null: nullpx
Cargando Video...

Huérfanos de su Tierra Capítulo 25

Bajo las órdenes de Dalila, Paul comienza a engatusar a Camila. Marie se reencuentra con su hijo, pero él, aterrado, escapa del refugio. Sara asiste a la fiesta de compromiso de Ali. Jamil se pone celoso de ver a Laila con Bruno.
1 Sep 2021 – 12:00 AM EDT
Reacciona
Comparte

dalila: paul, camila debe confiar en ti.haz lo que sea necesario. lo importante esque ustedes sean muy próximos, íntimos.entiendes lo que quiero decir, ¿no es cierto?paul: seremos íntimos más rápidode lo que te imaginas. no te voy a decepcionar,"habibti". vas a tener lo que quieres.sí, dalila. hola.¿recepción? disculpen, sin querer,derramé un poco de vino en la alfombra.la camarera acaba de salir de aquí.¿usted podría pedirle que vuelva?"shukran".ups.cibele: ¿estás más tranquila, marie?marie: "oui". lo estoy, cibele."merci". por favor,no comentes con nadie lo que te dije, ¿mmm?cibele: ok. marie: quiero estara solas con él.martin. "mon fils".hijo, mírame. soy tu mamá.te busqué tanto, "mon fils". me dijeron que habías muerto.[habla francés] ¿te acuerdas?martin, ¿te acuerdas? ¿te acuerdas?¡martin! ¡martin!¡martin, por favor! ¡espera, martin!¡martin, por favor! ¡tráiganlo!¡tráiganlo! vayan por él, tráiganlo.leticia: cálmate. siéntate aquí. helena: marie, por favor,cálmate. leticia: respira, respira.marie: [solloza] él es martin, mi hijo.leticia: ¿tu hijo? marie: mi hijo martin.laila: gracias a alá, está vivo. padre zoran: bruno, ve por allá.yo, por acá.[frenada] conductor: ¿estás loco?¿quieres morir?[inaudible][inaudible]latifa: ¡muna! este trapo está sucio.hay que usar uno limpio. ¡ali, separalos cuchillos viejos! no quiero cuchillos viejos.quiero ver todo brillando para la fiesta de compromiso.quiero que le brillen los ojos a los invitados.muna: va a acabar con tu paciencia. ¿no?la mía está por aquí. latifa: ¡el compromisodemora mucho! ya no sé qué más decirlea mis hermanos. ellos preguntan:"¿cuándo se casa latifa?". "latifa no se casará nunca".casi me muero de vergüenza. ¡usted, mamede!mamede: alá, auxilio. latifa: no meta al perro,por favor. y que no toque nada.lávele las patas antes. ¿oyó? mamede: no.sultán está limpio. ¿sabes? muna: latifa,¿por qué no vas a la tina y tomas un buen baño, ah?hoy es el gran día, ¿no? tienes que descansar, mi amor.tienes que tomar un baño calmado,bien, bien calmado. latifa: ¡después hago eso!ahora tengo que ver las sfijas que metí al horno.¡latifa tiene que encargarse de todo en esta casa!muna: yo nunca oí a alguien hablar tanto.ali: oigan, lo juro. juro por diosque me está aturdiendo. mamede: latifa estámuy nerviosa. ¿saben?pero con razón tanto tiempo para comprometerse.ali: yo no tengo la culpa. le dije hasta el cansancio,"jido", que no tenía prisa en casarme.si sus hermanos tenían prisa, bastaba con que uno volvieray se llevara a latifa de vuelta. mamede: ¡a ella le gusta brasil!¡quiere quedarse aquí! ali: ¿entonces qué espera?¿que el prometido se quiera casar?se acabó. mamede: ¿eso quieres hacer?¿qué? ¿matar a mamede del corazón? ¿eh?parece que el único que me entiende aquíes--es sultán. ali: jido, no es así, por favor,basta, por favor, no. mamede: mamede murió.vamos a hacer el hoyo para enterrar a mamede.ven, sultán. ali: ¿qué dice, "jido"? ¡espere![resopla] muna,yo no quiero molestar a "jido", muna, pero--muna: lo sé, ali, lo sé. ali: yo no sé, lo juro, yo no sécuánto tiempo más aguantaré a latifa.además de hablar hasta por los codos,ella cree que puede mandar hasta a nuestra sombra.solo falta que sea fea como el demonio y se acabó,paquete completo. muna: para mí,que ella es peor que el demonio. ali: ¿y qué hago?muna: ali, tienes que ser honestocontigo mismo y salir de ese problema ya.es claro que aún quieres a sara. ali: ¿qué? ¿yo?