null: nullpx
Cargando Video...

Mi Corazón Es Tuyo Capítulo 126

31 Jul 2020 – 12:00 AM EDT

¡Nuevo!

Presiona aquí para reaccionar

Reacciona
Comparte

locutor: televisa presenta...

niños: ¡las vacaciones!

ana: ¡la vacación! ¡la vacación!

alicia: ¡al fin salimos

de vacaciones!

ana: ¡por favor!

pablo: casi 20 días

de vacaciones, ana.

[ríe]

ana: ¡salimos de vacaciones!

¿quién es la de la vacación?

esta hermosa es vacación.

¿quién salió de vacación?

él salió de vacación.

fernando: buenas tardes a todos.

ana: alex, dije--

niños: ¡hola, papá!

fernando: adivinen

a quién traigo aquí.

¡es su hermanito!

niños: ¿a ver?

fernando: con cuidado.

ana: hola, bebé.

siete: [ladra]

ana: ay, qué bonito que está.

mauricio: ¿adónde van, fanny?

fanny: no sé, mau,

lion no me ha querido decir.

león: porque es una sorpresa.

mauricio: ¿qué sorpresa?

margarita: [sisea]

las sorpresas

no se dicen, gansito.

mauricio: ah,

pero yo ya sé qué es.

reina: [sisea]

mauricio: está bien, está bien.

reina: sí, así está mejor,

pero qué tal si ya nos vamos

a dormir, ¿eh?

mauricio: bueno.

"bye", fanny.

fanny: "bye", mi amor.

que sueñes con los angelitos.

mauricio: te quiero mucho,

fanny.

fanny: yo más, mi amor hermoso.

descansa.

mauricio: sí, fanny.

ana: perdón que haya aprovechado

el viaje, ángel.

ángel: no, está bien.

yo de todas maneras

le había prometido a isabela,

alias "blanca", alias "inés",

que vería a su niño.

ana: ¿a inés?

ángel: sí, hace unas semanas

me la encontré en el hospital,

le di mi tarjeta,

y luego me habló para decirme

que se llamaba inés.

ana: ¿qué?

¿pero tú no sabías

que era la tarántula o qué?

ángel: no, no.

ana: isabela, pues.

ángel: no,

cuando pasó lo de tu mamá,

yo no la conocía a ella.

nada más vi a yolanda, su mamá,

pero cuando los vi a ustedes

afuera del cunero,

supe que este niño era

de isabela vázquez de castro.

ana: mira nomás,

esa mujer parece que tiene

múltiple personalidad, ¿verdad?

pero bueno.

¿cómo está este bebé hermoso,

chiquitito?

ángel: el bebé está

perfectamente bien, ¿eh?

ana: qué bien.

estás muy bien.

¿quién está muy bien?

¿quién está muy bien?

[llaman a la puerta]

¿tienes otra consulta?

ángel: no.

a ver.

[suspira]

magda.

magda: perdón, ángel.

¿estás ocupado?

ángel: ¿qué haces aquí?

magda: te he estado buscando.

no me contestas el celular.

necesito hablar contigo

de lo del negocio.

ángel: sí, ok, este...

déjame terminar la consulta

y hablamos.

¿me puedes esperar afuera?

magda: por supuesto.

león: como te dije,

en lugar del séptimo dibujo

está el videoclip que hicimos,

¿te acuerdas?

digamos que es como un dibujo

en movimiento, que, por cierto,

quedó increíble.

fanny: [ríe]

pero, a ver, es que no entiendo

qué hacemos aquí.

león: pues, conseguí

que proyectaran el videoclip

en este autocinema.

fanny: ¿es en serio?

qué padre, león.

a ver, pero es que,

cuando tú me contaste

lo de los dibujos, me dijiste

que cuando me entregaras

el séptimo me ibas a hacer

una pregunta especial.

león: [ríe]

exactamente.

fanny: ¿y cuál es esa pregunta?

león: ah, ya vas a ver.

fanny: ya, león.

me tienes así en incógnita

todo este tiempo,

me tienes que decir.

león: no, mira, a ver.

[silba]

ya.

[música]

fanny: ♪ tengo que decir

soy cómplice de un corazón

que solo piensa en ti

instantánea conexión

de piezas

de un rompecabezas

que completaste en mí

he de suponer

que no existe otra manera

hoy me enamoré

de los pies a la cabeza

siento

que es tan perfecto

que solo te podría pedir

llévame despacio

cuida los segundos

al besar mis labios

nos espera el mundo

para enamorarnos

que el tiempo no pase

que nada rebase

a mi amor

llévame despacio

quiero estar contigo

sin equivocarnos

saltar al vacío

pero sin soltarnos

sin apresurarnos

cuidándonos siempre los dos

llévame despacio

llévame despacio

quiero estar contigo

sin equivocarnos

saltar al vacío

pero sin soltarnos

sin apresurarnos

cuidándonos siempre los dos

llévame despacio ♪

león, está espectacular.

te quedó padrísimo.

mil gracias.

león: no, no, no,

y todavía falta algo.

fanny: ¿qué cosa?

león: mira.

