null: nullpx
Cargando Video...

Mi Corazón Es Tuyo Capítulo 106

2 Jul 2020 – 12:00 AM EDT

¡Nuevo!

Presiona aquí para reaccionar

Reacciona
Comparte

locutor: televisa presenta...

[música]

fernando: ana, esa parte

ya la usaste.

ana: no, señor.

fernando: en este mismo lugar.

en este lugar donde comenzó

nuestra historia de amor.

en donde me golpeaste la nariz,

¿recuerdas?

ana: sí.

fernando: y--y por primera vez

tu hermoso rostro--

cuando nos atrevimos

a besarnos.

no te alejes más de mí, ana--

ana: ay...

fernando: déjame demostrarte

cuánto te amo.

[gritos]

ana: no importa, no importa,

no importa.

fernando: no pasa nada.

[gritos]

ana: ¡ay!

¿qué pasa?

¿qué?

sarahí: [grita]

gemelos: cómete todo el jamón,

siete.

sarahí: [grita]

qué asco.

quiten este foco de infección.

luz: no es un foco,

es un perro.

sarahí: [grita]

ana: pero ¿qué--?

fernando: ¿qué pasa?

ana: ¿qué pasa? ¿qué pasa?

¿qué pasa?

fernando: ¿qué pasa?

sarahí: [grita]

ana: ah...

fernando: ay, dios...

ana: está como en trance.

¿qué hacemos?

fernando: no sé, no sé.

tranquila, tranquila, tranquila.

sarahí: [grita]

fanny: ¿qué pasa?

¿por qué gritan así?

sarahí: [grita]

nando: niña, parece

que te están matando.

tranquila.

ana: pero ¿qué pasó, perros?

niños.

no, niños y perro.

perro y niños.

¿qué pasó?

nando: y niña.

alex: córrele.

ana: ¿por qué, adónde van?

óiganme, no.

ya pasó.

fernando: hijos, hijos--

fanny: ¿qué onda?

alicia: ¿soñaste con

un ataque zombie o qué?

fernando: sarahí,

¿te sientes bien?

sarahí: [grita]

nando: ay, ya no le pregunten

cosas--

ana: no se siente bien, señor,

qué pregunta--

fernando: sí, sí, sí, claro.

fanny: ¿te duele algo?

sarahí: [grita]

ana: señorita sasis...

sasis...

señorita...

señorita anaís...

sarahí: [grita]

todos: ¡no deja de gritar!

luz: ¿será alérgica

a tu saliva, siete?

sarahí: [grita]

sebastián: ¿qué pasó?

[resuella] ¡sarahí!

luz: ¿alguien se ha muerto

por gritar?

sebastián: ¿qué le pasa?

¿qué le pasa a sarahí?

¿está bien, estás bien--?

fernando: tranquilo, tranquilo,

hijo.

no sabemos bien.

no sabemos.

sarahí: [grita]

luz: nosotros sabemos

por qué está gritando

sarahí, papá.

fernando: ¿por qué, mi corazón?

¿por qué?

luz: porque siete la lamió.

fernando: ¿qué?

sarahí: sí, el perro me lamió.

fanny: ¿y por eso estás

gritando así de cañón?

ana: háblale de usted.

háblale de usted.

dile "señorita tatis".

fanny: ¿señorita tatis?

sarahí: ¡sarahí!

fanny: perdón, sarahí.

sarahí: ese perro

está lleno de gérmenes

que ahora viven en mi rostro.

ana: pobrecita.

sarahí: y me voy a enfermar.

nando: niña, es muy poco

probable que te infectes

a través de la piel.

no, casi eso no pasa--

ana: ¡nando, de usted!

nando: ay, bueno,

usted debe entender

que muchos de los virus

y bacterias de los perros

no atacan a los humanos,

señorita.

ana: no le hables así, ¿eh?

no es humano.

fernando: a ver, sarahí.

el perro, siete,

está vacunado y desparasitado.

no pasa nada.

no va a pasar nada, de veras.

sarahí: de todas maneras,

me tengo que desinfectar

la cara.

me voy a lavar horas.

fernando: sí, es un poquito

obsesiva con la higiene,

pero es una visita

y deben tratarla

con educación, hijos.

¿mm?

ana: "como usted quiera".

fanny: [ríe]

ana: aprovechando que estamos

aquí todos juntos,

de una vez

hay que hablarles de--

pues del viaje

de don diego y de usted.

todos: ¿qué?

¿qué viaje?

[hablan a la vez]

siete: [ladra]

ana: [silba]

luz: ¡silencio, ranas!

ana: exacto, que el señor

don sapo va a hablar.

aquí su santo padre

les va a explicar qué onda

porque nosotros tenemos

que preparar algo

también bien chido--

bien, bien...

excelente, sorprendente,

incluso, impactante.

aprovechando--

"how do you say "aprovechando"?"

nando: "taking advantage of".

ana: sí, sí, pero ese "of"

¿qué viene siendo?

fanny: sí, pero esperen.