¿querer a sara? estás... ¿cómo crees?¿yo te parece que voy a querer a esa falsa, a esa traidora,esa dos caras? muna, solo estando loco.solo estando loco.abner: ¡sara! sara: ay.¿entregaste el ramo? dios santo.abner: lo entregué, le encantó. pagó con tarjeta.aquí está la máquina y aquí está el recibo.¿no lo verás? sara: no.después lo veo. eh, creo que tuve una idea.abner: y necesitas de mí para ponerla en práctica.sara: exactamente. eres muy inteligente, por dios.qué muchacho. abner: [asiente]paula: ah, hola. eh, gracias.eh, vas a ver el desastre que ocasioné.camila: ¿es solo eso? paul: pues sí, sí, solo eso.camila: es que, por la forma como habló el chicode la recepción, pensé que le había prendido fuegoal cuarto. paul: aún no.[ríe] camila: recoger estoes muy sencillo para quien es bueno haciéndolo.paul: y tal parece que ese no es justamente tu caso,eh, ¿verdad? camila: usted no necesitahacer ningún reclamo. voy a dejar todo bien limpio.paul: "la, la, la". eh, no.no, no voy a... no voy a reclamar.incluso creo que es curioso. con permiso.yo creo que nunca vi a una profesional tan... tan...camila: ¿desastrosa? paul: no, no.[ríe] no, no, no es lo que quise decir.camila: yo no nací para este tipo de trabajo.y mire que llevo tres años haciendo solo esto.paul: deberías buscar otro entonces.camila: puede estar seguro de que ya estaría ahísi pudiera. paul: sí, tú eres...fina, muy delicada para un...un trabajo como este. si me lo permites,demasiado bonita también. [ríe]¿listo? ya está.¿qué tal? camila: mejorque si lo hubiera limpiado yo. ambos: [ríen]paul: por favor. camila: gracias.paul: estoy solo en brasil. la verdad, acabo de llegar.si no tienes un plan mejor, me gustaría invitartea tomar una copa conmigo en el restaurante del hotel.si quieres. camila: el problema esque, si mi gerente me ve saliendo con un huésped,pierdo el empleo. paul: no, no, conseguiríasun empleo mejor en cualquier instante.camila: no es tan fácil. paul: yo no acepto un "no"como respuesta. si tú pierdes tu empleo,yo lograría colocarte en una posición mucho mejor,en un lugar donde tú nunca más vas a tener que limpiarel suelo. camila: [ríe]paul: espera. mira.debe haber por este rumbo una tienda abierta.cómprate un vestido bonito. camila: yo no sé si debería.paul: no, no, no. claro que debes.solo, por favor, puedes aceptarlo.no quiero nada a cambio. solo la felicidadde verte vestida como te lo merecs.camila: está bien. ambos: [ríen]paul: solo avísame cuando estés listay te encuentro en el bar del hotel.camila: con permiso. paul: te acompaño.hasta luego. camila: adiós.paul: adiós.laila: todo estará bien. jean-baptiste: marie.marie: "mon amour". jean-baptiste: la doctoraleticia ya me contó todo, "mon amour".ay, amor, no sé cómo consolarte. laila: nosotras saldremospara dejarlos conversar a solas. ¿nos vamos?cibele: claro. marie: jean,estoy tan confundida. al mismo tiempoque es una alegría ver vivo a martin.estoy devastada porque él no me reconoció.él no recuerda que yo soy su madre.él tenía la mirada vacía. parece...parece que se robaron su alma. es tan triste, "mon amour".jean-baptiste: calma. ten calma, amor.marie: no sé qué hacer. jean-baptiste: ten calma,por favor. marie: no sé.jean-baptiste: calma. marie: dios mío.dios mío. [tráfico][música] mamede: y él es mi nieto.ali: hola. un placer. muchas gracias.sean bienvenidos. mamede: pero tus amigosse están demorando. tus amigos.ali: lo sé, "jido". laila y jammilrealmente están demorando. no sé qué sucedió.muna: zuleika y el delegado también.