null: nullpx
Cargando Video...

Mi Corazón Es Tuyo Capítulo 60

29 Abr 2020 – 12:00 AM EDT

Comparte

locutor: televisa presenta...

león: también nos parecemos

en eso, ¿no, señor?

fernando: sí, muchacho, sí, sí,

ambos cometimos un gran error.

pero bien,

te veo el lunes en la oficina.

león: claro que sí, señor,

ahí estaré puntualísimo.

diego: ¿qué pasa, ana, estás

bien?

ana: es que a ver, no, siéntate.

siéntate, siéntate,

es que te tengo que decir algo.

creo...

que ya sé quién es mi mamá.

doña yolanda, mi hijito.

>> si queda mucho o poco

tiempo no importa,

porque lo que importa es que

te amo como a nadie en el mundo.

johnny: ay, johnny, cero y van

dos que pierdes, bueno,

pero pues, dicen que la tercera

es la vencida, ¿no?

¿qué qué me ves o qué, nunca

has hablado solo así contigo

mismo?

entonces, ¿qué?

no, pues, como veas,

¿tranquilo o qué?

no, pues como veas, ¿eh?

ay, fue amor a primera vista,

preciosa.

el destino nos juntó.

ana: porque es que esa canción

no es común, o sea, yo no se

la he escuchado a nadie más o

no sé, esa solo me la cantaba

mi mamá--

no, es que de verdad, créemelo,

es ella, ella es de ecatepec,

¿de dónde soy yo?

creemos que de ecatepec.

diego: ay, ana, ecatepec tiene

más de 1.000.000 de habitantes.

ana: ¿y el barniz de uñas

qué, eh?

es exactamente igualito,

rojo cereza, toca la guitarra

también.

diego: mira, ana, son

coincidencias.

ana: mira, diego, también tuvo

otra hija, ah, ándele, ándele.

sí, además de isabela

tuvo otra hija.

no sé, no sé, pero sí se sacó

muchísimo de onda y se puso

bien tristísima.

no, me corrió del cuarto cuando

le quise preguntar de la otra

bebita que tuvo,

o sea, de mi nacimiento--

>> ana, ana, ana.

¿me vistes para los 15 de mi

hermana?

ana: clarín cornetas, mi reina,

pues, ¿qué hora es, eh?

ah, ya casi es la misa, mana,

hay que apurarnos, seguimos

platicando en la iglesia.

>> sí, sí, tranquila, ana--

ana: no, no, no puedo estar

tranquila.

>> ana, ¿no le vas a dar un

beso a mi tío?

porque son novios.

ana: mana, pero estás muy

chiquita--

>> ven, primero dame un besito

tú a mí.

>> ahora tú, ana.

ana: bueno, en su cachete.

ándale, pero ya vámonos, ya.

diego: ay, ¿yolanda, mamá de

ana?

esta casa va a explotar.

olivia, necesitamos investigar

a una señora, se llama yolanda.

sí, sí, exactamente.

johnny: una de las cosas que

más me gusta de un hombre es

que tenga sentido del humor.

ay, vamos, ya la hice.

aunque también es importante

que tenga dinero, uh, ya valió,

¿y qué, la interesada no vino?

no me gusta tener que

mantenerlos, me gusta que me

inviten a buenos lugares.

es que qué cuero estás, edna,

mira nada más.

órale.

perdón.

fernando: tiene que funcionar,

va a estar feliz, va a estar

feliz, feliz, feliz, feliz.

bien.

nico: entonces, don duro te

dejó faltar.

>> pues, me va a descontar

el día, pero sí.

nico: mi amor, ¿sabes quién

se ofreció para prestarnos

su vientre?

manuela.

>> ¿manuela?