[carraspea]

probando, probando.

oye, estoy buscando a la mujer

más bonita de este lugar,

que a su vez es la mujer

que más amo en este mundo.

¿alguien la ha visto por ahí?

fanny: [ríe]

león: fanny, desde el primer día

que te vi supe que no quería

alejarme nunca más,

que quería tomar tu mano

y saltar al vacío,

pero sin soltarnos,

cuidándonos siempre los dos.

por eso, esta es mi pregunta,

mi amor:

¿te quieres casar conmigo?

león: yo sé que este anillo

está muy equis,

pero es provisional

y ya estoy ahorrando

para comprarte

el que te mereces.

además, no te había dicho nada,

pero, digo, para no echar

a perder la sorpresa y así,

pero ya me dieron

un crédito hipotecario.

o sea que ya voy a poder

comprar una casita.

no creas que vamos a vivir

siempre con mi mamá.

y también ya terminé

mi tesis profesional

y ya tengo fecha para mi examen.

en cuanto tenga el título,

la empresa ya me da la planta,

y ya siendo empleado de planta,

pues, ya tengo derecho

a prestaciones,

seguro social y todo eso.

además, también me animé

porque mauricio y tú

se quieren mucho

y tú papá me acaba de decir

que soy como de la familia.

y, además, pues...

no sé, ¿qué dices, mi amor?

digo, claro, nos casaríamos

como dentro de seis meses

o un año, cuando ya esté

todo listo, la casita y todo y--

fanny: león, león...

no--no digas más, por favor.

león: ¿qué pasa, mi amor?

fanny: mira,

lo que pasa es que--

león, es que yo tengo 19 años

y, no sé,

apenas estoy en la carrera

que me está motivando y--

león: bueno, pero puedes

seguir estudiando, bonita.

fanny: león,

yo quiero que sepas que te amo

y eres un chavo increíble.

eres un chavo maravilloso.

y sí, en algún momento

sí quisiera compartir mi vida

contigo--

león: en algún momento.

fanny: león, en serio,

no--no creas que no te amo.

no dudes de mi amor, por favor.

león, no--es que es muy pronto.

yo no puedo pensar ahorita

en casarme, ni dentro de un año.

no sé, no--ni siquiera sé

quién soy realmente.

león, no te pongas así, es--

a ver, apenas estoy aprendiendo

a--no sé,

estoy encontrando mi rumbo

y estoy construyéndome

a mí misma, y estoy muy inmadura

en muchos aspectos.

no--no me siento preparada

para esto.

yo--yo no puedo pensar ahorita

en ser la madrastra de mau.

león, lo quiero muchísimo,

pero--pero no estoy lista

para hacerme cargo de él, ¿sí?

no sé si me explico.

león: tampoco podrías vivir

en una casita de interés social,

¿verdad?

fanny: eso no tiene

nada que ver, león.

león: y vivir con mi sueldo.

fanny: león, no es eso.

simplemente no--no me siento

preparada para casarme.

no--no es por ti.

o sea, ni contigo ni con nadie.

nunca me ha importado

el tema del dinero

y lo sabes perfectamente.

león.

león: adiós, fanny.

fanny: no, es que--

a ver, espérate.

no quiero que nos quedemos así.

solo quiero que entiendas

lo que te estoy diciendo.

león: por favor, fanny,

quiero estar solo.

fanny: ¿me dejas llevarte

a tu casa--?

león: no, fanny,

¡quiero estar solo!

fanny: [solloza]

[música]

[música]

axel: ♪ a la vuelta

de este corazón

viajo en un atajo

hacia el amor

sin escalas

y directo a ti

kaay: el destino propició

enamorarme

como en otra dimensión

de tu boca

loca me volví

ambos: una tormenta provocaste

dentro de mis ojos

cuando te vieron frente a mí

axel: déjame robar tu corazón

kaay: yo te regalo el mío

axel: préstale tus alas al amor

kaay: para volar conmigo

dame una mañana

cada día de la semana

en donde siempre despertemos

tú y yo

mi corazón es tuyo

axel: porque ya somos tú y yo

kaay: y desde ahora tuyo

ambos: porque ya somos

oh...

y donde siempre despertemos

tú y yo

kaay: donde solo tú

tendrás mi corazón ♪

ángel: es mi exesposa.

ana: ah.

bueno, yo me voy

porque tengo que acostar

a los niños.

ángel: ¿aunque mañana

no haya clases?

ana: ¿ah, no hay--?

sí es cierto, no hay clases,

pero igual se tienen que dormir.

ángel: sí, sí, o sea, ana,

pero es que-- necesito...

ana: te dejaron temblando, ¿eh?