¿habrá sucedido algo? mamede: sí.no entiendo nada. muna: ay, gracias.qué bueno que ustedes vinieron. abner: ajá.mamede: ¿qué está haciendo aquí la nieta de ese viejo idiota?muna: "jido". abner: ¿sabe?yo le pregunté lo mismo a ella. entonces gracias, felicidades,"shalom". vivan los novios. [susurra] vámonos.muna: yo los invité. ¿de acuerdo? son mis amigos.y, además, al novio no le importa.¿verdad, ali? ali: no.no, eh... sean bienvenidos.sara: gracias. muna: ay, sara,sabes que fuiste una de mis mejores alumnas, ¿no?no estoy conforme con que dejaras las clases.sara: yo tampoco estoy conforme. lo único que quisieraes volver. abner: tampoco tienesque exagerar. sara: a las clases.a las clases de muna, claro. eh, felicidades, ali.ali: gracias. abner: lo que podríamos haceres comer "sfijas", ¿no? eso sí lo echo de menos.[ríe] muna: entremospara que beban algo. mamede: muna, muna.por alá.paul: te ves maravillosa. por favor, siéntate.una de las mujeres más hermosas que he visto.aún no me has dicho tu nombre. camila: ni tú el tuyo.paul: paul abbás. camila: camila nasser.paul: creo que nos vamos a llevar muy bien,camila nasser. [música][música] paul: estoy segurode que nos vamos a llevar muy, muy bien, cariño.ambos: [ríen]bruno: muchachos, nada.no logramos encontrar a martin. marie: "mon dieu".¿qué será de mi hijo en esta ciudad sin hablarni una palabra del idioma? bruno: no podríamos dividiren grupos para buscarlo por la ciudad.marie: "oui". yo voy con ustedes.leticia: no, no estás en condicionesde ir a ningún lugar. cibele: marie,¿qué tal si se quedan a difundir el perfil de élen las redes sociales y preguntansi alguien lo vio por el barrio?leticia: estupenda idea. yo me quedaré aquícon helena y te ayudaré. bruno: vamos, no podemos perdertiempo, vamos. padre zoran: sí, claro.cibele: rápido. helena: con cuidado.laila: yo voy con ellos. marie: ve.jean-bastiste: te amo, ¿sí? y cálmate.marie: "mon dieu".padre zoran: laila y bruno, vayan por allá.cibele, faruq y jean-baptiste, vengan conmigo. vamos, chicos.faruq: corran, corran, corran.jammil: ¿qué está sucediendo? vamos, laila, contesta.[resopla]doctora leticia, soy jammil. todo bien.eh... ¿laila está ahí, en el instituto?¿salió con bruno? pero ¿por qué?pero ¿qué sucede con marie?vendedor: aquí tiene. ¡oye!¡detente! ¡ven aquí!¡niño, regresa! martin: [jadea]laila: ¡martin, no, no, no! bruno: ¡martin, no, no, no!laila: no.marie: no permitas que le suceda nada a mi hijo.si él se pierde en esta ciudad para siempre, ¿qué voy a hacer?jammil: ya. laila: marie.helena: cálmate. marie: [resuella]martin. martin.[llora] hijo mío, martin.dios. [llora]"mon dieu". zuleika: [ríe]felicidades. almeida: graciaspor la invitación. abner: podrías, por lo menos,fingir un poco, ¿no? porque, para todos,yo soy tu novio. parecieraque se están hipnotizando ustedes dos.sara: no fastidies, abner. ya me torturaste bastante.ahora aguanta. abner: te llevo torturandotres meses. tú me has torturado años.¿no es justo? sara: ¿torturar por qué?deberías estar feliz de fingir que eres mi novio.muna: amigos, la novia está bajando.zuleika: ah, vamos. ali: adelante.zuleika: ven, mi amor.mamede: ali. ali: gracias.está muy bueno. mamede: ahora habla, ¿quieres?ali: eh... yo quisiera agradecera todos ustedes, mis amigos, por estar conmigo aquíesta noche, compartiendoeste momento tan especial. eh...