null: nullpx
Cargando Video...

Huérfanos de su Tierra Capítulo 5

Jamil se prepara para su cita con Laila, pero ella tiene un accidente al dirigirse al restaurante y Bruno la lleva al hospital. Missade llega a la cita con Jamil para reclamarle por la desaparición de su hija. Laila descubre que está embarazada.
3 Ago 2021 – 12:00 AM EDT
Reacciona
Comparte

aziz: contraté informantes brasileños para intentardescubrir la dirección de la familia de lailaen sao paulo. no va a ser difícil localizarlay traerla de vuelta para ser castigada.esta dirección, este teléfono es de ese hombre.laila: ma, no, por favor, no. >> puedes buscar a esa muchachaen una de esas instituciones que albergan a refugiados.jammil: vaya, es cierto. laila: nosotros acordamosun encuentro dentro de un mes, en un restaurante famoso.el restaurante montiza. marie: yo conozcoese restaurante. no está lejos de aquí.missade: yala. es él.es él. jammil: pero ¿qué pasó?bien, aquí estaba el establecimiento comercialde la familia de laila, pero ya no más.es extraño, porque es exactamente la direcciónque aziz me dio. pero no existe ninguna tiendaaquí. la derrumbaron juntocon las otras, señor. están construyendoun centro comercial en el lugar y nadie sabe a dónde se mudaron.aziz: raro, pues, trata de descubrirlo.localiza a esa familia y trae a esa muchacha de vuelta.¿dalila llamó? ¿llegó bien a londres?>> sí, llegó bien. ella está muy feliz con estecasamiento con jammil. ¿por qué, aziz, permitisteque dalila escogiera a jammil como novio?aziz: jammil es un buen muchacho.y ya que a ella le gusta, voy a acelerar esa unión.en cuanto él llegue de brasil junto con laila, hacemosel casamiento.ali: no encontré ningún sitio de la tienda de los parientesde esa muchacha, ninguna importadora eljido.jammil: en los centros de alojamiento a refugiadosque busqué tampoco estan. en las redes socialesno hay ninguna laila faiek. ali: bueno, puede ser que esamuchacha borró todo para no ser encontrada por aziz.jammil: o tal vez esta huyendo de mí. puede que descubrieraque trabajo para aziz y que vine a buscarla.ali: no, no, deja de ser paranoico, por favor.tú mencionaste que borraste tus redes sociales luego dellegar en el crucero, jammil. jammil: fue la primeracosa que hice. ali: entonces, no hay de quépreocuparse. jammil: ¿y por qué no me llamatodavía? ali: no sé, no sé, jammil, peropiensa, la vida no debe ser nada fácil para ellay para su familia. recién llegados a brasil,refugiados, así como tú, ellos deben tener muchasdificultades para localizar a la familia en brasil.jammil: sí, es cierto. ella irá a nuestro encuentro.yala.ali ¿y qué piensas de esta, primo?ali: que es tan buena como la otra.¿qué ocurre, viejo? nunca te vi tan nervioso asípara encontrarte con una mujer, primo.jammil: esa no es cualquier mujer.esa es la mujer de mi vida. ali: jammil,¿en serio le vas a contar la verdad a ella?quién eres tú, lo que viniste a hacer aquí.jammil: le voy a tener que contar.sé que cuanto más demore, más difícil será después.ali: cuidado. laila: ¿estoy bien?>> estás linda. laila: gracias por prestarmeel vestido, marie. marie: puedes quedarte con él,se te ve mejor a ti que a mí. toma, puse el mapa de la ciudaden tu celular para que no te pierdas.laila: ya tomé el camino varias veces, pero siempre es bueno.gracias, ya me voy. no me quiero atrasar.marie: [habla árabe]bruno: ¿estás bien? ¿estás herida?por dios. hola, necesito ayuda.una mujer acaba de caer enfrente de mi auto, está inconsciente.no, yo no la atropellé, ella cayó de la bici,de la bicicleta, sí. calle libero badaró, esquinacon san juan. sí, no voy a moverla, yo espero.espero auxilio. muchas gracias.