¿adónde se van?

fernando: nos vamos a ir

a houston, hija.

todos: [hablan a la vez]

siete: [ladra]

fernando: tranquilos,

tranquilos.

silencio, ranas, silencio,

silencio, silencio.

ana: ¡silencio, ranas!

fernando: van a operar

a su tío diego

y yo lo voy a acompañar.

todos: [hablan a la vez]

fernando: tranquilos,

tranquilos, tranquilos.

mañana aclaramos

todas las dudas.

mañana aclaramos las dudas.

ahora por favor, rezamos

un padre nuestro y a dormir.

¿sí? gracias.

todos: está bien, papá.

fernando: sí, los amo.

todos: [hablan a la vez]

león: [ronca]

perla: [susurra] león.

león.

león, despierta.

león: costeña, por favor...

perla: [ríe]

león: perdón, perdón.

me quedé dormido.

¿qué hora es?

perla: las nueve.

león: ¿de qué?

de la mañana.

de sábado.

león: tengo que ir a recoger

a mi hijo.

perla: no sabía que seguías

aquí.

león: la buena noticia

es que ya terminé.

mira.

¿lo puedes ver?

perla: qué bueno.

a ver.

león.

león: ¿qué?

¿está muy mal?

perla: ¡es el mejor diseño

que he visto en mucho tiempo!

león: ¿de verdad?

claro, solo falta

que la vicepresidenta

lo apruebe,

pero es maravilloso, león.

te felicito.

león: gracias, perla.

nicolás: supongo que jenny

ya habló contigo.

ana: varias veces, don nicolás.

y pues la neta es que mi amiga

ha llorado mucho.

nicolás: ana,

yo también he llorado, mucho--

ana: bueno, ¿y entonces?

¿qué cree que deban hacer

para dejar de llorar?

nicolás: pues no lo sé,

pero yo no quiero ser

una carga para jennifer.

mira, después del infarto

me he dado cuenta

que soy un viejo,

que no puedo darle a jenny

el hijo que tanto quiere,

que estoy...

ya lo dije desde hace

mucho tiempo.

cometí un error

al encadenarla a mí.

ana: ándale.

nicolás: sí, ana.

ella tiene muchos años

por delante

y sé que no va a ser

feliz a mi lado.

ana: es que--

fíjese, no, lo que pasa

es que no entiendo

por qué usted decide

por ella, don nico.

nicolás: porque--

porque ella es incapaz

de tomar esa decisión.

ana: no, perdóneme.

sí es capaz

y si se está quedando

es porque lo ama.

esa es su decisión.

nicolás: sí, y ese es el punto.

ana: ¿qué?

nicolás: ana, el amor no siempre

es sinónimo de felicidad.

y tú me puedes dar

la razón en eso, ¿eh?

¿cuánto sufriste por fernando?

ana: bueno, ¿qué quiere

que le diga, don nico?

o sea, yo nunca había visto

tan contenta a la jennys

hasta que usted llegó.

usted, don nico,

hizo que ella viera las cosas

de manera diferente.

reivindicó a los hombres.

la llenó de amor,

de ilusiones,

le está dando una vida

totalmente distinta.

ella está muy feliz

y está bien enamorada,

don nico.

nicolás: sí, pero quisiera

que me ayudaras a que jenny

entendiera mis razones.

ana: ah, no, pues sí.

mire nomás, don nico.

nicolás: por favor.

ana: no, por favor, perdóneme.

o sea, en esta ocasión, así,

yo no lo puedo ayudar.

yo no estoy de su lado.

perdón, no.

fanny: mm...

volvió edith.

edith: tú sabes por qué

me arreglo así, fanny.

fanny: pues sí.

es una máscara que te protege

del pasado, ¿no?

edith: sí.

más o menos.

fanny: te convierte

en una chava "ruda".

nada que ver

con la princesa fresa.

edith: aunque no lo creas,

fui algo parecido a ti

antes de--

fanny: edith.

[suspira]

tu esencia no tiene nada que ver

con tu ropa,

ni con tu maquillaje.

edith: lo dice la niña

que tiene que estar

supermaquillada y peinada

para salir de su casa.

fanny: ok, todos tenemos

una máscara, no lo niego.

pero lo que quiero decirte

es que lo más importante

de una persona

no se ve así a simple vista,

¿sabes?

tú eres una chava

maravillosa, increíble.

edith: maravillosamente

enamorada de un chavo

que neta, no se fija en mí.

fanny: edith, eso todavía

está en veremos, ¿ok?

y te voy a decir una cosa.

urge que le digas la verdad

a nando antes de que

se clave más.

edith: ay, fanny,

es que me va a odiar

si le digo la verdad.

[llaman a la puerta]

fanny: pasa.

[carraspea]

nando: hola.

fanny: hola.

nando: fanny, ¿cómo estás?

edith.

edith: hola.

nando: ¿cómo me veo?

¿te gusta?

fernando: pues normal, ¿no?

nando: o quizá un poco

más guapo, ¿no?

porque me vestí así

porque voy a invitar a salir

a una chava que me gusta mucho.

fanny: ah...

¿en serio?