[carraspea] como ustedes saben, eh,mi "jido", el señor mamede, hizo la peticiónen la tierra de ella para que así pudiera venira casarse conmigo. eh, "jido" hablócon el hermano de ella, de latifa,y formalizó la petición de casamiento.por eso, estamos aquí hoy, para celebrarnuestro compromiso. abner: si tú lloras,me marcho y te dejo aquí sola.mamede: el brindis, el brindis.ali: [carraspea] vamos a brindarcon jugo de frutas. todos: salud.mamede: ahora latifa ya puede mostrarle el rostroa su prometido. ali: ay, no.padre zoran: ¿dónde estaba el chico?bruno: estaba acorralado en un callejón, padre.laila: robó comida en la calle. y el dueño del puestofue tras él. bruno: y, cuando llegamos,tenía en la mano una botella rotapara defenderse. padre zoran: además de tenermiedo, debe estar hambriento. faruq: descuide,yo voy a preparar un--un sándwich para él.leticia: eh, yo voy a hacer té. helena: te voy a ayudar.marie: "mon fils". padre zoran: marie,por favor, llevémoslo a mi oficina. ¿quieres?marie: "oui". martin.martin, "mon fils". [habla francés]ven. ven.padre zoran: vamos. marie: por aquí."oui". [habla francés]jammil: ¿olvidaste el compromiso?laila: alá. lo olvidé completamentecon toda esa confusión con martin.jammil: pero ali está esperando, laila.vámonos. laila: lo siento,pero no tengo cabeza para fiestas, "habibi".prefiero quedarme aquí a ayudar a marie.jammil: ya hay tanta gente aquí. tú ya hiciste tu parte.laila: ¿qué está sucediendo aquí, jammil?jammil: yo te lo pregunto. ¿qué está sucediendo aquí?laila, si tú extrañas a bruno, solo dímelo.padre zoran: marie, dile que puede estar tranquilo.ahora está entre amigos. marie: "oui".[habla francés]bruno: aún se siente amenazado. se le nota el miedo.marie: estarás bien, ya pasará. jean-baptiste: todos somostus amigos. amigos.y yo estoy aquí para cuidarte a ti y a tu madre.¿está bien? martin: [grita en francés]jean-baptiste: caramba, solo estaba intentandohacer amistad. padre zoran: debemos ircon calma, muchachos, respetar los tiempos de él.faruq: "excuse-moi", martin. eh, espero que le guste.marie: "merci". faruq: lo pondré aquí.marie: "mon fils". faruq: con permiso.marie: "mon fils". cibele: marie,¿puedo intentarlo? marie: "oui".cibele: tengo algo aquí que creo que te va a gustar.toma. cómelo.abner: la mujer es agraciada. y yo creíaque era más fea que tú. ali: "jido",esta vez lo hizo estupendo. mamede: "jido" tiene buen gusto.muna: no mienta, "jido". ¿cómo iba a saber si era lindasi tenía la cara tapada? mamede: eh... claro.almeida: es simpática, ¿no? zuleika: ¿qué comentarioes ese, antonio carlos? mamede: música.latifa: espere. primero, yo quiero haceruna danza especial para mi prometido.[música]zuleika: eso no es una danza, es un ataque epiléptico.soraia: miren la cara de esos idiotas, no es posible que elloscrean que esa cosa sabe danzar.rania: no quise ir al compromiso, ¿no recuerdaslo que esa sinvergüenza de latifa le hizo a mi prima?atormentó tanto la vida de la pobre missade que tuvoque presentar su renuncia. miguel: sí, esas mujeresde velo, ¿no? parecen tranquilas, obedientes,¿quién lo diría? rania: quien no ve la carano ve el corazón, ¿no, miguel? miguel: sí, pero tu primamissade, te diré algo, es difícil, qué genio tiene.parece herencia de familia. rania: ¿qué dices? qué mentira,missade nunca fue así, la pobre. ella no se logra adaptar,y parece que ahora su matrimonio con elías tampoco está bien.miguel: sí, solo los veo peleando.rania: ay, por dios santo, espero que solo sea una fase.lo peor es que nuestra hija, aline y caetano tampocoes que están tan bien que digamos, pobres.miguel: ah, y ni hablar de camila, ¿no?rania: ay, camila, por dios, camila, siempre que piensoen camila mi corazón se oprime, ¿qué seráde esa muchacha por ahí sola, así como es de desastrosa?cualquiera es capaz de aprovecharse de ella, miguel.miguel: rania, ¿crees