[murmullo]jammil: gracias.[sirena]elias: padre zorán, missade recordó el nombre de la tiendade la prima rania. ¿cómo dijiste, missade?missade: eljido. eljido. padre zorán: eljido.bien, lo encontré. ah, qué pena.el sitio está en mantenimiento. missade: ¿qué quiere decir eso,padre zorán? padre zorán: quiere decir que nose puede acceder ahora. ellos deben estar actualizandola información. pero no se desanimen.aquí dice que volverá a estar activo.missade: ¿qué vamos a hacer, elias?elias: lo que podemos hacer, missade, la misma cosa, esperary voy a continuar buscando trabajo.padre zorán: ¿jean baptiste no habló contigo, elias?parece que necesitan gente allá en el taller donde trabajan.missade: ¿taller? elias: sí, taller.padre zorán: tú entiendes algo de autos, ¿no, elias?elias: la verdad, entiendo, entiendo demasiado, padre.padre zorán: el trabajo no está a la altura de tu formacióncomo ingeniero mecánico, el salario tampoco es gran cosa.pero es un comienzo, ¿no, elias? elias: estoy muy feliz, ¿cómo?missade: esperanzado. elias: esperanzado, sí.jean baptiste habló conmigo y hoy mismo voy a hablar consu patrón después del almuerzo. estoy seguro de que todoresultará. missade: y yala.elias: y yala.missade: doctora leticia, ¿usted no vio a mi hija laila?lina: no, no veo a laila desde temprano.¿no estará en el cuarto? missade: no, en el cuarto noestá, ya fui. elias: missade, ¿sucedió algunacosa? missade: no, no sucedió nada,elias. elias: ¿y laila? ¿dónde está?missade: laila, fue a buscar un trabajo, no te preocupes.padre zorán: ¿no tiene apetito, doña missade?elias: missade no está acostumbrada al arrozcon frijoles, padre. missade: me hace falta la comidade mi tierra. >> la comida de nuestro pueblotiene el gusto del país y su gente.>> señor elias, ¿terminó de comer?elias: sí. >> ¿nos podemos ir?mi patrón es buen sujeto, pero no le gustan los atrasos.elias: [ríe] hasta luego.missade: que alá te acompañe, amor.padre zorán: que alá te cubra de bendiciones y obtengasel empleo.missade: no quise preguntar con mi marido aquí para nopreocuparlo, pero ¿alguien vio a laila?padre zorán: ella salió temprano.la vi cuando tomó la bicileta de marie.missade: marie, ¿le prestaste la bicicleta a laila?marie: se la presté, doña missade, ¿por qué?missade: ¿y sabes a dónde se fue?marie: no, no lo dijo, pero no se preocupe, de segurovolerá pronto. missade: estoy sintiendouna presión aquí dentro. sucedió algo con mi hija.[celular] bruno: habla abner.abner: olvidaste la sesión de fotos,valeria está hecha una fiera. valeria: bruno, ven para acáahora. bruno: no puedo salir de aquí,casi atropello a una muchacha, estoy en el hospital.valeria: ¿ella murió? entonces, bruno, ya hicistetu buena acción del día, ven para acá.bruno: no la voy a dejar aquí sola.valeria: ¿estás entendiendo lo que sucede aquí?es nuestro único cliente que paga en meses, bruno,necesitamos esto. deja a esa mujer ahí y venpara acá ahora. bruno: valeria, no voy a salirde aquí y fin de la plática. no entiende nada.>> señor bruno. bruno: sí.>> ¿usted acompañó a la muchacha que cayó de la bicicleta?bruno: sí, soy yo. ¿cómo está ella?>> ¿es de su familia? bruno: no, nunca la había vistoantes. ¿por qué?