>> ¿qué te preocupa, ana?

ana: pues, nando, mana,

no ha regresado.

a ver a la jimena al hospital,

pero ve la hora, fue en la

mañana.

fernando: estefanía, ¿ya viste

a nuestra hija?

cómo pasa el tiempo.

fanny.

ven, ven.

fanny: ¿qué, qué pasó, papá?

fernando: ven, ven.

tengo otro plan para la fiesta.

necesito que vayas a mi

vestidor, ahí está lo que

quedamos y después...

fanny: perfecto, pa, ok,

yo lo llevo en mi coche.

oye, sí te gira la ardilla,

eh, ¡ay!

licha: ¿ya puedo hacer mi

bajada triunfal?

todos: ¡sí!

fernando: mi amor, te ves...

preciosa.

>> ese vestido está súper chafa.

>> no tiene ni coronita.

luz: sí, es que yo quería que

se pusiera el vestido de

princesa.

fernando: ya que eres toda una

señorita, en el camino tú y yo

vamos a hablar del amor

platónico, porque no puedes

decir te amo así a la ligera,

no es correcto, hay que--

licha: yo ya sé, pa, pero pues,

no, no vale la pena.

isabela: ay, mi alice

consentida, te ves divina,

ese es el "look" perfecto

para tu debut en sociedad,

¿no te parece, mi amor?

fernando: isabela, creo que

debut en sociedad no es

lo más importante igual.

isabela: es que isa es súper

"fashion" y sabe de todo de

glamour y moda.

ana: nandito, ¿adónde estás,

vas a venir?

óyeme, no, son los 15 de tu

hermana, mi amor.

no, yo sé que igual no tienes

ganas, pero mira, vente para

la casa y aquí te espero

y hablamos, ¿sí?

ora pues, acá te veo.

nando, y se oye bien mal.

oye, mana, o sea, debería de

salir con ropa, ¿no?

porque esa es su piel...

de víbora, se le está cayendo.

nico: no te cayó bien

la noticia, ¿verdad, jenny?

jenny: no, no es eso.

yo he estado leyendo que

la mejor opción para una mamá

sustituta es una mujer que

la pareja no conoce, alguien

que no sea cercano, que no viva

con la familia--

nico: amor, solecito, manuela

es una persona de toda

la confianza, de verdad,

ama a nuestra familia y así

vamos a estar pendientes de su

embarazo.

vamos a poder procurar que ella

y nuestro hijo estén bien.

además, ¿sabes qué?

manuela nos está ayudando por

un solo motivo, el amor,

¿qué mejor madre sustituta

podemos tener que una que

lo está haciendo solo por

agradecimiento y generosidad?

>> los chistes muy buenos,

por favor.

adelante.

buenas tardes, johnny, pásale.

perdón por hacerte venir en

sábado.

johnny: no, no, no se preocupe,

señor, yo entiendo y chamba es

chamba, eh.

buenas tardes, caballero,

¿cómo está?

buenas tardes, eh, señora,

hermosa, buenas tardes.

princesa, ¿cómo estás--?

>> siéntate, por favor, johnny.

mira, vamos a grabar unas

cápsulas un poquito más tarde,

aquí están mis escritores.

johnny: ah, sí, me pongo a sus

órdenes, ¿eh?

>> permítanme un momentito.

sí, claro, que pase,

por favor, ¿me permiten tantito?

hola.

señores, ella es edna rico.

>> ¿cómo están?

johnny: bien, bien, edna rico.

edna: señor, ¿puedo hablar con

usted un momento?

>> claro que sí, pásale,

por favor.

>> gracias.

johnny: ey, oye, una pregunta

así capciosa, mientras

esperamos, ¿edna tiene novio?

>> eh, no.