¿a quién?

nando: se llama elisa.

y no sabes, está guapísima.

ayer la besé y fue--

fanny: [ríe] ¿la besaste?

guau.

nando: sí.

y luego platicamos increíble

de astrofísica,

del origen del universo...

fanny: astrofísica.

nando: me encanta.

oh.

ayer traía una bolsa

igual a esa.

qué casualidad.

bueno, con permiso.

fanny: [ríe]

edith: nando.

nando: ¡esa voz!

edith: nando, yo--

yo soy elisa.

neta, perdóname

por jugar contigo.

yo no--

no era mi intención.

nando: ¿tú eres elisa?

¿cómo? no entiendo.

fanny: a ver, nando,

contrólate.

no es para tanto.

nando: fanny, me mintió.

me mentiste, edith.

me engañaste.

edith: perdóname, nando.

es que de verdad--

nando: ¡no, no!

edith, ya déjalo así, por favor.

me traicionaste.

fanny: amiga.

edith: [llora]

fanny: no pasa nada.

tranquila.

[música]

edith: ¿ves?

lo sabía.

no sé a qué hora se me ocurrió

la estúpida idea

de crear un personaje, fanny.

fanny: ay, mi hermano exageró

muchísimo, edith.

la neta, o sea, no te tienes--

nando: [carraspea]

yo ya lo sabía, edith.

fanny: ¿qué?

edith: no lo puedo creer.

nando: y claro que te perdono.

edith: nando, ese beso

que le diste a elisa ayer...

nando: se lo puedo dar

a edith también.

fanny: "oh my god!"

sigan, sigan, sigan.

ana: dejen de hacer el ridículo

y súbanse por favor, rápido.

órales.

¡ay, mira qué bonito!

bruno: recuerde, con sigilo.

ana: rápido, de preferencia.

rápido.

sigiloso es rápido.

sigiloso es rápido.

órale, sigilosos, rápido.

diego: sí, ya me lo habías

dicho.

fernando: ¿ah, sí?

bueno, solamente quiero estar

seguro que llevas todo.

pasaporte, visa americana--

entiendes, ¿no?

natalia.

¿tiene todo en orden?

diego: pues sí, sí, sí,

¿qué pasa?

ana: porque sí estamos listos,

¿verdad?

niños: sí.

ana: sí, sí estamos listos.

órale, rápido.

fernando: ¿ya empacaste?

diego: sí.

fernando: calzones,

calcetines...

diego: sí, todo.

fernando: ¿sí? bueno.

diego: estás muy raro, ¿eh?

fernando: ¿yo?

no, no, para nada.

yo no.

estoy bien.

estoy--estoy tranquilo.

[llaman a la puerta]

¡adelante!

adelante.

bruno, ¿qué pasa?

bruno: agua pasa por mi casa,

cate de mi corazón,

"ajum".

fernando: entendido, perfecto.

bruno: con permiso.

diego: ¿qué está pasando aquí,

fernando?

fernando: párate

y acompáñame.

diego: están muy misteriosos.

fernando: no pasa nada, hombre.

diego: ay, no.

¿qué pasó?

fernando: pase.

bruno: ¡lanas sube, la navaja!

¡sí!

todos: [gritos]

ana: te vamos a extrañar.

te vamos a extrañar.

te vamos a extrañar.

te vamos a extrañar.

diego,

te agarramos con las manos

en la masa colombiana.

diego.

todos: [gritos]

ana: entonces te agarramos

en la arepa, dicen.

[ríe]

diego: "manuel atadura".

"juego de manos,

juego de villanos".

fernando: a ver, a ver,

los cartelones, muéstrenlos,

muéstrenlos. eso.

diego: "estás en buenas manos".

ay, hermosa.

alex: el mío.

diego: "no vale mano negra".

"échame una mano, ¿no?".

van a ver, ¿eh, condenados?

ana: condenadotes para ti.

sebastián: tropa, ¿lista?

todos: ¡listos!

ana: qué bárbaro, mi amor,

qué seguridad,

qué perfecto,

qué duro le haces.

sebastián: este es el rap

del tiburón.

♪ se queda o no se queda

diego el aventurero

el tío sin miedo se va a curar

hoy se va a houston

y lo vamos a extrañar

en febrero lo atacó

un salvaje tiburón

y su enorme corazón

boom, boom, lo salvó

fanny: al everest miró

y sin esfuerzo lo subió

todos: pues es muy fuerte

luz: en la jungla enfrentó

una anaconda se encontró

y con su gran agilidad

boom, boom, la venció

nando: en la moto se subió

y ahí todo cambió

todos: qué mala suerte

diego el aventurero

el tío sin miedo se va a curar

hoy se va a houston

pues de las manos

se va a operar

diego el aventurero

el tío sin miedo se va a curar

hoy se va a houston

y lo vamos a extrañar

lo vamos a extrañar

lo vamos a extrañar ♪

[aplausos]

diego: muchas gracias.