>> bueno, se golpeó la cabeza con fuerza, aún estáinconsciente. su estado requiere de cuidados.bruno: ¿cree que está en riesgo, doctor?¿es eso? >> bueno, el hecho de que estéinconsciente no es buena señal.bruno: valeria, tampoco necesitas hacer todo ese drama.explícale al cliente que el fotógrafo se involucró enun accidente y agenda la sesión de fotos para otro día.valeria: no puedo hacer eso, abner, por el amor de dios.el cliente invirtió dinero aquí, es buen dinero, ¿sabes?trajo a los modelos, hizo todo, dio un adelanto y bruno noentiende. abner: parece que no conocesa tu novio. a bruno no le interesael dinero. valeria: no le interesael dinero porque su padre es rico.si tuviera que batallar para sobrevivir como yo, le daríamucho valor al dinero. abner: bruno se peleócon su padre, vive totalmente quebrado, ¿entiendes?porque es un artista. valeria: artista del hambre,solo eso. si no fuera porque le consigoun trabajo de vez en cuando, estaríamos pidiendo limosnaen la calle. abner: tú, como su novia,deberías apoyarlo. valeria: ¿de qué hablas?¿me darás consejos justo a mí? tú vas a tomar esas fotos.abner: ¿yo? valeria: claro, te la pasaspegado a bruno, debiste aprender alguna cosa.abner: sí, aprendí, pero por ejemplo, el ajuste del diafragmaaún no. valeria: vas a aprender hoy.tú puedes hacerlo. abner: valeria, no es asíque las cosas suceden, ¿entiendes?espera un poco, bruja. valeria: ¿cómo me llamaste?abner: burbuja, fue lo que dije, lo puedo intentar.odiosa, qué mujer tan odiosa. cascabel.hola, ¿todo bien? demoramos un poco para queustedes se relajaran, ¿no? entonces, el concepto es este,son pareja, van a la playa, se pelean, en fin,¿se pueden quitar la bata? así es, eso.teresa: [ríe] ven acá, norberto.ah, siento tanta nostalgia del escenario.yo era una cantante amada por mi público.teresa: vamos a almorzar, anda.teresa: ay, ¿qué haces, norberto? qué grosero,devuélveme mi álbum. norberto: vamos a almorzar,después te lo devuelvo, después lo tomas, después lo ves.vamos. teresa: andas tan irritanteúltimamente, yo sé por qué. desde que bruno salió de la casaestás así. norberto: no me hables de eseinepto. teresa: nuestro hijono es un inepto. bruno trabaja y mucho.toma fotos lindas. norberto: pero no gana ni uncentavo con esas fotos lindas. para mí eso no es trabajo.teresa: bruno es como yo, es un artista, deberíasestar alegre. norberto: ¿estar alegrepor ese ingrato? le di todos los chances a brunode transformarse en un empresario respetable.quería que asumiera la dirección de la inmobiliaria, pero en vezde agradecerme, ¿qué hizo? tomó sus cosas y se marchó.rompió relaciones conmigo. teresa: norberto, bruno salióde esta casa para poder respirar, para seguir su camino,¿entiendes? [celular]norberto: de la inmobiliaria. solo un minuto.¿hola? valeria, ¿no te pedí que nuncallamaras a esta hora? valeria: señor norberto,disculpe que llame así, pero es que necesito hablar con ustedcon cierta urgencia. ¿nos podemos reunir mañana?está bien, en el despacho, mañana a las 10.un beso. teresa: ¿algún problemaen la inmobiliaria? norberto: no, nada.era solo un cliente pidiendo una reunión de última hora.>> tiago, oye, tiago. tiago: sí, diga.toma esto, muchacho. diga, patrón, ¿qué pasa?>> ¿dónde está yan? ¿lo sabes?tiago: no ha vuelto del almuerzo.>> está demorando demasiado. tiago: dijo que iba a traerun mecánico para presentárselo, el que se quedará en mi lugar.>> ay, creo que olvidé esa entrevista.