>> pero no te pelaría.

johnny: ¿y quién dijo que yo

quería con ella?

diego: ¿es qué habrá pasado

con nando?

ana: me dijo que ya venía.

diego: ¿y hablaste con fernando?

ana: sí, sí, me pidió que

lo mantuviera informado.

de hecho, él ya se adelantó a

la iglesia, no me veas así.

ya, ¿te gusta?

es que lo compré en una tienda

que está en el ecatepec,

entonces el otro día que fui

a la casita pasé por ahí,

tampoco--

¿qué pasó, mi amor?

nando: jimena...

me echó la culpa de que esté

encerrada.

me dijo que no quiere volver a

verme nunca.

nando: ay, mi vida.

no.

no, chiquito.

>> llega puntual

a la grabación, edna.

edna: por supuesto, señor,

ahí estaré.

johnny: ¿viste?

¡me vio a mí, me cerró el ojo!

¿o será un tic?

no, no creo, ¿verdad?

ay, eh, perdón, ¿en qué

estábamos, señor productor?

>> ¿qué te pasa?

johnny: no, pues como veas,

¿tranquilo o qué?

no, pues como veas, ¿eh?

ay, fue amor a primera vista,

preciosa.

el destino nos juntó.

ana: es que mira, si no vas,

la lichi se va a achicopalar

bien feo y luego imagínate,

su ilusión que tiene de sus 15

años y tú que no vayas,

¿me entiendes?

nando: no, no, está bien,

por eso voy a ir.

ana: ay, qué bien, mi amor,

así te distraes,

ves a los chambelanes cuando

bailen con las amigas

de la lichis, las que ya están

desarrolladitas, las otras--

diego: ana, vámonos.

ahí en el camino platicamos.

vámonos, vámonos, nando.

ana: deja, me pongo el suéter,

porque me da un aire.

fanny: ay, al fin, eres un

genio, papá, ¡ay!

"oh, my god", ay, ¿nadie que me

ayude de veras?

todos: ¡ey, ey, ey, ey!

¡síncope, síncope,

síncope, síncope!

¡síncope, síncope,

síncope, síncope!

isabela: ¿y por qué estás tan

nervioso, mi amor?

fernando: es un sorpresa que

le tengo a alicia, pero ve,

hasta me sudan las manos.

isabela: ay, bueno, luego me

cuentas, porque ya llegó el

fotógrafo de la revista.

fernando: sí, ay, dios mío,

que no se me vayan a olvidar

los pasos, por favor, por favor,

que no se me vayan a olvidar.

isabela: bueno, niños, niños,

vengan, porque la revista

socialité quiere una foto de

toda la familia, vamos, luz.

>> ok, vamos, ven, ana.

isabela: no, no, no, no,

únicamente la familia,

la servidumbre se queda aquí,

vamos.

ana: no, no te preocupes, estoy

bien.

johnny: sí, señor, no se

preocupe, yo le voy a traer una

rutina que se va a morir

de la risa.

hasta luego, adiós.

hola.

edna: hola, guapo.

yolanda: claro, me tocó aquí

con los criados.

¿y qué tanto que me ve, ana,

qué tengo monos en la cara

o qué tengo?

ana: pues, yo no puedo creer

o sea, que esa señora sea mi

mamá.

>> bueno, y ahora una sorpresa

para la festejada.

>> está guapísimo.

>> señor lascuráin.

fernando: buenas noches, hola a

todos, gracias por acompañarnos

a celebrar el cumpleaños de mi

hija alicia, gracias a ti,

isabela, mi esposa,

por organizar esta fiesta.

alicia, hija,

hoy dejas de ser una niña

y te conviertes en una hermosa

señorita...

tú y tus hermanos son lo más

importante en mi vida

y aunque no he estado allí

siempre, prometo no perderme

nunca más un momento.

es por eso, hija,

que tus hermanos te prepararon

una sorpresa, ojalá que te guste

y que la disfrutes.

¡gracias!

fernando: señoras y señores,

mi familia.

isabela: ay, no, no, no,

qué ridiculez, o sea, ahora

resulta que aparte de niñera

esta "nanaca" es bailarina,

por favor.

>> ¿no es lo máximo mi papá?

lo amo.

>> te quiero, amigui.