ángel: [ríe]

casi ni se notó, ¿verdad?

ana: ¿te acuerdas

que me contaste que tu ex

había abortado a tu hijo?

ángel: sí, sí, sí, claro,

pero no sé si te dije también

que--que magda fue el amor

de mi vida.

ana: no me comentaste,

pero supongo que pasaste

buenos años con ella,

obviamente, ¿no?

ángel: sí, sí, fuimos felices.

nos llevábamos muy bien.

digamos que éramos compatibles.

ana: claro,

menos en lo de tener bebés, ¿no?

pequeño detalle.

ángel: sí, me dolió mucho

lo de mi hijo,

que me lo haya ocultado.

ana: pues, cómo no, imagínate.

esos ocultamientos,

cuando salen a la luz,

luego revientan y no--

no es muy bueno eso.

ten, ten, ten.

ángel: ¿y por qué dices eso?

ana: por nada, por nada.

porque es de ley, ¿no?

ángel: ajá.

ana: ok, entonces...

[bebé llora]

no, no, no.

ya pasó, ya pasó.

dime una cosa.

no la has perdonado,

pero sientes algo por ella,

¿cierto?

[sisea]

fanny: león, león, león.

león, por favor, escúchame.

león, león, te amo.

león: a ver, es mejor

que no me hables, fanny,

por favor.

fanny: león, por favor.

león: fanny,

por favor, déjame solo, ¿sí?

fanny: [llora]

luz: el niño dios todavía

no se pone, ¿verdad, papi?

fernando: no, mi corazón.

primero ponemos el musgo,

el heno, y hasta la nochebuena

ponemos al niño dios, ¿eh?

alex: aquí está josé.

guille: ya encontré a maría.

fernando: perfecto, a ver.

maría y josé, ¿me los dan?

gracias.

alicia: papá.

fernando: ¿qué pasó, alicia?

luz: aquí hay un burro.

fernando: uy, a ver.

alex: ¿dónde están los tres

reyes magos, pareja?

guille: sí, pareja.

luz: aquí hay un perro.

siete: [ladra]

luz: no, siete,

tú no cabes en el nacimiento.

fernando: a ver, mi amor,

¿qué me querías decir?

alicia: ¿no te acuerdas

que hace como tres años

hicimos una pastorela

con mi mamá?

luz: ¿una pastorela?

yo no me acuerdo.

fernando: porque estabas

muy chiquita, por eso.

luz: ah.

alicia: mi mamá

fue la virgen maría

y mi papá fue josé.

alex: a nosotros nos pusieron

alitas, pareja, ¿te acuerdas?

guille: sí, pareja.

obvio, somos unos angelitos.

fernando: ¿angelitos?

unos diablitos, diría yo.

como yo, ¿no?

alicia: pa, ¿por qué no hacemos

otra pastorela?

la pastorela de los lascuráin.

fernando: bien, perfecto,

la hacemos.

luz: ¿y quién va a ser

la virgen maría?

ambos: ¡y hasta en inglés!

fernando: perfecto, bueno sí,

pero--pero, a ver, un segundo.

¡bruno, bruno!

alicia: ¿qué, papá?

¿bruno va a hacer un papel?

fernando: no.

alex: ¿un pa--pa--pa--papel?

bruno: [ríe]

[tartamudea] ya te oí,

¿eh, alejandro?

va--vas a ver.

don fernando.

fernando: bueno,

¿te acuerdas adónde quedó

ese guion de la pastorela

que hicimos con estefanía

hace tres años?

bruno: ah, bueno,

no se preocupe usted,

don fernando, ahorita lo busco.

fernando: bien, la pastorela

lascuráin es un hecho.

es un decreto nacional.

todos: [festejan]

alex: ya encontré a melchor.

guille: no, ese es baltasar.

fernando: no, es-- bueno,

este es melchor, perfecto.

luz: ¡fanny!

siete: [ladra]

fernando: hija, ¿qué pasa?

fanny: [llora]

fernando: ¿qué tienes, mi amor?

margarita: trata de calmarte,

hijo.

león: es que no la entiendo,

mamá. no la entiendo.

margarita: ¿qué te dijo, león?

león: no me ama.

fanny no me ama.

margarita: ¿eso te dijo?

no lo creo.

león: pues, es la única

explicación, mamá.

me dijo que no podía pensar

ahorita en casarse conmigo.

margarita: bueno,

fanny es muy joven.

bueno, igual y sí

te precipitaste un poco.

león: pues, porque seguí

a mi corazón, mamá.

quería demostrarle que la amo.

margarita: león, a ver,

siéntate.

mira,

entiendo que estés dolido,

pero ya deberías saber

que casarse a la edad de fanny

es una mala decisión.

tú te casaste muy chavo

con tamara,

y ve cómo acabaron las cosas.

león: pero era diferente,

mamá.

lo que siento por fanny

es para siempre.

margarita: que no quiera casarse

contigo en este momento

no significa que no te ame,

hijo.

