null: nullpx
Cargando Video...

La Hija Del Embajador Capítulo 49

Zehra le cuenta a Nare que Sancar le tranfirió sus acciones a Melek. Nare trata de convencer a Sancar de no matar a Akin para evitar que vaya a prisión.
11 May 2021 – 12:00 AM EDT
¡Nuevo!

Presiona aquí para reaccionar

Reacciona
Comparte

[música] sancar: ¿y?¿tu opinión? zehra: qué bien.la adquiriste a muy buen precio. si decides invertir más,el señor kahraman deberá vender todas sus acciones.tendremos una marina bastante lucrativa.melek: sí, mi marina. sancar: melek es propietariade todas mis acciones. te lo iba a decir.zehra: ¿por qué? sancar: ¿cómo que por qué,zehra? es la primera compañíaque adquirimos con ella.>> señor sancar, lo tengo. sancar: ya vuelvo.zehra: transfirió sus acciones a melek.[alerta de texto]necdet: déjame ir, cuñado. ya echaste a mi hermanade tu casa. ¿me golpearás?no tienes verguenza, te aprovechas--sancar: ¡cállate!nos divorciaremos, ¿sabías? necdet: no puedes hacerlo,tú la aceptaste, ¿y ahora la desechas?sancar: no hables como si te importara tu hermana,maldito. mira, te conozcoa la perfección, lo que a ti te interesa es mi dinero.necdet: ¿me crees ese tipo de persona, cuñado?sancar: te voy a... te voy a pagar.necdet: ¿y para qué? sancar: cálmate, tranquilo.no trabajarás, flojo. al final de cada meste haré un depósito, de por vida.necdet: vaya, qué grata sorpresa, cuñado.haré lo que tú me pidas.sancar: cuidarás a tu hermana de ahora en adelante.su vida está en tus manos. mira, te lo voy a advertir.aléjate de mi familia. y en especial de nare.si cometes un error, no habrá dinero.¿qué te dije? necdet: que me quitarásel dinero.[alerta de texto] zehra: mi hermano está hablandocon necdet, le pidió que cuidara a menekse.cuídate.nare: se está encargando de todo.[llaman a la puerta] dudu: mira, aquí está tu cesta.adentro hay fruta, carne y un poco de queso.nare: gracias. dudu: [carraspea]¿y? dime con cuál de los dosirás de picnic. nare: sal de aquí, dudu.zehra: el abogado se encuentra aquí.mi hermano firma documentos.[alerta de texto]qué extraño, también llegó tu padre.nare: sancar, ya detente, ¿sí? por favor, sancar.[música]locutor: tarjeta de identificación.sancar: al fin lo logré. está bajo mi custodia.guven: bien por ti. ¿quieres un abrazo o qué?¿para qué me llamaste? sancar: tenga.guven: ¿qué es esto? sancar: sé que para ustedabsolutamente nada es gratis. se asegurará de darlela custodia de mi hija a su madre.es un pago. guven: ¿qué cambió?no entiendo. sancar: no importa.yo ya hablé con mi abogado. él se encargaráde los documentos. no cause más problemas.por favor váyase. guven: ¿por qué actúascon esa tranquilidad?sancar: ¡escuche!¿jamás ha querido a su hija? ¿por qué la ha despreciado?guven: no lo comprenderías. pero yo la quiero y mucho.sancar: largo de aquí.melek: hola.me alegra que estés aquí. mi madre no debe tardar.elvan: qué bien, preciosa melek. bien.ya vengo.te consideraba familia. sancar: ¿y ahora qué pasa?elvan: ¿pediste a necdet que cuidara a menekse?parece que ya acabaste con los pendientes.¿y? ¿cuándo mataremos a akin?sancar: cállate, cállate. elvan: ya no me callaré.tú estás a punto de quitarle la vida a un hombre.¿por qué me gritas: "oye, elvan, cállate, elvan, cállate, elvan"?sancar: elvan... elvan: ¿quién me va a cuidara mí, cuñado? no se lo puedes pedir a yahya,ese hombre es un inútil. sancar: escúchame, cuñada.tú no necesitas que te cuiden. eres una mujer muy fuerte.elvan: mm. pero ¿y nare?no me digas que le pedirás a gediz que la cuide.porque sabes exactamente qué va a pasar.tú sabes que es verdad, el mundo así gira.se olvidarán de ti. sancar: elvan.elvan: bueno, digamos que gediz no intenta seducira nare. seguramente va a lloraren sus brazos. ellos dos son muy apegados.el dolor de perderte fortalecerá su vínculo.dime algo, ¿tú la esperaste? porque no creo.es más, te casaste con menekse. ¿por qué te esperaría ella a ti?tú pudiste haberte casado