que tenga que ir allá al hotel a hablarcon ella? paul: no te vayas, camila,quédate conmigo hasta el amanecer.camila: nadie puede verme saliendo de un cuartode un huésped, paul, si no me quedo sin empleo.paul: pero si pierdes el empleo, ¿cuál es el problema?tú ya no estás sola en este mundo.camila: nos acabamos de conocer. paul: pero es como siya te conociera desde hace mucho tiempo.nunca me había sentido así con otra mujer, camila.camila: ¿sí? apuesto a que le dices eso a todas.paul: ya te vas a dar cuenta de que estoy diciendo la verdad,de que estoy siendo muy sincero contigo.camila: de todos modos me tengo que ir.paul: espera, espera, espera, un beso de despedida, ¿no?camila: [ríe] déjame ir.adiós. [celular]paul: ¿hola, dalila? dalila: ¿qué tal, paul?¿cómo vas con camila?paul: camila acaba de salir de mi cuarto, se acostó conmigo.va a ser más sencillo de lo que imaginaba.[música] laila: no puede ser, jammil,por dios, ¿crees que me puse así porque me viste con bruno?jammil: laila, por favor, ¿te arrepientes de habertecasado conmigo? laila: ¿cómo puedes dudarde mis sentimientos después de todo lo que pasamos juntos,jammil? jammil: los ojos de ese jovenestán llenos de pasión, ¿tú crees que eso no me tieneincómodo? laila: yo nunca le di la menoresperanza a bruno porque nunca tuve ojos para ningúnhombre además de ti, jammil. seamos claros, ¿tienes algunaduda sobre nosotros? ¿por eso te sientes inseguro?jammil: ¿yo, laila? laila: tal vez te preguntescómo habría sido si te hubieras casado con dalila.jammil: no estoy entendiendo por qué estás diciendo eso,una mujer a la que ni siquiera le vi el rostro.laila: ustedes estaban comprometidos, y de segurotendrías una vida mucho más tranquilaque la que llevamos aquí. jammil: ya, ya, laila--eso no. laila: ¿tú no has dudado de mí?¿ves lo que se siente? ahora, con permiso, voy a vercómo está mi hijo. jammil: habibiti,lo siento tanto. disculpa a tu marido, por favor,fueron celos, me sentí inseguro. laila: ¿te he dado motivospara eso, jammil? jammil: no.laila: ¿y tú? ¿será que algún día vas a dejarme de amar?jammil: nunca, laila, por favor, primero porque es imposible,y segundo porque no sé vivir sin ustedes.laila: promete que nada nos va a separar, habibi.jammil: nada es más fuerte que nuestro amor.lo prometo.>> cielos, ¿pero estos hombres están ciegos?sara: ellos solo ven lo que les interesa.tengo una idea, ya regreso.>> ¿qué le sucede? >> creo que decidió competircon latifa.latifa: ¡ah! >> latifa, latifa,ven acá. sara, mira lo que has hecho.por favor, para la música. latifa: [solloza]>> me voy a morir. marie: martim, ahora tienesuna casa para vivir, avec moi. tendrás un cuarto y una buenacama, ¿sí, martim? ibel: martim, si quiereste acompaño a tu casa sin problema.¿vamos?marie: merci, dios mío.merci, padre, y perdón por todo lo que sucedió.zoran: no tienes que agradecer, y si hubiera algún problemapuedes llamar a cualquier hora. marie: oui.por toi, martim, jean te los prestó.martim: ¿y ibel? marie: ella volverá mañanapara verte. dijo que la despidiera.por toi, ven, te ayudo.hijo-- ¿qué hicieron contigo?¿por qué? mi pequeño.¿qué hicieron contigo, eh? mon amour, luz de mis ojos,¿qué hicieron contigo? ¿por qué? ¿por qué?¿por qué? dios mío, ¿por qué? ¿por qué?[llora]¿recuerdas cuando eras niño y venías corriendo a mi camadespués de una pesadilla y yo te cantaba para calmarte?recuéstate, quiero cantarte otra vez.[canta][música] [música]bonjour, mon amour. jean, no lo vas a creer,le canté a martim una canciónque le cantaba cuando apenas era una criatura, imagínate,se acordó de mí, se acordó que soy la madre de él.