¿para qué quieres apresurar

las cosas?

son jóvenes,

disfruten de la vida.

león: cuando hay amor

todo es posible, mamá.

margarita: fanny es muy joven

y tú tienes un hijo.

no es fácil tomar

una decisión así para una niña

que está empezando su vida,

león.

reina: ¿qué transa, gatito?

¿cómo te fue?

fernando: ¿quieres que te traiga

algo, hija?

fanny: no, gracias.

¿sabes dónde está ana?

fernando: sí,

llevó al doctor a diego nicolás

y a sebastián.

fanny: mi hermanito

está con ana.

fernando: sí, sí.

qué raro, ¿no?

ana cuidando al hijo de isabela.

¿cómo estás, mi amor?

pero ¿qué tienes?

fanny: [llora]

sebastián: hola. ¿qué hacen?

alicia: poniendo el nacimiento.

sebastián: ay, qué padre.

los voy a ayudar, ¿va?

ana: lichita,

¿dónde está tu papá?

alicia: está allá arriba

con fanny.

ana: ah, bueno, entonces,

voy a subir, ¿eh?

vamos a ver a tu papá

y a tu "sisterna", chiquitín.

fanny: consiguió el autocinema

para nosotros solitos.

fernando: no sabía que todavía

existieran esos, hija.

fanny: ¿te acuerdas

del videoclip que hicimos

con mis hermanos,

con mauricio, con pablo,

con sarahí y así?

fernando: sí.

fanny: lo proyectaron

en la pantalla grande.

y al final salió león

diciéndome cosas superlindas.

fernando: sí.

fanny: y me preguntó

que si me quería casar con él.

ana: perdón, ¿casarte?

ay, mana.

fernando: hija, hija--

¿y qué le dijiste?

ana: fernando.

fernando: ¿qué?

ana: ¿no la estás viendo?

fernando: ¿qué?

ana: le dijo que no.

fernando: fanny...

ana: a ver, papá,

agarre a su hijo tantito,

por favor,

y sí le cambiara su pañal,

porque ¿sí hueles?

fernando: sí, sí, sí, sí, voy.

ana: ¿puedes?

digo, porque yo quiero hablar

con mi amiga.

fernando: sí, sí, puedo, claro

que puedo, claro que puedo.

mi amor--

ana: vas. fernando.

fernando: te amo, hija.

ana: lo tomó a mal, ¿verdad?

fanny: [llora]

ana: mamacita.

fanny: no quiere

ni hablar conmigo.

ana: ay, mi reina.

ya, muñequita.

ya, mi chiquita.

bruno: ya encontré el guion

de la pastorela, pero--

ah, pero mire nada más.

dios bendito

de todos los cielos.

¿quién es esta criatura

tan hermosa?

fernando: hermoso, hermoso.

uh, pero no te acerques mucho

porque no huele tan hermoso.

¡uh!

bruno,

creo que ya no tengo pañales.

¿me puedes traer más, por favor?

bruno: sí, sí, señor,

por supuesto.

fernando: también ve preparando

un baño, por favor.

bruno: por supuesto.

claro que sí, sí, señor.

fernando: eres igualito a mí,

diego nicolás.

no sabes cómo te amo, hijo.

pero de veras, ¿qué comiste?

¿qué comiste, pequeño?

ángel: toma asiento.

¿quieres algo?

magda: sí, agua, por favor.

ángel: sí, claro.

toma.

magda: te ves bien, ángel.

ángel: gracias.

magda: te he estado marcando.

ángel: he estado muy ocupado.

magda: no te creo.

ángel: no quería hablar contigo,

magda.

ana: mira qué es esto.

es un tecito chiquito

para tu corazoncito con amor.

fanny: gracias, ana.

¿puedes creer que león

me haya dicho que el problema

era que yo no quería vivir

en una casa de interés social?

ana: bueno, yo la neta

creo que tú no podrías vivir

en una casa así.

digo, ¿como la mía?

fanny: obvio, sí.

ana: no creo--bueno,

igual yo no creo que tu papá

te deje vivir

en una casita así, ¿no?

fanny: bueno, pero es que ese

no es el punto, ana.

ana: cierto.

fanny: sino que león cree

que yo no me quiero casar con él

por razones económicas.

parece que no me conoce.

ana: no, sí te conoce.

lo que pasa es que, pues,

tenía el corazoncito roto

o estaba esponjado porque--

pues, él estaba ilusionado, ¿no?

fanny: pues, sí.

como que en su mente

él ya tenía todo resuelto.

ana: sí, como para que

le dijeras que sí.

fanny: ay, y le dije que no.

ana: fanny,

yo te doy toda la razón,

muñequita, porque te queda

mucho por vivir.

tienes 19.

nadie se casa a los 19.

no ahorita, no.

fanny: pero es que siento

que lo voy a perder.

o igual y ya lo perdí

y no quiero.

ana: yo sí creo en el amor,

mi fanny,

y si no te puede esperar,

pues, es que no te ama

lo suficiente, mi amor.

fanny: es que le rompí

el corazón.

ana: ¿a poco le dijiste

que no lo amas?

fanny: no.

ana: ahí está.

tu nomás le dijiste

"calmantes montes,

tranquis que llevo prisa".

fanny: pues, más o menos.

le dije que me falta madurar y--

[suspira]

ana: ay, y yo que te iba

a contar una buena noticia.