>> ¡bravo!

¡gracias a todos!

edna: te vi en la oficina de

del prado, ¿qué haces ahí?

johnny: ah, es que fíjate que

tuve una cita ahí con el

productor, porque estoy

escribiendo un programa cómico.

edna: ¿eres escritor?

johnny: sí, sí.

y no es por nada, pero se gana

muy bien, eh.

sí, bueno, pues,

mucho gusto, eh, bueno.

oye, te daría un ride, pero

¿qué crees?

estoy localizando a mi chofer,

pero pues le marqué y no me

contesta.

bueno.

edna: bueno, adiós.

johnny: ay, no seas tonto,

johnny, edna.

edna: mande.

johnny: oye, este, ¿me podrías

dar tu teléfono?

bueno, tu número, porque si me

das tu teléfono pues, luego tú

con qué hablas.

edna: sí, claro, ¿tienes adónde

apuntar?

johnny: ¿en serio, me lo vas a

dar, deveritas, en serio?

mira, aquí tengo un papelito.

mira, aquí te puedes recargar.

edna: gracias.

aquí tienes.

ahora sí me voy.

johnny: mucho gusto, eh.

bueno, pues, adiós.

"bye".

>> bueno, pues ahora llega un

momento muy especial,

se solicita a la festejada

alicia y a su papá,

el señor fernando lascuráin,

para que bailen juntos,

un aplauso, por favor.

fernando: estás hermosa.

>> qué padre la sorpresa que me

dieron, pa.

fernando: fue idea de sebastián,

pero ese gran final no estaba

planeado, la verdad, no sé cómo

pasó tan rápido el tiempo, hija.

ayer eras una bebé que no

dejabas de llorar, por cierto.

y ahora ya quieres ir de antro,

tener novio, crecer.

no, en serio, en serio, alicia,

pero quiero que sepas que estoy

muy orgulloso de ti, hija.

fernando: papá.

licha: ¡abuelo!

nico: hoy estás hermosa...

hermosa.

es la verdad.

vas a tener que bailar vals con

cada uno de los caballeros que

están en esta sala.

isabela: ¿en qué estaba pensando

fernando, te diste cuenta cómo

hizo el ridículo enfrente de

todos?

yolanda: repite conmigo,

exageré, exageré, exageré.

isabela: y para colmo, terminé

en brazos de la criadita esa

encimosa, bueno, ¿es que por

qué se tiene que meter en todos

lados, mamá?

>> porque los niños la adoran,

isabela, cosa que no pueden

decir de la madrastra.

isabela: a ver, no estoy

hablando contigo, meserita de

cuarta.

>> ah, ¿sabes qué?

yo te voy a enseñar cómo

hacemos las cosas las meseritas

de cuarta, párate de ahí,

ándale, pelitos de zorrillo,

órale, párate de ahí, párate,

suéltame, suéltame,

me tiene harta.

isabela: ¿sí entiendes una cosa?

yo no me puedo rebajar

a tu nivel.

>> ¿ves lo que provocas,

vulgarcita, ves?

>> no fue nada, doña, pero

deje que tenga la oportunidad

y te mando al hospital, eh.

yolanda: estaremos mancas.

>> suéltame.

licha: ¿estás bien, hermano?

nando: sí, no te preocupes.

>> ay, qué guapo se ve nando.

licha: aunque creas que somos

unos inmaduros, somos tus

hermanos y vamos a apoyarte

siempre.

nando: muchas gracias,

es justo lo que necesito,

a mi familia.

sebas: me toca a mí.

licha: me dijo papá que tú

tuviste la idea de hacer

la coreografía.

¿eso quiere decir que ya no

estás enojado conmigo?

sebas: paz, hermanos.