>> oiga, patrón, ya hasta contraté el camión de mudanzapara llevarme mis cosas a mi tierra, ¿sí?no puedo quedarme mucho más tiempo aquí.>> quedate tranquilo, tú vas a disfrutar tu jubilaciónen la fecha acordada, solo que vas a evaluar al nuevomecánico por mí. >> ¿yo?>> ¿hay alguien mejor que tú? me voy, no dejaré a mi suegrosolo, le voy a ayudar en la inauguración de la tiendanueva. >> quien ayuda al suegro, ayudaa la mujer también. >> eso sí, te la sabes.hasta mañana. miguel: entra por aquí, esoponlos en un rincón en la cocina.puedes dejarlos en el suelo. muchas gracias, hijo.>> abuelo, ¿quieres ver si las fotos para el sitioestán bien? >> un momento, hijo.rania, las bebidas llegaron. rania: cibele, ponlasen el refrigerador. ayúdala.miguel, ¿tú crees que estorbaría si pongo aquí la mesa de comidasy bebidas? miguel: no, creo que quedarábien, creo que sí. >> y de estas lucecitas,¿puedo poner más? miguel: puedes, están lindas.están muy bien. [murmullo]>> abuelo, ven aquí, después te quejas de que me estoydemorando. >> está ensuciando todo el sueloque acabo de limpiar. >> hola, familia.>> caetano, corrige a arturito. miguel: llegaste, dios.caetano, oye, no sé cómo contener a estas mujeres.caetano: no le creo, estoy cansado de saber que le gustatener un harén. miguel: ¿qué pasa?soy cristiano. sucede que a veces hacendemasiadas preguntas. [murmullo]camila: mamá, ¿me prestas tu auto?rania: claro que no, no voy a prestarte mi auto,¿quién te manda a perder tu licencia?abusiva. no voy a prestarte mi autoy es todo, eres muy abusiva. camila: pero qué mal caráctertienes. rania: después de que pegues esaahí, ponemos otra allá. [murmullo]>> buena suerte, querida. marie: muchas gracias.antes de irme quiero agradecer todo lo que hicieron por míaquí. padre zorán: marie, no tienesnada que agradecer. marie: claro que sí, cuandollegué del congo, estaba muerta por dentro, había perdido todo.y gracias a usted y a su equipo logré sonreír de nuevo.ahora tengo mi casita y mi propio negocio.>> y aún así lograste encontrar un nuevo amor.marie: sí, jean baptiste y yo nos estamos entendiendo.missade: disculpe que moleste, padre zorán, estoy muy afligida.mi hija salió temprano y no ha vuelto.padre zorán: ¿está preocupada por causa de ese muchacho?marie: ¿muchacho? ¿qué muchacho?missade: no le conté a nadie, solo el padre zoran sabe.cuando estábamos en el campo de refugiados en líbano,un jeque muy poderoso, llamado aziz abdallah ofreció dineropara casarse con laila. elias no aceptó, pero nuestrohijo khaled estaba muy enfermo y tenía que ir al hospital.entonces, laila ofreció casarse con el jeque para salvara su hermano, pero después de la ceremonia de casamiento,laila descubrió que su hermano ya estaba muerto y que el jequemandó a robarnos. ella huyó y nosotros vinimosa brasil. creo que el jeque mandóa alguien detrás de ella. marie: ¿está segura de eso, doñamissade? missade: el jeque no vaa aceptar una deshonra sin querer una venganza.y siento que el hombre que el jeque mandó a buscara laila es un hombre que ella conoció en el campo llamadojammil. marie: ¿jammil?missade: ese mismo, jammil, ¿por qué?¿ella habló de él contigo? marie: sí, habló, doña missadey se va a encontrar con ese hombre hoy.missade: ay, mi hija cayó en la trampa de aziz.padre zorán: marie, ¿tú sabes dónde quedaron de verse?marie: sí, padre, ella lo verá en el restaurante montiza.y debe estar ahora con él en este momento.missade: alá. [monitor cardíaco]bruno: ¿quién eres tú? tan joven, con toda la vidapor delante. no mueras, ¿oíste?por favor.yo te quiero conocer, ¿sí?