¿te la daré o no te la daré?

fanny: dímela.

ana: a ti que te gustan

los besos--no, los besos--

ay, yo y mi bocota.

fanny: ¿besos?

[ríe]

ana: tómale, tómale.

fanny: [ríe]

¿qué besos?

ana: anoche tu papá y yo

nos dimos otro beso.

[chista]

¿está caliente, está caliente?

no, no sabes el beso.

el besazo.

ay, no, no, no.

fanny: qué padre, qué bonito.

ana: [chista]

bruno: parece que fue ayer

cuando la pequeña gran lucecita

era un bebé como diego--

diego nicolás.

fernando: sí, es verdad,

tienes razón.

ambos: [ríen]

magda: yo no quiero

pelearme contigo, ángel.

ángel: pero me demandaste.

magda: fue un error.

ya hablé con mi abogado

y podemos llegar a un acuerdo,

¿no?

algo que sea justo.

ángel: ¿y por qué cambiaste

de opinión?

magda: porque es absurdo

que nos estemos peleando

por dinero.

ángel: nos peleamos por cosas

muchísimo más importantes.

magda: algo que para ti

es imperdonable.

ángel: ¿te parece poco?

magda: ángel, yo no estaba lista

para ser madre.

no podía traer un niño

al mundo, entiéndelo.

ángel: pero era mi hijo, magda.

magda: era un embrión--

ángel: ¡un embrión

es un ser con vida!

no es algo desechable.

magda: cálmate, por favor.

ángel: jamás me consultaste

nada.

magda: porque nunca estabas.

éramos un matrimonio

a distancia.

ángel: ah, qué bien, qué bien.

o sea que no existe

computadora, ni teléfono,

ni correos electrónicos.

magda: hubiera sido terrible

traer un hijo al mundo

sin poder darle la atención

y el cariño que se merece.

ángel: la decisión debió

haber sido de los dos, magda.

magda: sí, pero tú sabías

que existía un riesgo genético.

ángel: ¿lo dices

por lo de tu hermano?

magda: no sé qué hubiera hecho

si hubiéramos tenido un hijo

con síndrome de down.

ángel: [suspira]

bruno: ♪ al arrorró, nene

diego nicolás

duérmase, mi "pirate"

y duérmase ya ♪

[ríe]

ana: ¿se puede?

bruno: pásale, mi ana, ¿eh?

ana: te queda bien, brunito.

bruno: [ríe]

mira.

ana: oye, ¿dónde está

mi "chief"?

bruno: ah, qué te cuento,

mi ana.

es que se tuvo que bañar

y cambiar porque este pequeño

señorzote que lo moja.

ana: ¿no me digas?

bruno: sí.

ana: ¿neta?

bruno: [ríe]

bueno, pero en fin,

aquí te paso a este "pirate",

esta criatura del señor,

porque quiero ver cómo va

la mano con la cena, ¿eh?

ana: sí, ya vas.

qué rico huele este bebé.

¿qué pasó? ¿qué pasó?

bruno: ah, es que cuando un niño

entra a casa, entra dios,

nuestro señor, mi ana.

ana: es cierto.

bruno: ah, bueno,

con permiso, ¿eh?

ana: qué bonito bebecito.

¿quién es el bebecito

más bonito?

♪ ¿quién es el bebecito

más chiquito? ♪

¿ya nos vamos a dormir?

tienes hipo

y te estás durmiendo.

¿que te bañaron?

fernando: sí, sí, ¿cómo ves?

ana: me hubiera

encantado verlo, ¿eh?

fernando: ¿cómo está fanny?

ana: ay, fernando.

fernando: ¿crees que león

y fanny terminen para siempre?

ana: ojalá no.

pero qué rico huele

desde chiquito, ¿verdad?

fernando: sí.

ay...

[ríe]

ana: ¿quién se va a dormir?

johnny: ¿qué le pareció la cena,

señorita?

jennifer: deliciosísima.

johnny: pues, qué bueno,

la verdad,

y no se preocupe, ¿eh?

que la noche incluye

servicio completo

y yo me encargo de lavar

los platos y acomodar todo, ¿eh?

jennifer: johnny...

johnny: ¿sí?

jennifer: gracias.

johnny: [suspira]

fue un verdadero placer

prepararte la cena, mi jenny.

jennifer: no hablo de la cena

nada más.

johnny: ¿y entonces?

jennifer: pues, gracias

por todas estas semanas

de apoyo.

la verdad es que sin tu ayuda

yo me hubiera derrumbado

por completo.

johnny: mira, jenny, tú sabes

que aquí estoy para ti,

para todo lo que necesites.