[gritos]

todos: ¡tío diego, tío diego,

tío diego, tío diego...!

ana: y voy a rezar

muchísimo por ti.

diego: gracias, ana.

ana: no, más bien gracias a ti.

gracias porque hiciste

todo por mí sin condiciones.

porque me acercaste a mi mamá.

y luego me cantaste, también.

y llevaste a unas bailarinas

a mi casa

y llenaste todo de humo

y llevaste unos que cantaban

y hacían cosas.

luego me llevaste escalar.

casi me mato, pero

me llevaste a escalar.

diego: [ríe]

ana: me hiciste reír como nadie.

has mantenido mi secreto

y yo sé que la neta

sí me tuviste que aguantar

un chorro de cosas.

[ríe]

me aguantaste,

me ayudaste,

me consolaste,

me abrazaste.

y de veras te quiero mucho.

¿mm?

que diosito te acompañe

y te cuide siempre.

¿mm?

diego: y ahora más te vale

que seas muy feliz

con mi hermano.

ana: ay, diego.

muchas gracias por tanto.

por todo y por más.

te voy a extrañar mucho.

>> ¿está segura, doña soledad?

soledad: claro.

me acaba de mandar

un mensaje en su celular.

>> ah...

¿apoco tiene celular?

soledad: óyeme, pues claro

que sí.

si no estoy tan vieja.

>> ¡ahí viene!

todos: ¡ahí viene!

¡doctor ángel!

¡doctor ángel!

soledad: ¡ángel!

>> ¡doctor ángel!

ángel: ¡mamá sol!

soledad: ¡hijo mío!

[ríe]

niños: ¿y nosotros qué?

ángel: a ver, ¿cómo están

mis niños?

todos: ¡bien!

ángel: ¿cómo se han portado, eh?

niños: bien.

ángel: digan la verdad,

digan la verdad.

fernando: en houston no es

la misma hora que aquí.

si llegamos como a las seis,

está perfecto.

a las siete y media tenemos

la cita con el doctor kovac.

natalia: ¿te sientes bien,

mi amor?

ey, mi amor.

diego: ¿mm?

sí, sí.

un poco conmovido, nada más.

ana: es que no te lo puedo

explicar, pero tengo

la sensación de que

va a pasar mucho tiempo

antes de que vuelva

a ver a diego.

jennifer: pero, a ver,

¿qué no nada más

se va a houston,

lo operan y se regresa?

ana: te estoy diciendo que es

mi sensación, pues, ¿yo qué?

jennifer: pero ¿cuál sensación?

a ver, ¿qué es?

¿como mala onda, como--?

ana: no es mala onda.

esta nada más así como--

haz cuenta que ahorita

que yo me despedí de él,

cuando nos abrazamos,

como que tuve la sensación

de que ya cada quien

se iba a ir así

por su propio camino.

¿sí me entiendes?

jennifer: ay...

ángel: qué gusto verte,

mamá sol.

soledad: ay, sí, hijo.

niños: ¡magia, magia, magia!

ángel: oh, magia, magia.

bueno, está bien, está bien,

pero nada más porque

los quiero tanto, ¿eh?

a ver, a ver, a ver,

¿qué podemos hacer?

uy, ¿qué le pasa a este niño?

¿qué tiene en la oreja?

no puede ser.

miren, miren.

y es algo metálico.

a ver, ¿qué será?

todos: ¡guau!

¡otra, otra, otra...!

ángel: lo siento, niños,

pero no puedo.

¿y saben por qué?

niños: ¿por qué?

ángel: ¿apoco no quieren

que les entregue los regalos?

niños: ¡sí!

ángel: ¿seguro?

niños: ¡sí!

ángel: ¿me ayudas, mamá sol?

soledad: claro, vamos, vamos.

ángel: vénganse.

vamos, vamos.

a ver que tenemos por aquí.

cuidado con la puerta,

cuidado con la puerta.

oye, yo soy un amigo,

pero no tengo dueño.

¿quién quiere vivir conmigo?

niños: ¡yo!

ángel: a ver...

luz: [estornuda]

mau: salud, luz.

luz: gracias, mau.

mau: de nada, lucecita.

alex: a ver, explícame,

tú eres el hijo del rey león.

mau: ¿del rey león?

guille: sí, el novio

de nuestra hermana fanny.

mau: ah, sí.

alex: nos conocimos

en la boda del abuelo.

¿te acuerdas?

mau: sí.

luz: [estornuda]

gemelos: ay...

luz: creo que no me siento

muy bien.

mau: ¿qué tienes, luz?

luz: no sé.

alex: lo hacemos los dos,

pareja.

guille: vamos, pareja.

luz: [estornuda]

mau: salud otra vez, luz.

luz: gracias otra vez.

ángel: éstas son las medicinas

que le tiene que dar

a su hijo, señora.

pero lo más importante

es que le dé el suero.

se lo voy a entregar

gratuitamente allá afuera.

>> gracias, doctor.

ángel: y esto es para ti.

oh, oh, ¿qué pasó?

ay, no puede ser.

me falló la magia,

no puede ser.

¿dónde está?

yo sabía que tenía algo

para ti.

¿dónde estará?

a ver, dónde estará.

ah, ya sé.

de seguro estará en la bolsa

de tu pantalón.