>> ¿quieres bailar con estos

galanes?

yolanda: ¿qué pasa, hija?

isabela: ¿qué pasa, qué pasa,

qué no viste a fernando cómo

bailaba con la sirvienta esa

enfrente de todos nuestros

invitados?

ay, no puede ser, es que tanto

que me esforcé porque esta

fiesta saliera perfecta,

¿para qué?

para ganar puntos

con la insípida de alicia,

¿y él qué hace?

estar más preocupado por ana.

yolanda: ay, chavelita, ¿qué no

escuchaste que te dio las

gracias públicamente por haber

organizado esta fiesta?

isabela: sí, sí, claro, si lo

único que soy, soy el adorno,

la que organiza, más que ser su

esposa, me trata como si fuera

su socia, mamá, a ver, o sea,

dime tú qué soy para él.

yolanda: bruta.

¿de quién es culpa de que no

hayas encajado bien en esa

familia, de quién?

tuya, hija, tú que te la pasas

llorando por toda la casa

y diciendo que eres un mueble

más ahí, que nadie te pela,

pero no haces nada para

remediarlo.

ya deja de chillar y haz algo,

chavela, ay, ya me tienes harta.

>> pero ¿adónde lo dejaste?

fanny: ahí atrás.

>> ok, qué buena idea tuvo

papá, fanny.

fanny: sí, ya lo sé, ¿a poco

no es lo más?

córrele, córrele.

>> manuela, lo que estás

haciendo por nosotros no es

cualquier cosa.

>> como le dije a don nicolás,

lo hago por todo lo que bruno y

yo le debemos a la familia

lascuráin.

>> pero gracias a ti yo voy a

poder ser mamá.

que dios te ayude siempre,

siempre.

>> ¿qué piensas, mi bizcochito

consentido?

>> bueno...

nada, nada, nada.

jenny: yo estoy haciendo mal

tercio, verdad, mejor me voy.

>> no, jenny, no, no.

tú estás bien, jenny.

jenny: gracias, gracias otra

vez.

>> jenny.

>> permiso.

laura: fanny me contó lo que

pasó con jime, nando, pero

bueno, jime tiene todo el varo

del mundo para pagar doctores

y tratamientos, así que ni te

agobies, va a estar bien.

nando: no, laura, ella necesita

algo mucho más importante que

no se compra con dinero

y yo la voy a ayudar.

laura: pero a veces la gente no

se quiere dejar ayudar, nando,

ah, mira, ¡bravo!

>> bueno, pues ahora con

ustedes una sorpresa más, esto

va dedicado a ana.

ana: ¿a mí?

¿a mí, mana?

mira, mira, mira.

mi amor, mi amor.

hola, mi amor.

licha: hoy fanny y mi papá me

contaron que ana me hizo este

vestido con ayuda de mis

hermanos.

yo no sabía, porque ana no me

dijo nada.

me encanta el vestido.

y todavía más, porque sé que

lo hiciste con muchísimo amor.

gracias por existir, ana.

ana: ¡a ti, mi amor, a ti,

mi vida, a ti!

isabela: no puede ser esto.

es que es lo último que me

faltaba, perder a mi única

aliada.

estúpida "nanaca".

johnny: oye, ¿tú conoces a edna

rico?

>> ¿la que acaba de salir en

una revista en cueros?

johnny: ándale, esa,

¿sí la conoces?

pues ¿qué crees?

creo que le gusto.

es en serio.

>> que te crea tu abuela.

johnny: abuelita, ¿verdad que

tú sí me crees?

ey, baja.

laura: vamos a bailar, nando,

el baile quita la depresión.

ay, "please, please",

me harías súper feliz, ¿va?

sí, "please, please, please".

isabela: que no te hubiera

costado nada contarme del

numerito, ¿no, fernando?

fernando: isabela, era una

sorpresa para alicia y no

estaba planeado que me

incluyeran al final.

isabela: ¿no te das cuenta que

la nana convirtió esta fiesta

en un circo barato?

fernando: la nana es parte de

la familia, isabela.

es más, no me parece que hayamos

hecho un espectáculo de circo

barato, por dios.

isabela: hiciste el ridículo,

fernando, enfrente de todas

nuestras amistades,

eres un ejecutivo, no un payaso,

¿qué no te das cuenta que

tenemos un nivel, un status

y a mí también me pones

en ridículo?