¿y sabes una cosa?

jennifer: dime.

johnny: contigo he aprendido

lo que es el amor incondicional.

[suspira]

y quiero entregarte

todo mi amor,

sin ningún límite y--

y sin esperar nada a cambio.

porque, ¿te digo una cosa?

por primera vez estoy--

estoy amando por completo.

y amarte, la verdad,

que se siente bien bonito.

o sea, tú eres mi motivación

más grande para vivir.

jennifer: ¿estás dispuesto

a tenerme más paciencia?

johnny: toda la paciencia

del mundo, mi jenny.

jennifer: ¿vamos a ir

poco a poquito?

johnny: pues, sí, mi jenny.

o sea, como dice napoleón--

digo, bonaparte, ¿eh?,

no el que canta.

dice: "despacio que voy

deprisa".

y yo podría esperarte años

si es lo que necesitas.

puedo esperarte toda mi vida.

[suspira]

jennifer: ¿estás bien?

johnny: ¿eh?

jennifer: ¿sí?

johnny...

¡johnny!

¡ay, johnny!

johnny, juan, juan.

ay, dios mío, despierta.

despierta, por favor.

johnny: dime que no soñé el beso

que nos acabamos de dar.

jennifer: no, no lo soñaste.

johnny: gracias, dios mío.

mil gracias, diosito.

[música]

fernando: puede dormir

en mi cuarto, ana.

ana: no--

fernando: ¿por qué no?

ana: ¿y si llora?

¿no tienes que irte

a trabajar temprano?

y además, mira,

bruno ya trajo el moisés,

marta ya trae la cunita, o así.

fernando: o sea que

lo que yo diga

no es tomado en cuenta, ¿no?

ana: perdón, yo soy la nana.

fernando: sí, lo sé, lo sé.

de acuerdo.

de acuerdo, es simplemente--

ana: zapatero a tu zapato.

por favor, no me haga discutir.

la nana cuida a los bebés

y el patrón trabaja,

gana dinero y nos cuida--

bruno: el moisés está listo.

ana: muchas gracias.

muchas gracias, brunito.

oye, te encargo los chupones,

los juguetitos y todo

lo que necesita el bebé--

bruno: sí, por supuesto.

claro que sí, mi ana.

con permiso.

ana: ay, pero mira qué cosa

más bonita.

¿podría abrirlo?

fernando: sí.

ana: ay, debería de dormirse

conmigo, pero es que si no,

lo aplasto, ¿verdad?

pero mira nada más,

que tienes un papá

que te adora,

y una nana que también

te quiere mucho,

por guapo, por hermoso,

por precioso...

alicia: y siete hermanos.

sebastián: y siete hermanos

que te quieren, diego nicolás.

siete: [ladra]

todos: [chista]

ana: es que oye "siete"

y se pone a ladrar.

fernando: despacito.

alex: pero está muy chiquito.

ana: sí, lo que pasa

es que le faltó

un poquito de tiempo

en el vientre de su mamá.

alex: ¿por qué?

fernando: bueno, esas cosas

a veces pasan, alex.

luz: pero está bien

mi hermanito, ¿verdad, papá?

fernando: sí, mi amor,

está perfectamente bien.

ana: y bien guapote,

bien guapote.

isabela sigue sin hablar

contigo, ¿verdad?

fernando: sí, sí.

hablé con yolanda hace rato.

ana: ajá.

fernando: isabela está encerrada

en su recámara, deprimida.

ana: bueno, pasa, ¿no?

pero, pues qué pena

que no pueda disfrutar

el milagro de ser mamá.

fernando: sí.

ana: bueno, no es su culpa, ¿no?

y la verdad

es que de alguna manera,

pues, a mí me da gusto

porque entonces yo paso

más tiempo con diego nicolás,

y lo abrazo y lo cargo.

fernando: sí.

ana: [suspira]

yo sería la mujer

más feliz de la tierra

si pudiera tener a mi bebé

en mis brazos.

uno mío.

fernando: [suspira]

ana: o dos.

o...

fernando: tres.

>> ay, la verdad

es que está superguapo.

lo malo es que está

un poco chaparrito, ¿no?

nando: chistosa esa.