>> ah, mamá, ya entregué el ramo de la novia.entonces, los veré en casa dentro de poco.>> ¿a dónde vas, nieta mía? >> yo voy--es que estoy tomando un curso ahora, de hebreo.>> no puedo creerlo. >> ¿curso de hebreo, hija?>> mi nieta sara decide seguir consejos de su abueloy va a estudiar hebreo. yo estoy muy orgullosode mi nietecita. hebreo, eva, enseguida estaremosconversando, ¿sabes qué? en hebreo.sara: enseguida no, abuelo, porque es muy difícil la lengua.apenas estoy empezando. >> no existe nada difícilpara mi nieta sara, que es muy inteligente.yo te voy a ayudar, toma las lecciones y luego,luego hablarás en hebreo. tengo ganas de cantary danzar con flores.eva: hija, ¿puedo saber qué historia es esa del cursode hebreo? sara: sí, no logro escondertenada, de verdad, ¿no? no hay clases de hebreo, voya clases de danza del vientre. eva: ¿danza del vientre, sara?sara: ay, mamá, siempre creí bonita la danza, es linda.y la vecina de la casa de té está dando clases frentea nuestra casa. creí que no habría problemade que probara. ¿hay problema?eva: no. no hay problema alguno, para míno hay problema alguno, pero creo que a tu abuelo no le vaa gustar nada esa historia. sara: sí, no creo, ¿eh?entonces, por eso inventé esa historia del hebreo y por esopensé que no le dijéramos al abuelo.y podríamos guardar eso como un secreto nuestro.mío y tuyo, ¿no, mamá? ¿no sería bueno que solo quedaraentre nosotras? estás tan linda hoy, ¿mencionéque estás lindísima? tus ojos están más verdes hoy.te amo tanto, por favor, por favor.eva: anda, ve. ve.sara, cuídate.esto causará un alboroto. ali: ensalada, sopa y tambiénsalsa. hola.maría. sara: ali.ali: ¿viniste a la clase? sara: sí.ali: aún hay tiempo, maría, ¿quieres tomar un té conmigo?¿y te gustó la clase de mona? sara: la adoré, solo que esdifícil, ¿no? cuesta un poco de trabajo.ali: ten paciencia, solo has tomado una clase.y mona dijo que tú le pones muchas ganas.sara: ah, ¿ustedes hablaron de mí?ali: yo pregunté porque tú hablaste primero conmigo.sara: sí, una deberá tener paciencia, porque--ali: claro, la tendrá, ya verás. ¿quién no la tendría?¿vives por aquí, por cierto? sara: no, vivo muy lejos.ali: pero ¿cómo descubriste la escuela?sara: es porque trabajo aquí muy cerca, entonces, estaba pasandoy vi la placa que decía de las clases.y creo que es linda la danza del vientre, siempre la quisehacer. >> la clase va a comenzar.vamos, maría. sara: vamos, muchas graciaspor el té. muy rico.ali: buena clase. sara: adiós.missade: ¿dónde está laila? ¿qué hiciste con mi hija?maldito, ¿fue aziz quien te mandó por laila?¿qué hiciste con mi hija? ¿dónde está ella?jammil: calma, no sé dónde está su hija, crea en mí.missade: me estás mintiendo, laila vino aquí a encontrarsecontigo. tú se la entregaste a aziz.jammil: yo no haría eso, yo amo a su hija.no iba a querer hacerle un mal. missade: tú inventasteuna historia de amor para hacer que la muchacha creyera en tiy entregársela al jeque. jammil: eso no es verdad,no sé ni de qué está hablando. por favor, cálmese.marie: ¿en verdad no sabes dónde está laila, jammil?jammil: no, quedamos en reunirnos aquí, pero ellano apareció. estoy esperando hasta ahora.missade: por alá. marie: missade, creo que elhombre está diciendo la verdad. es mejor irnos.missade: sí, pero antes quiero decirle una cosa a este hombre.escucha bien, joven, si