"tarán"...

toma, es tuya.

>> que la virgencita

nos lo cuide, doctor.

ángel: igualmente para usted,

estimada señora.

>> vente, mi hijo.

ángel: permítame.

hasta luego.

soledad: ay, hijo.

no sabes la falta

que me hacía verte.

ángel: ¿cómo no lo voy a saber,

mamá sol?

si tú me hacías la misma falta.

soledad: [ríe]

ángel: mamá sol,

pasé por una tienda y de verdad,

créeme que no pude evitar

comprarte.

soledad: ay, ángel,

ya te he dicho

que me dejes de comprar

tantas cosas.

ángel: sí, sí.

pero esto sí es importante.

ya vas a ver.

soledad: ay, qué hermoso.

ángel: para cuando

la encontremos.

soledad: para cuando

la encontremos.

alex: marcó 39, ana.

ana: ¿tanto?

hola, guapetón.

¿qué pasó, mi vida?

¿te sientes mal?

luz: sí, ana.

ana: híjole,

sí tienes muchísima temperatura,

mi corazón.

alex: hay que hablarle

al doctor.

ana: sí.

sí, sí, sí.

tú eres el hijo de león,

¿verdad?

mau: sí.

ana: qué guapo estás.

luz: [estornuda]

ana: salud, mi amor.

mau: salud, luz.

luz: gracias.

[tono de llamada]

[celular]

ángel: bueno.

ana: ¿doctor cabrera?

ángel: eh, no, no.

soy ángel altamirano.

el doctor cabrera

se encuentra en un congreso

fuera del país, señora.

ana: señorita, por favor.

disculpe, ¿me podría ayudar?

es que--

ángel: sí, sí, claro.

él me encargó

a todos sus pacientes, señorita.

ana: ah, mire.

qué simpático, como jitomates.

no, ojalá

yo pudiera encargarlos--

no es cierto, no es cierto.

ángel: bueno, dígame

en qué la puedo ayudar.

ana: eh, lo que pasa

es que luz lascuráin, mi niña,

se siente mal,

tiene fiebre.

ángel: ¿dónde está usted?

luz: [estornuda]

ana: en interlomas.

ángel: ¿qué tal

si la veo a usted y a luz

en dos horas

en el mismo consultorio

del doctor cabrera?

sabe dónde es, ¿no?

ana: sí, sí la tengo.

ángel: bueno,

mientras le voy a dar

el nombre de un medicamento

para bajarle la fiebre.

ana: pásame papel.

a ver,

deme un segundito, por favor.

mi amor.

a ver, dígame.

diego: fernando,

muchas gracias.

fernando: no tienes nada

que agradecer, hermano.

tengo la confianza

de que todo va a salir bien.

luz: [estornuda]

ana: ay, muy bien, mi amor.

te tapaste con tu antebrazo,

salud.

siéntate, mi cielo.

a ver, oye.

buenas noches.

ángel: sí, buenas noches.

ana: ella es luz lascuráin.

ángel: ah, sí.

hola.

tome asiento, por favor.

ana: sí, gracias.

¿es usted estefanía lascuráin?

ana: no.

no, no, no.

la señora estefanía

era la mamá de lucecita.

falleció.

yo soy ana, la nana.

ángel: ah, la institutriz

de los niños.

ana: dejémoslo en nana.

ángel: en nana.

sí, bueno, ana, la nana.

ana: exacto.

ángel: muy bien.

ana: rima, ¿no?, y todo.

ángel: sí, mucho gusto.

ana: encantada.

ángel: bueno, ana

es un nombre muy bonito.

ana: corto, sí, gracias.

gracias.

ángel: luz.

oye, ¿qué tienes en el cabello?

luz: ¿en mi cabello, un animal?

ana: no, es la diadema.

[resuella]

¿piojos?

hermana, te empiojaste.

ángel: no, no, mira, mira.

ana: en la escuela tan cara--

ángel: mira, ay.

¿qué es esto?

mira, una luz,

¿dónde la guardamos, por aquí?

no, por aquí no.

mejor la ponemos aquí.

en el corazón.

es una luz como tú.

luz: guau.

la luz se guardó en mi corazón.

ángel: esta flor

es para ti, lucecita.

luz: guau, gracias, doctor.

ángel: no, dime ángel, mejor.

luz: gracias, ángel.

ana: ¿cómo hizo todo?

bueno, sobre todo lo de la luz.

ángel: lo de la luz, eso es--

ana: ay.

ángel: un mago

nunca revela sus secretos, ana.

ana: [resuella]

se lo comió, se lo comió.

ángel: bueno.

ahora sí vamos a revisar

a esta niña tan bonita.

véngase, vamos a ver.

a ver qué tienes, un poquito--

un poquito de vapor

para que no esté tan helado,

¿sí?

fernando: ¿y dónde aprendieron

español?

kovac 1: recorrí américa

durante mis años de juventud.

no sabe la cantidad

de accidentes industriales

que hay en los países

más pobres.

fernando: bueno, sí.

diego: ¿y siempre se enfocaron

en las manos?

kovac 2: son fascinantes, ¿no?

diego: cuando puedes moverlas.

kovac 2: y usted

las va a poder mover,

señor lascuráin.

se lo garantizo.