"la mayoría de los varones

terminan su crecimiento

entre los 18 y 21 años".

mm, tengo esperanza, supongo.

mientras tanto,

plantillas para verse más alto.

plantillas crece--mira,

de uno a cinco centímetros.

podría ayudar.

bruno: oiga usted,

don fernando,

¿yo también voy a participar

en la pastorela--?

fernando: sí, por supuesto.

claro que sí.

bruno: muy bien.

ana: ay, bruno.

entonces, ¿ese es el guion?

fernando: sí.

ana: a ver.

luz: tú vas a ser

la virgen maría.

ana: ay, hasta que se me hizo.

gracias.

alicia: y tú, papá, san josé.

fernando: así es, claro.

ana: ¿y qué, y para cuándo

es la pastorela?

alex: es urgente, ana.

ana: ¿por qué urgente?

guille: sí, porque ya va a ser

navidad.

ana: tienes toda la razón.

sí, sí, sí, la pastorela, pues,

tiene que ser antes, ¿verdad?

fernando: claro.

ana: oye, ¿y quién--?

sarahí: fernando.

fernando: ¿qué pasó,

mi amor, qué pasó?

sarahí: mi mamá dice que debo

de pasar la navidad con mi papá

y año nuevo con ella.

ana: pero ¿tú qué quieres?

sarahí: quiero pasar

la navidad aquí con ustedes,

pero ella no me deja.

fernando: ¿es tu mami?

sarahí: sí.

fernando: ¿todavía? permiso.

¿ángeles?

hola, ¿cómo estás?

aquí todo muy bien.

estamos de maravilla.

sebastián: no te preocupes,

sarahí, conociendo a mi papá,

seguro convence a tu mamá.

sarahí: ¿de veras?

sebastián: sí, en serio,

de veras.

ana: vibra, vibra,

buena vibra,

que se quede,

que se quede,

que se quede.

magda: mi familia cambió

por completo cuando nació

mi hermano.

vi cómo mi madre tuvo

que abandonar todos sus sueños

para dedicarse a cuidarlo.

ángel: conozco muy bien

la historia, magda.

yo sé que fue un golpe

muy fuerte para toda tu familia.

magda: amo a mi hermano,

pero si nosotros

hubiéramos tenido un hijo

con síndrome de down,

hubiera sido el fin

de mi carrera.

tenía miedo.

ángel: sí, entiendo tu miedo,

magda, pero tú y yo

éramos un equipo.

tú sabes que yo quería formar

una familia contigo

y yo hubiera estado ahí para ti.

magda: me di cuenta

de que fui muy egoísta

y que fue el peor error

de mi vida.

te suplico que me perdones.

[solloza]

ana: mira nada más,

mira nada más.

soledad: ay, mi hija,

no te imaginas lo feliz

que me siento de verte rodeada

de tanta gente que te quiere.

ana: ay, mamita.

¿quién es este chiquito?

soledad: es increíble.

yo me he dado cuenta

de que has hecho

muchas cosas buenas por todos.

y la verdad, mi hijita,

no sería aquí lo mismo sin ti.

ustedes son una familia,

mi vida.

bueno, y fernando--

ana: es un hombre maravilloso--

soledad: sí.

ana: lo es, lo es.

soledad: oye, hija...

ana: dime.

soledad: ¿te gustaría

tener un bebé de fernando?

ana: por supuesto

que me gustaría, mamá.

qué pregunta.

soledad: ¿sabes qué creo, hija?

que ustedes van a tener

varios hijos y muy hermosos.

ana: ¿varios?

ay, mamita, tú me estás

quitando la edad.

yo creo que, pues, uno o dos--

o bueno...

soledad: obviamente,

tú vas a ser una gran madre,

hijita.

estoy segura.

ana: pero mira esta cosita

chiquitita.

¿qué pasó?

es que no es posible, bruno.

¿cuántos "nanos" hemos tenido?

bruno: [balbucea]

me cache.

"en, deux, trois, quatre,

cinq, six--".

superan casi la centena, señora.

ana: no puedo seguir

permitiendo que los siete

se encarguen de despachar

a los "nanos" a diestra

y siniestra.

bruno: me cache, recórcholis.

ana: deje de decir "me cache"

y "me recórcholis", por favor.

bruno: sí, sí, señora.

ana: ¿qué pasó con el nuevo

candidato que iba a mandar

la agencia?

bruno: lo tengo esperando

ahí afuera, señora.

ana: hazlo pasar, bruno.

bruno: sí, señora.

eh, perdón, sí, doña ana.

ana: ay, qué bárbaro.

lo que tiene que aguantar uno.

ana: ¿cayeron los mercados

en china?

fernando: ¿que se cayó

un mercado, señora?

ay, ¿dónde?

pero, caramba--

vamos, vamos por unas papitas.

yo sé hacer unos huevos rotos

que le van a encantar.

deliciosos.

es un platillo españolito,

pero a la mexicana.

yo y mi bocota.

ana: perdón, no comprendo

su lenguaje folclórico.

¿trajo sus referencias,

señorito?

fernando: imagínese,

he estado de "switch"

y no te "plastincho".

¿me cachas?

ay, me lo enseñó un amigo mío

que tengo, ya sabe que es

medio pituco.

ana: ¿qué dijo?

fernando: nada, nada.

lo que quise decir que simón,

que sí, afirmativo,

"sicho", cimarrón.