¿ya basta de qué?

fernando: yo agradezco lo que

has hecho por alicia, pero

no voy a tolerar reclamos

absurdos ni groserías tampoco,

además lo del baile fue idea de

sebastián, no de ana.

por cierto, voy a aprovechar

este momento para decirte que

ana va a volver a pasar

las noches en la casa.

ana: ¿no son lo máximo mis

niños?

yo pensé que le iba a dar pena

ponerse mi vestido y no es

cierto, sí le gustó y se ve

bien hermoso.

diego: eso me encanta de ti,

que eres muy detallista,

por eso te amo.

¿qué pasa?

ana: es que me preocupa,

imagínate, pues, es que esa

mujer es mi mamá.

diego: bueno, pues vas a tener

que hablar con ella, ¿no?

ana: ya lo sé, ya lo sé, esta

es mi familia, ¿no?

dijo chales.

>> ay, mi amor, ya se me queman

las babas por nuestra boda.

nico: puede ser la boda en

nuestra hacienda de malinaco,

¿no?

>> ¿en una hacienda nuestra

boda?

hombre, ya me vi, ya me vi ahí

con caballos, con...

yo feliz, vamos a ir en ese

coche incomodísimo, ay,

acuérdate lo de tu ciática,

te la pasas quejándote

y yo la verdad es que también

voy bien incómoda.

nico: está bien, está bien.

ese coche ya no te preocupes,

ya lo cambié, vas a ver,

vas a ver qué sorpresa.

te amo, jenny.

johnny: híjole, qué día, eh.

de veras cuándo va a acabar

esta época de lluvias y uno sin

paraguas, ¡uy!

pero qué bonito día.

edna: aquí tienes.

ahora sí me voy.

johnny: mucho gusto, eh,

bueno, pues, adiós.

"bye".

ay, mamacita.

lo bueno es que le saqué

el celular, a ver.

ay, no.

ay, no, ay, diosito, no,

se borró todo, me quiero morir.

ay, no.

isabela: a ver, escúchame muy

bien, soy la señora de la casa,

¿o no tengo algo que decir,

fernando?

fernando: isabela,

necesitamos...

los niños necesitan a ana

en la casa.

isabela: qué absurdo eres,

¿de verdad lo crees?

fernando: por supuesto que

lo creo y no tengo ánimos de

seguir discutiendo, isabela,

quiero disfrutar este momento

irrepetible, son los 15 años de

mi hija, por dios, caramba,

date cuenta de eso.

isabela: ¿date cuenta de qué,

fernando?

fernando: perdón, perdón.

no encuentro a alicia.

ana: ¿cómo no encuentras?

estaba bailando ahí--

fernando: no, no está ahí,

tampoco está el dj gustavo.

licha: tocaste increíble, gus.

>> muchas gracias, alicia,

pero tocamos,

ellos bailaron, yo toqué.

licha: bueno, sí, síncope son

padrísimos.

>> gracias, gracias, estoy muy

contento de que te gustó,

de verdad.

licha: gustavo, ¿te puedo

decir algo?

bueno, es que mira igual

y crees que estoy muy chiquita

y así, pero pues, ya tengo 15

y me gustas.

ana: animal del agua con

cuernos, te vimos y tú también,

¿qué estás haciendo?

fernando: yo soy un hombre

prudente, pero cuando se trata

de mis hijas no sabes de lo que

soy capaz.

estás advertido, vete.

ana: eres un animal del agua

con cuernos, mira, veme

la rodilla, la tengo inflamada,

porque me la reventé en una

cabeza con un hombre como tú,

¡animal!