con ella, cuñado.pero cometiste un grave error.gediz: sí, está bien, lo vigilaremos día y noche.nare: voy a enviarte un mensaje después del picnic.llegarás a vigilarlo en cuanto nos vayamos.gediz: está bien, perfecto, no te preocupes.nare: no hay noticias de akin, ¿verdad?gediz: mandé a los chicos a los pueblos, pero...nada, y tampoco hay rastros de él en las cuevas.nare: está bien, hablamos luego. gediz: bien.refika: es suficiente. vivirán en casas separadas.no te preocupes, me buscaré una pareja, pueden marcharse,hijo. gediz: ¿qué pasa ahora,mi sultana? refika: tú nunca llegasa dormir a casa y tu hermana casi nunca salede su habitación. ninguno de mis hijos me vea la cara. es más, tengo que jugar cartassola. gediz: voy a hablar con mugey jugaremos cartas esta noche, ¿de acuerdo?pero debo irme ahora. refika: oye, hijo.pensaba que muge había mejorado. sin embargo, no ha idoal trabajo, ¿podrías conversar con ella?gediz: [suspira] voy a verla antes de irme,¿está bien? refika: [suspira]gediz: ¿qué pasa? muge: ¿lo encontraron?[suspira] gediz: ¿cómo has estado,hermana? ¿tejes una túnica en casode que se muera akin? muge: no es una mala idea,pero no. solo tejía una cobija,no tengo nada más que hacer. gediz: ¿qué te parecesi vuelves a tu trabajo? trabajar te vendría bien.muge: no puedo. gediz: ¿por qué?muge: pues porque renuncié. gediz: ¿renunciaste?muge: así es. cuando me miro al espejo,no reconozco a la psicópata que se encuentra enfrente de mí.tú lo dijiste, nueve años. gediz: mira, lo que dijefue porque estaba muy molesto. muge: como haya sido, gediz.todo era cierto, tenías razón. soy muy mala psicóloga.gediz: no tenía razón, ¿bien? tarde o temprano regresarása la normalidad. además es difícil identificara un psicópata. no seas dura contigo misma.te encanta tu trabajo. muge: gediz, ya basta,por favor. quise olvidarlo tantoque intenté acabar con su vida. fui yo quien lo hizo, ¿verdad?como si fuera asesina en serie. pero esta no soy yo, gediz.creo que me vuelvo loca poco a poco, no sé qué me estápasando, hermano. gediz: uno necesita estarun poco loco para tener que soportar esta cruel vida,mujer. te entiendo.muge: ¿me vas a apoyar? gediz: siempre, hermana.¿sabes? yo también he perdido la cabeza.el dolor hace enloquecer a las personas.pero optamos por ver la locura y no el dolor.me cegué ante tu dolor. discúlpame.pero en verdad te volviste loca. muge: [ríe]gediz: y no creo que haya sido mi culpa, obviamente.muge: ¿sabes qué? soy igual que el señor kahraman.su ira lo consumió por completo. me ha pasado lo mismo.gediz: no habías mencionado a kahraman en muchos años.muge: recordé al señor kahraman después de encerrar a akinen el baño y abandonarlo. el dolor hace enloquecera cualquier persona. gediz: el maníaco de kahramanpuede enloquecer todo lo que quiera.porque no debió haber hecho lo que hizo.[música] kahraman: es aquí, es todo esto.su valor es de 40 millones. ¿qué opina?¿le interesaría a sus inversionistas?guven: siempre habrá inversionistas interesados.depende de buscar los contactos correctos.kahraman: si encuentra a la gente correcta,le espera el puesto de ejecutivo.yo le prometo eso.zehra: nare. nare: ¿dónde está?zehra: eh, melek en la planta y mi hermano en su despacho.nare: no, sancar, no. dime que no has ido.dime que no has ido, te lo suplico.sancar: toma. intenta bajar esa de allá.¿de verdad llegaste a pensar que sería el finde nuestra historia?nare: ¡sancar! [solloza]estaba aterrada, estaba aterrada.estaba aterrada. sancar: aquí estoy.nare: estás...te perdonaré si te quedas para siempre.sancar: ¿perdonarme?nare: y si no matas a akin.sancar: nare, tu mirada te delata.nare: te mentí, no puedo perdonarte.sancar: calma, no te preocupes. no lo hagas.no me perdones.nare: ¿podemos llevar a melek al cielo?sancar: ¿al cielo? nare: ¿qué te parece si viajamosa senekcoi? traje bocadillos para un picnic.quizás cambies de opinión. y si no, melek tendráun lindo recuerdo de su padre. sancar: de acuerdo.