le haces alguna cosa a mi hija, si acasose la entregaste a aziz, si alguna cosa sucede con laila,acabo contigo, nunca más te acerques a mi hija.que alá te maldiga.laila: jammil. ¿eres tú?bruno: no, yo te traje al hospital, mi nombre es bruno.laila: ¿al hospital? ¿qué sucedió?bruno: te caíste de la bicicleta enfrentede mi auto, casi te atropellé. pero afortunadamente no fue nadagrave. parece que está todo biencontigo. laila: tengo que irme.bruno: no, no, por favor. voy a avisarle al médicoque despertaste. y hay que avisarle a tu familia,deben estar preocupados.laila: ¿estoy aquí hace mucho tiempo?bruno: algunas horas. y tu nombre, ¿cuál es?laila: laila.bruno: ¿y puedes recordar el teléfono de alguiende tu familia? laila.missade: ¿cómo puedo estar en calma, padre zorán?no sé lo que está sucediendo con mi hija.si ese muchacho fue enviado por el jeque, a esta hora lailapodría estar camino a beirut. nunca más voy a ver a mi hija.marie: no sé, doña missade, él parecía ser sincero,le gusta laila y tiene buenas intenciones.missade: marie, él es falso. padre zorán: ya le pedí aldoctor rogelio que contacte a la policía, doña missade,por favor, intente calmarse. >> padre, una llamadapara usted, un tal bruno está con laila en el hospital.tuvo un accidente. missade: ¿hospital?déjenme hablar, mi hija. padre zorán: hola.laila: oiga, doctor, ¿qué tengo? ¿estoy delicada?>> no, estás estupenda, los resultados nos mostraronque estás muy saludable. laila: entonces, ¿por quéme desamayé? >> bueno, es que estásembarazada.laila: ¿yo? ¿embarazada?ya debes estaren la cuarta o quinta semana de gestación.laila: doctor, mi madre debe llegar aquí dentrode poco, se lo imploro, por dios, no le diga nadaa ella, por favor. sara: ahora ya me siento másen confianza. nos vemos luego.hola. ali: ¿cómo estuivo la clase?¿fue buena? sara: fue estupenda,fue estupenda. ali: ¿tienes hambre?¿quieres comer algo? un poco más de té.sara: me encantaría, pero es que ya es un poco tarde para mí.ali: está bien, si quieres te puedo llevar hasta tu casatambién. sara: no, ¿cómo crees?vivo muy lejos, vivo en santana. ali: te puedo llevar en auto,sí, lo juro, no te haré nada. sara: no, no es necesario,porque yo tomo aquí el autobús. y llegó allá hasta la villamariana, ahí tomo el metro y en un segundo estoy en casa.ali: entonces, te llevo a la parada de autobús.sara: bueno. no tenías que acompañarme hastaaquí, ali, muchas gracias. ali: descuida, quizá podríamossalir a ver una película. sara: claro, yo--adoro las películas, yo lo adoro.me tengo que ir porque mi autobús llegó.ali: bien, entonces, yo te veo en la clase, maría.sara: sí, está bien. adiós.ay, valió la pena.ali: jammil. [tararea]oye, ¿cómo te fue en el encuentro? dime.¿qué cara es esa? ¿qué sucedió?jammil: no hubo encuentro. esperé todo el día y lailano apareció. ali: vaya.bueno, salió mal, yo-- pero ¿no crees que se confundiócon el día? jammil: no, su madre ya supode nuestro encuentro y salió a buscarla.llegó ahí haciendo un alboroto, me acusó de haber sido enviadopor aziz para llevarla de vuelta.creo que ya saben todo. ali: entonces, fue la madrequien no la dejó ir al encuentro.jammil: no, ella salió de casa a buscarme.ali: espera, acabas de decir, jammil, que no llegó alencuentro, me confundes un poco. jammil: ali, ella salió de casaa buscarme, entonces la madre creyó que estaba conmigo, peroalguna cosa sucedió en el camino y ella no llegó al restaurante.solo puedo pensar que aziz tiene alguna cosa que vercon eso, que él mandó a alguien detrás de ella.ali: ¿tú crees que alguien pudo secuestrarla en mediodel camino por orden de aziz? ¿es eso?jammil: no, no, no, de aziz se puede esperar cualquier cosa,ali. voy a llamar a hussein.hussein: hola, jammil, por alá, qué sorpresa.