo

nos vamos a divorciar.

>> ♪ te tengo

y no te tengo

y eso no comprendo

y se me va la vida

nada más desearía

si pidiera un deseo

que fueras mía

cómo fue que mi suerte

se cruzó contigo

qué ha pasado conmigo

que sin ti

por las noches

hoy siento frío ♪

Cargando Playlist...