¿no es maravilloso? me sentí tan animada que hastadormimos juntos. jean: sí, me imaginé,no dormiste en nuestra cama, te estuve esperando.marie: jean, ¿qué pasa contigo? ¿cuál es el problema?jean: ¿que cuál es el problema no hay espacio para míen esa historia, marie. tú me estás dejandocompletamente fuera. caetano: benja, vamos,vas tarde a la facultad. benjamín: no es cierto,pa, relájate. caetano: deja de jugarcon la comida o te ensuciarás. ah, se ensució.ve, anda, ve a cambiarte el uniforme, anda.y ponte los zapatos de una vez, ¿sí?¿qué tal, hijo? ¿cómo te va en la facultad?benjamín: excelente. mamá es la que no está bien,¿no, pa? caetano: es una enfermedad,mi cielo, depresión. pero tu madre insisteen no buscar ayuda, ¿entonces qué puedo hacer?benjamín: puedes forzarla a ver un médico.caetano: sí, tienes razón, hijo. además de que no es solotu madre quien sufre. arturito también está sufriendo,eso de que vaya mal en la escuela es por la faltade su madre.arturo: ¿algún problema? caetano: arturito,que los zapatos sean iguales es por algo.arturo: creo que están bonitos así.benjamín: [ríe] impondrás una moda en la escuela, hermano.laila: siento tanta pena por ese muchacho, tiene miedo,no entiende la lengua del todo. jammil: imagina lo que debehaber pasado hasta llegar aquí. elías: sí, pero lo que pasó,pasó, ahora a secarse las lágrimas y dejarque la vida avance. es lo que missade tendríaque hacer en vez de estar en la cama lamentándose.laila: ella se está sintiendo demasiado sola.elías: y alá, pero tenía trabajo, podía salir a la calle,ver gente, pero no, se queda en el cuarto encerrada,atada al pasado. laila: no seas tan durocon ella. elías: pero missade debeentender que ahora nuestro país es este, por alá,se tiene que adaptar. jammil: pero algunas personastienen mas dificultades que otras.laila: na'am. jammil: tal vez ella deberíabuscar un profesional, un psicólogo.laila: que no sea doña helena. elías: no quiero hablarya de eso, ella va a hablar con el padre zoran,que es único que la escucha. nos vemos.missade: mi vida se acabó, padre zoran.elías, él me trata con desprecio porque no--no logro adaptarme a la vida de este país.es muy diferente. echo de menos mi tierra,mi ciudad-- mi familia, mi hijo.echo de menos mi otra vida. zoran: usted lo dice bien,otra vida, esa vida solo existe en su memoria.roguemos para que un día usted pueda vovler a siria.pero mientras eso no sucede, entienda que nada será igual.el pasado no vuelve, doña missade.missade: lo cierto es que morí con mi hijo.zoran: no, usted no murió, usted tiene ahora una nueva vidaque vivir en este país. con su hija, con su nieto,con su yerno y con sus nuevos amigos.piense en los miles, en los millones que estánahora en una situación peor que la suya.que no consiguen empleo, que no tienen una casa paravivir, que viven en la calle. piense en los niñosque llegan solos porque sus padres murieron.missade: na'am, lo sé, padre, claro que lo sé.estoy siendo egoísta, siento vergüenza.zoran: no, usted no tiene de qué avergonzarse,es una debilidad temporal. usted es una mujer muy fuerte,solo le falta abrir su corazón a las cosas nuevas de la vida.respirar hondo y seguir luchando, doña missade.missade: si elías estaría a mi lado dándome fuerza.zoran: elías está construyendo su vida ahora,y usted debe hacer lo mismo. helena: con permiso.missade: fue esa mujer, usted es la culpable.usted maldijo a mi familia, usted destruyó por completoa mi familia. que alá destruya su casa.zoran: disculpe, helena.con permiso. [música]laila: ¿cómo está? marie: está muy traumatizado,pero es cuestión de tiempo para que nosotros--bruno: marie, laila, vinimos a ver cómo están las cosas.ibel: ¿y martim se tranquilizó, logró dormir?marie: ayer le canté una canción muy linda, la mismaque le cantaba cuando, ya saben, era pequeño, y pareceque volvió en el tiempo, me reconoció.ibel: qué bueno, qué bueno. bruno: ahora solo es cuestiónde esperar para que aprenda el idioma y se adaptea todo lo demás. ibel: oye, marie, ¿puedo subirpara ver a mi amigo? marie: claro, él no hadesayunado aún. ah, laila, mon cherié,¿te puedes quedar con mis clientes?quiero pasear con martim. laila: claro, tú tranquila,tú tranquila. marie: acompáñame, ibel, ven.bruno: laila, yo-- quisiera aprovechar paraofrecerte disculpas. laila: ¿disculpas por qué?bruno: por lo que pasó ayer, por haber ido juntos a buscara martim, por lo visto jammil no se sintió muy feliz, ¿no?laila: la, él se sintió celoso, así es, pero luego vioque no hay motivo alguno para eso, bruno.porque tú y yo somos amigos, solo eso.bruno: porque él te conoció primero.porque tú podrías ser la mujer de mi vida.camila: hola, papá. [ríe]miguel: ay, hija. camila: ¿qué haces aquí, pa?¿mamá está bien? miguel: tu madre está bien,solo que está muy triste, te echa mucho de menos,de hecho todos te extrañamos. ven a almorzar con nosotros hoy,¿sí? vine a invitarte. camila: está bien.santinha: virgen, ¿por qué tanto lujo, doña rania?parece que va a recibir a la reina de arabia.rania: quiero que mi hija se sienta muy bien recibida.santinha: y todo está lindo. rania: ya llegaron.ay, mi linda. ay, te extrañaba, mi amor.siéntete bienvenida en tu casa, mi amor, no aguantaba máslas ganas de verte, ¿sabes? camila: yo tampoco.santinha: cielos, un poco más y esta muchacha desaparecede lo flaca. ¿ese hotel con tantas estrellasno tiene comida, verdad camila? camila: ¿y así es como me vasa recibir, santinha? santinha: ay, mi muchacha,disculpa. camila: echaba tanto de menosesta comida casera. especialmente tu increíblesazón, ma. santinha: solo se valoracuando se pierde, ¿no? rania: hija, tu padre y yolo hemos pensado mucho, y creemos que ya llegó la horade pasar un borrador a todo lo que sucedió y empezarde cero, sin resentimientos. camila: por mí está bien,lo que pasó, pasó. miguel: hija, queremos quevuelvas a casa, basta de esa aventura, imagínate trabajandocomo camarera con la educación que tuviste, eres una mujerinteligente, tienes todo un futuro brillante por delante.rania: y ya pensé cambiar todo en tu cuarto, voy a encargarsábanas y una cortina que combine,quedará tan lindo. miguel: dinos que sí,no aguantamos más vivir lejos de ti.camila: [ríe] papá.ibel: marie. marie: dime.martim-- ¿estás bien, estás bien, verdad?ven.me estoy sintiendo la mujer más feliz del mundocon esa sonrisa. bruno: qué bueno.marie: martim, martim. bruno: cálmate, martim,cálmate, calma. marie: cálmate, hijo.camila: almorcé con mis padres hoy, paul, ellos me pidieronque volviera a casa. paul: ¿y entonces qué vasa hacer? camila: no tengo ganas de volvera esa vida, pero tampoco estoy consiguiendo nada,mi vida solo empeoró. dejé la facultad, estoy presaen un empleo que no quiero. tal vez sea mejor que vuelvaa casa. paul: solo si tú lo deseas,porque tengo una propuesta que hacerte.camila: ¿qué es esto, paul? ¿qué lugar es este?paul: es una casa de apuestas clandestinas para millonarios.muchos extranjeros ricos que vienen a brasil buscanun lugar donde apostar, y no tienen a dónde ir.ahora ese problema está resuelto.ellos vendrán para acá. camila: ¿y este lugar qué tieneque ver con la propuesta que me ibas a hacer?paul: yo quiero que tú administres este lugar,aquí vas a poder ganar mucho dinero.¿qué me respondes, camila?