¿cómo has estado, primo? jammil: bien, pero tengo un pocode prisa, necesito hablar rápido.hussein: ¿qué sucedió? te oyes, afligido.jammil: hussein, ¿sabes si aziz mandó a alguna otra personaa brasil detrás de laila? ¿o si él descubrió dónde estáo si descubrió su dirección? desapareció y creo que él estáenvuelto en eso. hussein: no, de ninguna forma.si aziz supiera dónde está laila, yo ya lo sabría.jammil: me siento más aliviado, primo.hussein: cuidado, hace tiempo que no hablas con aziz.tienes que llamarlo, darle una explicación, si no,él puede desconfiar de alguna cosa.jammil: lo voy a llamar. [habla árabe]hussein: [habla árabe]aziz, ¿necesita algo de mí?padre zorán: es allá. buenas tardes, somos parientesde laila faiek. >> ah, sí, quien la trajofue aquel muchacho, ese que está allá.missade: [grita] padre zorán: por favor,doña missade, cálmese, estamos en un hospital.es doña missade, madre de laila, la muchacha que trajiste.bruno: yo no le hice nada malo a su hija, ella cayóde su bicicleta frente a mi auto.al contrario, la socorrí, la traje para acá,para que fuera antendida. missade: ay, alá te bendiga,alá te puso en el camino de laila.[habla árabe] ¿dónde está mi hija?mi pequeña está viva, viva.¿está todo bien, hija? ¿no te rompiste nada?por alá, pudiste haber muerto, laila, pudiste haber muerto.laila: caí de la bicicleta, quedé aturdida,creo que no comí, es todo. missade: ¿crees que no fue nada?te fuiste a la calle sin avisarme, alá te castigó.doctor, ¿ya se puede ir a casa?laila: muchas gracias por haberme traído acá.y haberme ayudado. bruno: no me debes agradecer, esmi obligación prestar auxilio. padre zorán: me agrada quetengas buen corazón, muchacho. muchas gracias, muchas graciasde verdad. bruno: yo le agradezco, padrezorán, por darme la dirección del centro de refugiados.soy fotógrafo. y el asunto del refugiome interesa mucho. padre zorán: estamosa tu disposición para darte todo tipo de información que busques,mejor acércate para que conozcas sobre nosotros.bruno: yo aparezco por allá y así aprovecho y tengo algunanoticia de laila. laila: gracias, bruno, cualquierdía pasa por el instituto. nos vemos.missade: yala.aziz: hussein, te ves nervioso.estabas hablando en el celular, noté que te pusiste así despuésde esa llamada. ¿con quién estabas hablando,hussein? hussein: yo estaba hablandocon un amigo. alguien sin importancia.aziz: si te cobran alguna deuda, habla conmigo.hussein: yo me siento muy agradecido, pero no tengoninguna deuda. aziz: de acuerdo.te puedes ir, pero no olvides, todos los hombres que me sonleales, pueden siempre contar conmigo.hussein seguro que me mintió. estaba hablando por teléfonocon jammil. fauze: ¿con jammil?¿usted está seguro? hussein nunca mentiría.aziz: pero mintió esta vez para proteger a su primo.jammil debe estar escondiendo alguna cosa y hussein sabelo que es. quiero que sigas sus pasos.