[música][música]kahraman: ¿qué demonios quieres? gediz: me preguntaba por ti.kahraman: todo está bien, gracias por venir.¿y tu hermana? ¿ya puede conducir?gediz: ¿encontraste inversionistas?kahraman: ¿y a ti qué te interesa?gediz: si no encuentras a alguien, adquiriremostus acciones. kahraman: cállate.lo dudo. ustedes perderán ahora.ni yo ni mis socios les venderemos una sola acción.gediz: [ríe]kahraman: no. se enfrentarán con el ángelde la muerte. tu socio y tú juegan con fuego,lo sabes. gediz: bueno, nosotros tenemosla ventaja, señor kahraman, mira esto.adquirimos el 51 por ciento. tus socios nos vendieronsus acciones. y buenas noticias,pronto invertiremos más. así que lamento informarteque si no puedes pagar, estás en problemas.no se debe confrontar a un ángel de la muerte, lo sé.pero no parece saber quién es el ángel de la muerteen esta situación.melek: y díganme, ¿dónde se conocieron?nare: muéstrale a tu hija. tú cuéntale de nuestra historia.quisiera que escuche tu voz cuando recuerde este día.sancar: si tú lo dices... está bien, nare.vamos, melek. melek: madre, ven con nosotros.sancar: conocí a tu madre por primera vez aquí.melek: ¿en serio? sancar: así es, yo había salidodel mar. y estaba aquí.melek: y cuando la viste, ¿ella te gustó?dijiste: "qué hermosa". sé que así fue.un amor a primera vista.sancar: no, para nada. veía cómo me observabacon admiración, con ese cabello tan extraño.vaya, dije, y pensé: "esa chica se enamoró de mí".nare: increíble, y espera, te equivocas, mi peinadoera hermoso. me sorprendió que me hayas vistocuando saliste del mar, porque de pequeña eramás blanca que el algodón. sancar: así es.lo eras.eras la niña más hermosa que había visto.la mujer más hermosa que he conocido.claro... después de mi hija.melek: ¿también fue el día que le diste a mi madrela concha marina que guarda?sancar: sí. la tomé del mar ese día.melek: ella todavía la guarda. lo sabías, ¿verdad?sancar: sí, fue nuestra argolla de compromiso.melek: eso no lo sabía. ¿y quién tuvo la ideade que fuera un símbolo de compromiso?sancar: de tu madre, desde luego.porque yo no tenía para una sortija.jamás me había tenido que preocupar por dinero.ni siquiera sabía cuántos ceros habíaen un millón. nare: sancar, no exageres.te enseñé a contar cuando nos conocimos.sancar: en fin. ella sabía que no teníauna sortija y no se casaría sin una de ellas.por suerte encontré una concha. nare: ya, sancar, por favor,cuenta la historia de la manera correcta.sancar: está bien, está bien. la idea de hacer sortijasde compromiso de conchas fue de tu madre.yo... no tenía dineropara comprarlas. sacó la concha de su bolsoy me dijo: "aquí están nuestras sortijas".melek: ¿y qué dijiste? sancar: dije: "claro que sí"."es una buena idea". [música][música] nare: vamos a comer,tengo mucho apetito. sancar: anda, vamos a ayudar.melek: es buena idea. padre, si queremos comer,debemos ayudar. sancar: ven acá, pequeña,eres demasiado astuta, ¿lo sabes, princesa?señora. la señorita melek pondrála mesa. melek: pero eso no fuelo que dije. sancar: ¿es en serio?vamos a ayudar.>> loki, ¿qué hacemos aquí? ¿ya viste la hora?los chicos nos esperan. loki: paciencia, ¿sí?y cuida la forma en que me hablas.bien. voy a aprovechar la oportunidadque se presenta.[celular]sancar: dime. >> el médico se ha marchado.el señor akin está bien. sancar: muy bien.nada. nare: amor, come unode estos pastelillos. melek: ajá.sancar: espera, el último pastelillo es para mí.melek: pero ese es mío, no-- mira.sancar: ay, ¿ya viste qué desastre hiciste?nare: parecen hermanos, no padre e hija.sancar: voy por una toalla húmeda.aquí tienes.yo me iré y no volveré. mi destino está escrito.dame tu bendición, kavruk. kavruk: ya la tienes.ahora dame la tuya. sancar: yo te bendigo.[música][música]nare: ahora vuelvo, ¿sí, mi amor?kavruk: llegó la hora.nare: ¿la hora de qué?[música] [música]

Cargando Playlist...