[alerta de mensaje]

is it yours?

fernando: no, es el mío,

es el mío.

es la pila.

se acabó.

bueno, de manera que

mañana se puede llevar a cabo

la operación.

kovac 1: a las siete

de la mañana, aquí mismo.

diego: ¿y después?

kovac 1: no le voy a mentir.

va a requerir algunos meses

de rehabilitación.

kovac 2: pero después

va a quedar como nuevo.

diego: ¿que le hago la broma,

hermanito--?

fernando: no, no, ya.

diego: [ríe]

fernando: vamos, vamos.

diego: oiga.

¿y después voy a poder

tocar el piano?

ambos: por supuesto.

diego: pues, qué bueno,

porque no sé tocarlo.

[risas]

ana: mm, muchos líquidos.

ángel: sí, sí.

aquí le dejo las instrucciones

para el antibiótico.

hay que estarle midiendo

la temperatura a lucecita

todo el tiempo.

ana: claro.

ángel: y cualquier cosa

me habla.

ana: por supuesto.

muchas gracias, doctor.

ángel: ángel.

ana: ángel.

ángel: ana, en el archivo

descubrí varios niños lascuráin.

ana: ah, lo que pasa

es que son siete, imagínese.

ángel: ¿siete?

ana: siete.

lucecita es la más chiquita.

luego siguen los clones,

el alex y el guille.

luego sigue el sebas,

luego la lichis

y luego ya el nando

y la fanny.

pero ya son más grandecitos, eh.

ángel: sí, sí, sí.

aquí tengo los expedientes.

ana: ¿de ellos también?

ángel: sí, claro, claro.

los clones.

luz: par de dos.

ángel: sí,

o copias fotostáticas.

luz: exacto.

ana: ¿qué, ellos qué tienen

o qué pasa?

ángel: es que le falta

un refuerzo de vacunas

al par de dos.

ana: no.

[resuella]

imagínate cómo se van a poner

cuando se enteren.

luz: mm.

ángel: ana, ¿cuándo crees

que puedan venir los gemelos?

ana: pero, ¿qué?

¿esto urge?

ángel: pues,

mientras más rápido, mejor.

ana: pues sí, eso sí.

ángel: ¿por qué?

ana: lo que pasa

es que su papá,

el jefe, don fernando no está.

está en houston.

ángel: ¿y cuándo regresa?

ana: ah, no, pues eso sí,

¿quién sabe?

ah, pero de todas maneras

le tengo que hablar

para decirle cómo va lucecita.

así que ahí le comento.

ángel: bueno, perfecto.

aquí tiene.

me dio mucho gusto conocerlas.

luz.

ana.

luz: gracias, doctor.

ángel: ¿te gustan

las galletas de la fortuna?

ana: ¿eh?

¿cómo?

[resuella]

luz: guau.

ana: ¿viste?

no, bueno.

a nosotras también

nos dio mucho gusto conocerte,

doctor--

¿qué dice?

luz: a ver.

ana: ay, hermana.

es que me da ansias.

luz: gracias.

ana: ay, no, no.

pero, ¿cuánto te debo?

ángel: nada.

ana: ¿nada?

ángel: es una promoción.

ana: ah, ¿sí?

ángel: la primera consulta

es gratis.

ana: ¿y la segunda?

ángel: bueno, la segunda

va a ser dos por uno.

ana: muy bien.

porque vienen de a dos,

los clones.

y bueno, yo ya.

como dice el doctor,

parto sin dolor.

ángel: [ríe]

ana: dile adiós a ángel.

luz: adiós, ángel.

gracias por los regalos.

ángel: de nada.

cuídate, luz.

ana: ¿qué dice, eh?

ángel: qué mujer tan agradable.

y preciosa.

isabela: no es posible

que no llegue nada

con información interesante.

yolanda: es que todavía

no capto.

¿qué es lo que pretendes, eh?

ay, concéntrate, ramira.

isabela: no, si tú dices

que yo soy bruta

pero si a ti se te tiene

que explicar todo

con manzanitas, yolandota.

yolanda: pues, sí, chabelota.

isabela: uno,

ya tengo el correo abierto

de fernando.

dos,

necesito que llegue algún correo

que en el asunto me deje ver

que hay información importante

sobre la madre de ana.

tres,

tengo que estar pegada

a la computadora.

y si llega

algún correo importante,

yo lo abra antes

que mi fernandito.

¿ya entendiste?

yolanda: fíjate que no.

¿y tú, ratona?

ramona: no, para nada.

isabela: no, no, no.

si son tal para cual.

dios las hace

y ustedes se juntan.

ay, par de nacas.

ambas: [ríen]

edith: ¿qué te parece

si jugamos a algo?

nando: a ver, dime.

edith: se llama:

"que no te gusta de mí".

nando: ok.

edith: ¿un chin chan pum

para ver quién empieza?

nando: vas.

pero vas a perder.

ambos: chin, chan, pum.

edith: ah, te gané.

nando: pero porque me envolviste

sin haber visto nada.

edith: bueno,

pero tú preguntas primero.

nando: ¿que yo pregunto qué?

edith: que lo que no--

nando: ah.