[música]dalila: mi padre te mandó aquí, ¿verdad, youssef?youssef: buenos días para ti también, dalila.dalila: ¿me vas a vigilar? youssef: ¿vigilarte a ti?vine a tomar un curso de especialización aquí en londres.dalila: no te creo eso. no necesitas de mucho para sertapete de mi padre. youssef: de acuerdo, dalila.tu padre me mandó para que te vigilara.dalila: no necesito que nadie esté vigilándome, soy una mujer,ya sé cuidarme sola. youssef: ustedes las mujeres nosaben cuidarse, viven con la cabeza en la luna.dalila: otro más que piensa con la cabeza de mi padre.fue por eso que escogí casarme con jammil, porque éles diferente a todos ustedes. eso es todo, youssef.youssef: jammil no es hombre para ti.huérfano, sin familia, sin tradición, deberías casarteconmigo, dalila. dalila: ni aunque fuerasel último hombre en el mundo, youssef.ali: jammil, ¿qué vas a hacer? si demoras mucho para darlenoticias de laila, aziz terminará desconfiando.es muy capaz de mandar a alguien a brasil a buscarte.jammil: ahora estoy preocupado por laila.estoy preocupado de que descubriera todo.ali: fue lo que su madre te dijo, ¿no?ali: jammil, debe sentir miedo-- jammil: ¿miedo? ella no puedetener miedo, si no, no me habría ido a buscar, como su madreme lo mencionó. alguna cosa sucedió, ali.ali: sí, tienes razón. puede ser, debe ser algode su madre. jammil: necesito encontrarla ya,necesito aclarar todo eso, decirle a laila que la amo, queno voy a permitir que el jeque le haga un mal a ella.es importante que crea en mí, ali.elias: ey, la conseguí. >> encontró la falla.elias: sí, la válvula se quemó y el cilindro se rompió.y yo descubrí eso porque hice la prueba de compresión.>> ah , de esas ideas que nos estábamos quebrando la cabezacon eso. elias: es que la descubrípor causa de ese ¿cómo se llama? >> sensor.elias: sensor, sí, el sensor. >> el sujeto es bueno, ¿eh?después de esto ya pasó la prueba.elias: ¿de verdad? ¿estoy contratado?>> contratado, no sé, porque no soy el patrón, pero voy a hablarcon el señor caetano para contratarlo.elias: no veo la hora de llegar a casa y contarle a missadey a laila que conseguí el trabajo.[ríe]missade: ya sé que fuiste a encontrar con el hombre queconociste en el campo de refugiados, el tal jammil.laila: ¿marie te contó sobre eso?missade: estaba muy preocupada por tu desaparición, laila.marie me dijo que fuiste a un restaurante, a un edificioalto y fui a ver. laila: ¿tú fuiste allá?missade: yo le pedí a ese hombre que se quede muy lejos de ti.laila: yala, yala. no debiste haber hecho eso.missade: ¿por qué no debí haber hecho eso?¿hiciste alguna locura? ¿qué fue lo que hiciste?laila: nada, no hice nada, mamá.quiero estar con él. los dos nos enamoramos,solo eso. missade: tú no sabes nada sobreese hombre, puede ser peligroso, aziz pudo haberlo enviadopara llevarte-- laila: imposible, imposible, élno trabaja para aziz. jammil me ama, se quiere casarconmigo, él es un hombre bueno, quería hablar con ustedes y yono lo dejé. le dije que tuviera paciencia,que esperara a que encontráramos la tierra y establecernos aquí.missade: solo deseo que me estés diciendo toda la verdad.que no hayas cometido alguna locura, laila.eso sería una desgracia para nuestra familia.>> abuelita, ¿estás segura de que lo estacionaste aquí?rania: por dios, niñas, claro que sí, recuerdo que lleguéy paré el auto exactamente aquí.>> estaba con mamá, me consta, ella paró el auto aquí.>> dios, la robaron, doña rania. arturito: no le robaron.>> ¿cómo lo sabes, hijo? arturito: yo vi todo.rania: ¿qué viste? arturito: la tía mila sacóla llave de tu bolso y salió con tu auto.rania: no lo creo, camila. pero yo voy a acabar con camila.camila: mi madre me va a matar.