>> papá, no estábamos

haciendo nada.

>> ah, ¿no, y el beso que vi?

>> exacto, lo vimos los dos.

>> gustavo no tiene la culpa,

yo lo agarré por sorpresa.

ana: ay, sí, tú, mana,

tienes altos tacones como para

llegar hasta su boca, ¿no?

>> en alguien debe--

>> sí, mi hija.

sí, señor, respire, vaya,

tome aire, porque si no,

se va a exaltar.

mana, ¿qué onda?

¿qué hiciste?

licha: pues, le dije a gustavo

que me gusta.

ana: ah, bueno, nada más.

mana, entiéndelo, ese animal

del agua con cuernos no es para

ti, ¡licha!

licha: ok, pero no estuvo tan

mal para ser mi primer beso.

ana: alicia, ya, compórtate.

señor, ándale, rápido, rápido.

fernando: ¿se acabó?

conversación de mujeres,

caramba, vamos.

>> ¿me haces un favorcito?

ven aquí a bailar.

necesito un favor.

>> estoy de pésimo humor,

enrique.

enrique: ¿quién tú?

isabela: cállate, ¿quieres?

además ahí viene fernando.

enrique: es rápido, mira, ya

tengo algo para nuestro plan.

isabela: a ver, ay, ¿para qué

diablos me enseñas esa estúpida

foto?

enrique: lo ideal sería tener

una foto de fernando y ana

besándose por completo.

no, pero puede ser de ana

besando a diego.

¿puedes conseguirla o no?

isabela: ok, sí, sí, sí, ya,

pero ¿ya depositaste mi dinero?

enrique: sí, ya te lo he

transferido.

te encargo eso.

villanos unidos jamás serán

vencidos.

isabela: ay, ya, ya, ya, qué

ridículo y misterioso eres, eh.

enrique: es parte de mi

irresistible encanto,

con tu permiso--

isabela: pero ya, ya, ya, ya.

yolanda: ¿adónde vas?

isabela: estoy harta, yolanda,

me voy a mi casa, bueno,

a la mansión, porque esta casa

no tiene nada mío.

yolanda: lo que te dije te entró

por una orejota y te salió por

la otra, ¿verdad?

isabela: fernando, fernando.

estoy muy cansada y aburrida,

yo me voy a la casa, bueno,

a tu casa.

fernando: está bien, está bien,

solamente dile a erasmo que

regrese por nosotros.

isabela: perfecto, maravilloso,

síganse divirtiendo, ¡ay!

>> ahorita vengo.

con permiso, señor,

con permiso.

carnalita.

ana: ¿qué pez, mi sirenita?

>> ¿me acompañas al tocador?

ana: al baño si quieres, mi

hija, porque yo estoy como

ocupada, pero te tengo que

contar algo.

>> ¿qué me vas a contar?

¿y qué onda, qué me querías

decir?

ana: es que no me lo vas a

creer, jennis.

bueno, ni yo me la creo

tampoco, mana.

¿estás bien sentada?

creo que yolanda, la mamá de

isabela, es mi mamá.

nico: hay un tema delicado que

quiero tratar contigo.

no sé si es el momento.

pues ¿adónde está isabela?

fernando: se fue a la casa, pero

dime.

nico: primero que nada quería

decirte que me voy a casar

con jennifer en menos de un mes.

diego: ah, qué buena idea, pa.

es más, yo quiero ser el paje.

nico: ese cuento te lo gana luz

fácil.

fernando: a ver, papá, ¿cuál es

el tema delicado?

nico: tú sabes que jennifer no

puede tener bebés, tiene un

solo ovario y...

no puede--

diego: ¿quieren tener un bebé

in vitro?

nico: sí, sí, lo que queremos

es contratar los servicios de

una madre sustituta.

fernando: sí, sí, papá,

entiendo, van a fertilizar un

óvulo y se le va a implantar en

una mamá así se puede

embarazar, ¿no?

diego: muy buena idea, eh.

nico: pero, fernando, fernando,

lo que quizá no te parezca

buena idea es que...

quien se ofreció para ser

nuestra madre sustituta

es manuela.