¿qué es lo que no te gusta

de mí?

no debe haber mucho.

edith: el gel del cabello.

a ver.

nando: no, edith, ay, no.

no.

sí duele, ¿eh?

edith: creo

que quedaste peor, eh.

nando: ah.

quedé peor, encima de todo.

vas a ver.

pero después me va a tocar a mí.

edith: no, no, no, ya sé.

¿qué tal si te lo mojamos

y te quitamos un poco

de las toneladas de gel

y luego te lo secas

con una toalla

y te hacemos un "look" así,

superbonito?

nando: ok, está bien.

pero después me toca a mí

y yo te puedo hacer

lo que yo quiera.

edith: aceptado.

yolanda: ¿sabes qué quiero,

hijita?

uno de esos

rosarios electrónicos

que anuncian en la tele.

quiero rezar mucho

por tu alma, hijita.

porque yo no estoy de acuerdo

en que sigas jugando

con el tema

de la madre de ana.

isabela: [suspira]

yolanda: ay, hijita, entiéndelo.

perder un hijo o una hija

es lo más terrible

que le puede pasar a uno.

es un dolor

que no se puede,

no se puede describir.

isabela: ay, ya, ya, yolanda.

me das una flojera infinita.

ahora resulta

que la "nanaca" te da lástima.

por favor.

yolanda: entiéndelo.

lleva toda su vida

buscando a su madre.

entiéndelo.

isabela: y tú llevas

toda tu vida educándome.

¿para qué?

para alcanzar

nuestros objetivos.

tú me enseñaste a ser fría

y calculadora.

así que ahora

no me vengas con tus quejas.

quiero que ana leal sufra.

sufra más, mucho más.

[ríe]

y ya sé lo que voy a hacer

cuando encuentre a su madre.

[ríe]

bueno, nadie se lo imagina.

ni siquiera tú,

yolandota.

yolanda: ave maría purísima.

isabela: ay, ay, ay, por favor.

ahora me saliste puritana,

qué bárbara.

fanny: felicidades.

león: nada más

que ya no soy el mensajerito.

fanny: ¿entonces eres

el "hashtag" diseñadorcito?

león: mm,

no suena bien, bonita.

fanny: ¿el triunfadorcito?

bueno, más bien

el triunfadorzote.

león: nada más

que creo que hay un problema.

fanny: ¿qué?

¿cuál es el problema?

león: hay que enseñarle

el diseño a la vicepresidenta.

fanny: ¿mm?

león: es isabela.

fanny: no.

¿es neta?

león: si perla

le dice que el diseño es mío,

pues la señora isabela

sabe que tú y yo--

fanny: sí, no, no, me odia.

ay, te lo va a rechazar,

"lion", no.

qué mala onda.

entonces, ¿qué vamos a hacer?

león: pues, ya le dije a perla

que no diga

que el diseño es mío.

fanny: pues, sí, está bien.

ana: ay, mi amor.

luz: [estornuda]

ana: salud, mi cielo.

ahorita te doy la medicina,

mi corazón.

fanny: hola, ana.

¿cómo está la princesa?

luz: bien, fanny.

mira lo que me dio el doctor.

fanny: ay, qué bonita.

luz: quién sabe

cómo la apareció.

fanny: qué padre.

[ríe]

luz: también me dio

la galleta de la suerte

pero yo ya me la comí.

traía esto adentro, mira.

fanny: a ver.

"a veces cuando una persona

se va de tu vida

es para que su asiento

quede libre

para alguien más".

ana: fanny,

necesito hablar contigo, ¿sí?

fanny: sí.

ana: órale.

fanny: es muy bonito.

ahorita vengo.

león: ven, luz.

luz: león.

oye, ¿qué le pasó a mau?

león: te estaba esperando

pero se quedó dormido.

luz: ah, qué dormilón.

[estornuda]

león: salud.

fanny: ¿qué pasa?

ana: ¿cómo, qué pasa?

hoy es sábado.

fanny: sábado, sábado.

¿y?

ana: tengo que bailar.

tengo otro trabajo,

el chicago.

"do you remember?"

fanny: sí, claro, perdón.

ana: sí, claro, o sea--

mamacita, estoy preocupada

por luz.

le tengo que dar el antibiótico,

tengo que checarle

la temperatura--

fanny: ana, no te preocupes.

ana: ¿cómo no me voy

a preocupar?

fanny: yo me encargo de luz.

ana: ¿tú?

fanny: sí, yo.

ana: no.

no, no, no.

porque, como hay que tomarle

la temperatura y luego tenemos

que darle el antibiótico--

fanny: ana.

cuando mi mamá se murió

yo me encargué de luz.

se enfermó mil veces

y ni hablaba, ni nada.

no sabía ni qué tenía

ni qué le dolía,

no te preocupes.

sí puedo.

ana: ¿me perdonas?

fanny: ¿por qué?

ana: tú eres la experta.