"ah, ah, ah, oui-oui"

como méxico dice, ¿eh?

¿qué tal?

poquito arrugadito porque tuve

que tomar tres "peseritos"

para acá, pero--

ana: no--no, no es necesaria.

la saliva no es necesaria.

fernando: es que a veces--

ana: póngalo ahí.

fernando: ¿cómo lo ve?

porque yo la veo muy bien.

ay.

ana: deje de bailar, ¿sí?

la presentación deja mucho

que desear, señorito,

y quiero hacerle ver

que en esta casa hay reglas,

hay orden, disciplina y respeto.

fernando: como tiene que ser,

sin chu--perdón,

sí, señora.

ana: bruno, haz algo bueno

y trae a los niños, por favor.

bruno: sí, señora.

por supuesto.

claro que sí.

fernando: no sabe cómo me llevo

yo con los chamacos.

ana: le pido silencio.

ah, perdón, aquí dice

que usted estudió

en la torre eiffel.

fernando: así es, señora.

yo tomé un doctorado

en psicología.

ana: ¿en la torre eiffel?

fernando: en la torre eiffel--

ana: ¿de qué?

fernando: psicología.

ana: me parece muy,

muy extraño.

fernando: ¿y por qué?

si usted parece doña hielo--

ana: ¿qué? ¿cómo?

fernando: no, no, además,

me gusta ser torero.

ana: [grita]

fernando: soy muy bueno

con los niños, señora,

de veras, no crea.

yo ya le di uno que llorarás.

ana: no se me acerque.

no se me acerque.

no, no es necesario,

de verdad, estoy bien.

estoy bien, estoy bien.

estoy bien, estoy bien,

estoy bien.

estoy bien, estoy bien--

fernando: mucha moronga.

tiene mucha moronga.

mucha moronga.

ana: ¿mucha qué?

fernando: moronga, sangre.

nando: ¿qué está pasando?

fanny: este nano

está muy raro.

nando: sí, en efecto,

no lo queremos aquí.

fernando: ¿por qué?

alicia: que se vaya.

sebastián: no necesitamos

a un niñero.

niños: ¡fuera, fuera!

ana: oigan, oigan,

¿pero por qué--?

niños, por favor.

todos: [hablan a la vez]

ana: se los pido por favor.

no, no, no, no.

por favor, por favor, no.

¡no!

¡no, no!

[grita]

no.

no se vaya, "fernano"...

no se vaya...

"fernano".

fernando: ¿quién es "fernano"

ana: ay.

¿eh?

fernando: ¿quién es "fernano"?

ana: tú, tú eres "fernano".

fernando: no, no "fernano".

"fernando".

ana: tú eras ahí "fernano",

también, tú.

fernando: ¿"fernano"?

ana: sí.

ay, ¿por qué me asusta así?

fernando: ¿eso significa que

estabas soñando conmigo, eh?

ana: ay, yo casi siempre

sueño contigo.

fernando: ¿soñando conmigo?

¿oíste eso?

¿oíste eso, hermoso?

ana: oye.

¿qué estás haciendo aquí?

fernando: me toca darle de comer

a diego nicolás.

ana: y luego que salió

bien comelón, ¿verdad?

fernando: ¿esa es la bota

de diego nicolás?

ana: todavía no está lista.

todavía no está lista.

espérate.

no, va a estar lista

para el día del santa,

porque no vaya a ser

que no le traigan...

fernando: cada día estoy más

y más convencido

que eres lo mejor

que me pudo haber pasado.

ana: ¿ajá?

fernando: ajá.

ana: se me hace que me voy

a quedar dormida parada.

fernando: no te vayas a caer.

no te vayas a caer.

ana: es que tengo sueño.

fernando: ¿sí?

¿y vas a soñar conmigo?

ana: sí, "fernano".

[ríe] ¿te cuento

lo que estaba soñando?

fernando: por favor.

ana: el mundo al revés.

fernando: el mundo al revés.

¿cómo es eso?

ana: o sea que yo era

doña hielo y tú, el nano.

"fernano", ¿ya entiendes?

fernando: ya, ya entiendo.

ana: pero ahora resulta

que era como cuando

nos conocimos,

nomás que tú me pegabas

ahora en mi nariz.

fernando: ¿sí?

ana: sí.

fernando: y en tu sueño,

¿nos enamorábamos

a primera vista otra vez?

ana: [sopla]

ay.

y es siempre así,

como que nos quedábamos,

ya sabes, a un pelito

de rana calva de besarnos.

fernando: ¿por qué dejarlo

en los sueños?

¿por qué no traerlo

a la realidad?

digo, sin el golpe,

por supuesto,

no me gustaría golpearte.

a mí me dolió mucho, de veras.

me dolió muchísimo.

[música]

axel: ♪ a la vuelta

de este corazón

viajo en un atajo

hacia el amor

sin escalas

y directo a ti

kaay: el destino--♪

Cargando Playlist...