>> a ver, sígueme contando,

¿cómo está eso de que

la tarántula mayor es tu mamá?

ana: es que son muchas

las señales, jenny.

>> a ver, ¿señales como cuáles?

ana: muchísimas, mana, pero si

quieres, te las menciono.

la uno, la canción,

¿te acuerdas esa canción que ni

yo misma me sé que me cantaba

mi mamá?

esa, se la sabe, mana,

se la escuché a la señora

yolanda, la estaba cantando

el otro día la mismita canción

que me cantaba mi mamá--

>> bueno, pero una canción se

la puede saber cualquiera,

además es un rollo

de generación--

ana: ok, está bien, está bien,

nada más ahí te va la segunda,

usa el barniz rojo cereza,

el que usaba mi mamá,

exactamente el mismo, sí, ya sé,

muchas mujeres pueden usar el

rojo cereza, yo lo sé,

pero vele sumando, mana.

la tres, señal número tres,

¿de dónde crees que es

la señora yolanda, mana?

¡de ecatepec!

>> ¿o sea que la chavela es de

ecatepec?

ana: no sé, no le pregunté ese

detalle, pero ay, no, mana,

no sé, no me importa.

señal número cuatro, antes de

casarse la señora yolanda se

dedicaba a cantar en los

camiones con la guitarra, mana.

sí, no, no, no.

son muchas las señales.

ahora la más importante de

todas, mana...

hay más.

yolanda me dijo que sí había

tenido otra bebé.

yolanda: ay, solo me acordé de

algo que pasó hace muchos años.

pero olvídalo, ándale,

píntame las uñas.

ana: sí, mana, una bebé.

>> y bueno, ¿te dijo qué pasó

con ella?

ana: no, mana, yo supongo que

algo bien triste, porque se

puso así, se le cargó en el

mueble, como que agarró una

posición de congoja y me dijo,

"vete, nana, vete".

>> ¿no te quiso decir?

ana: no me dijo, no me dijo,

no, pues imagínate qué debe de

sentir una madre cuando

abandona a su hija.

te estoy diciendo que me corrió

de su cuarto, mana.

>> ¿ya se lo dijiste?

ana: no, no me atrevo,

no me atrevo.

>> a ver, ana, ¿tú te estás

dando cuenta de lo que está

pasando, te está girando--?

ana: ¿aquí la ardilla?

mírala, mira la ardilla, cómo

viene la ardilla, mírala,

¿de eso, de que isabela es mi

media hermana?

sí, mana, ya lo sé.

soy...

hermana...

de mi peor enemiga.

ana: vámonos por cachitos,

a ver.

"pior" es nada, mi hijo,

buzo caperuzo.

en inglés taca taca en japonés

y hasta "oui, oui" en francés.

ay, qué padre.

el horno no está para bollos.

no tengo lana, pero pago por

ver, mamacita.

ah, jijo.

pues, ya me cachó con las manos

en la maza, más bien con la

trompa parada.

esto está cañón, ¿no?

pero ¿qué, cómo la ves desde

ahí o qué?

pues ahí es adonde torció

el rabo la puerca.

nada más y controla

los celotes, hija.

respira, respira, "take it

easy, take it easy".

¿me están echando un montón?

"obviously".

no le eches limón a la herida,

johnnis.

no sea payaso, ¿eh?

¿qué honduras con las verduras?

pues, se juntaron el hambre

y las ganas de comer.

que sustote que me sacó.

pues es que no sé,

calmantes montes, alicantes

pintos, te aguantas tantito.

cada chango a su recate,

vámonos, órale.

y como dijo el gran queso,

al rato regreso.

pero claro que "switch".

Cargando Playlist...