¿quién es la experta

en esta casa?

fanny: tú eres la experta

pero yo la cuido.

ana: tú, tú, tú.

pero bueno, te la encargo.

cualquier cosa, tú me llamas--

fanny: ok, sí.

ana: si no te contesto yo,

le digo a alguna de las chicas.

nada más que, ¿sabes qué?

te voy a dejar el teléfono

de ángel.

fanny: ¿quién es ángel?

ana: el nuevo mago de la luz.

el pediatra de luz.

el pediatra de luz.

ángel se llama.

fanny: bueno pero ya córrele.

ana: sí.

sí me voy a ir.

nada más, ¿sabes qué?

espérame.

hay que hablarle

a tu papá primero.

fernando: yo tengo todo ese plan

para reconquistar a ana.

perdón, hermano.

¿no te molesta

que hable del tema?

diego: no, para nada.

ya te dije

que el amor de ustedes

es muy grande.

y sinceramente,

me da mucha curiosidad

ver aquí a fernando lascuráin

emocionado como un adolescente.

fernando: [ríe]

natalia: ¿en serio

estarías dispuesto

a disfrazarte?

fernando: sí, sí, por supuesto.

estoy dispuesto a todo

con tal de recuperarla.

quiero que ana se dé cuenta

de lo grande

que es mi amor por ella.

natalia: a ver.

pero al principio,

cuando se enamoró de ti,

no la conquistaste, fernando.

fernando: bueno, sí.

pero la verdad--

diego: mira, mi hermano

no tuvo que hacer nada.

se flecharon y ya.

fernando: perdón, ¿puedo hablar?

diego: bueno, ¿qué?

¿estoy mintiendo o qué?

fernando: no, no, no.

para nada, para nada.

bueno, por eso

mi oportunidad es ahora

para empezar con ana

una nueva etapa.

natalia: la campaña de internet

que hicieron nando y tú

para encontrar a su mamá

fue una gran idea, fernando.

fernando: sí, sí.

sí, varias personas

ya me han contactado.

diego: ¿ya tienen alguna pista?

fernando: no.

hasta ahora no.

nada útil.

de hecho,

no he podido checar mi correo

desde que llegamos

porque se acabó la pila

de mi teléfono

y lo dejé cargando en el hotel.

en fin, ya es tarde.

¿mejor pedimos la cuenta?

porque mañana te operan,

dieguito.

natalia: no me enojo

si tú también

decides reconquistarme, ¿eh?

diego: no, pues le voy a pedir

ideas aquí, a mi hermano,

que anda sobrado.

fernando: yo encantado.

encantado.

la verdad, hermano,

es que hacen muy bonita pareja.

[tono de llamada]

ana: no me contesta.

fanny: bueno, entonces

ya dame el teléfono

y no es que te corra

pero adiós, ana.

ana: espérame, espérame.

espera, nomás te doy

el teléfono de ángel.

es su celular, ¿eh?

24, uh.

siento que necesito lentes.

mana,

te encargo a mi luz.

aquí están los medicamentos.

fanny: cuídate.

ana: te quiero.

fanny: yo también.

que te vaya bien.

diego: hermano,

si quieres yo firmo.

fernando: [ríe]

a ver, diego.

¿qué hiciste

para conquistar a natalia?

natalia: uh,

ya te la aplicaron, dieguito.

diego: mm.

no sé.

natalia: caí redondita,

fernando.

nada más de verlo, me enamoré.

fernando: pues sí.

sí, es un gran hombre.

natalia: sí, ¿verdad?

isabela: ay.

ya no aguanto más

a ese maldito chango ruidoso

de allá arriba.

yolanda: gracias, romana.

ramona: ramona, señora.

yolanda: oye,

¿la salecita que lleva aquí?

¿cómo uvas

en lugar de aceitunas?

ay, cómo extraño

a mi mesero bruno.

isabela: y tú no hiciste nada.

voy a tener que ir

a ver a tu amado doroteo ahora.

yolanda: ¿vas a verlo?

me lo saludas, ¿eh?

isabela: nada más

configuro mi teléfono

para poder recibir

los correos de fernando, fíjate.

yolanda: cada vez

te entiendo menos, ¿eh?

le dices a pancho villa

que es un ingrato, ¿eh?

ya no me echó ningún lazo.

ángel: no puede ser.

mamá sol.

por favor, mandar un mail

a través de esta dirección.

pero, ¿quién te puede estar

buscando, mamá sol?

¿será tu hija?

"yo conozco a soledad fuentes.

vive en un pueblito, el oro,

del estado de méxico.

da clases de música

y actualmente

dirige un coro de niños".

[alerta de mensaje]

isabela: de ángel altamirano.

asunto: "yo conozco

a soledad fuentes".

[resuella]

"que está en el pueblo el oro".

[grita]

no puede ser,

qué maravilla.

yolanda: ¿qué pasa, isabela?

isabela: ya encontré

a la mamá de la criada.

encontré a soledad fuentes.

[ríe]

no puede ser.

[música]

Cargando Playlist...