null: nullpx
Cargando Video...

Huérfanos de su Tierra Capítulo 24

Dalila pone en marcha su venganza en contra de Laila y Jamil. Bruno regresa de su viaje y le confiesa a Laila que aún siente algo por ella. Miguel designa a Jamil como gerente de su tienda. Elías se siente frustrado con su relación con Missade.
31 Ago 2021 – 12:00 AM EDT
Reacciona
Comparte

dalila: arregla tus maletas, paul, te vas a brasil.paul: al fin, no se cómo puedeser tan paciente. dalila: fue importante paranosotros este tiempo, necesitábamos de él.paul: pero esos dos no merecían haber vivido en paz por tantotiempo. dalila: no te engañes,laila y jamil están felices ahora, olvidaron la desgraciaque causaron. la felicidad deja a las personasdescuidadas, paul. se vuelven blancos fáciles.paul: nosotros también fuimos felices estos años, estoy cadadía más enamorado. ¿y qué voy a hacer en brasilmientras tú llegas? dalila: preparar todo.a partir de tu llegada comienza la cuenta regresiva.los días de felicidad de laila y jamil están contados.laila: [bosteza]jamil, mira qué hora es, ya es hora de llevar al nenea la escuela, va a llegar atrasado.jamil: calma. quería pasar el día enteroaquí contigo. laila: yo también.a veces creo que estoy viviendo un sueño, ¿sabías?jamil: esto no es un sueño. esto ahora es nuestra realidad.seremos siempre así, felices. tendremos muchos hijos y nietos,seremos viejitos con una familia muy grande.laila: en siria mi familia era así.grande. yo amo este país, pero sientotanta nostalgia de siria. le pido todos los días a diosque esa guerra acabe. desearía tanto volver allá.y ayudar a los que se quedaron. jamil: yo también quiero muchoque esa guerra acabe y cuando eso suceda, voy allá contigo.yo también quiero ayudar, porque todo lo que es importante parati es importante para mí. laila: sí.>> jamil llevará a raduan a la escuela, después dejará amamá en la casa de té y luego se va al trabajo.cielos, qué difícil fue despertar a ese pequeño hoy.¿no te sientes bien, papá? elías: algo así.tu madre no para de quejarse de latifa.se la pasa diciéndomelo ahora que comenzó a trabajaren la casa de té. debería agradecer a ali, que fuetan maravilloso y le ofreció un empleo a ella.pero no, prefiere estar ahí, refunfuñando por la casa.laila: debes tener paciencia con ella, te lo pido.tú sabes que uno se acostumbra a este país, que ella sueñacon volver a farduz, a nuestra casa.a la vida que tenía, ella no se adapta aún.elías: nuestra casa ya no existe, hija.siria está en guerra. esta de aquí es nuestrarealidad, laila. hay que acostumbrarse, estamosaquí desde hace tres años. laila: ¿tú aún amas a mi madre,papá? elías: no importa, es muydifícil convivir estando al lado de tu madre.yala, no va a ayudar en nada esta conversación,voy a trabajar.laila: bruno, regresaste. ¿eres tú en verdad?bruno: sí, soy yo. [ríe]laila: estoy sorprendida. marie: yo también me sorprendí.laila: ¿y cuándo llegaste aquí? bruno: yo llegué ahora, hacepoco, prácticamente hoy a la mañana.laila, te extrañaba tanto. a las dos.marie: nosotras también te extrañamos mucho, ¿no, laila?laila: sí, claro, sí. ¿y cómo estuvo tu viaje?bruno: fue increíble, tengo muchas historias que contar.yo quería dar una vuelta, ¿aceptarías dar una vueltaconmigo para conversar un poco? te prometo que la traigolo más rápido posible, marie. marie: está bien, pero por favorno desaparezcas con mi futura socia.bruno: merci. laila: entonces vamos, vámonos.bruno: es estos años que pasé fotografiando la vida de losrefugiados yo vi mucha tristeza, laila, ya lo sabes.pero estoy muy feliz, en serio, y aliviado de ver que estásbien, que estás adaptada y satisfecha con tu trabajo.laila: pues, solo me queda agradecer, ¿no, bruno?conocí personas muy acogedoras. aquí en brasil.bruno: sí, ustedes merecían eso después de todo lo que pasaron.y en estos años que pasé afuera pensé mucho en tiy en tu familia. a cada campo que iba yo pensabaen ti principalmente. no te voy a mentir, yo no logrésacarte de mi cabeza, pensaba que con este viaje ibaa conseguir no pensar en esa situacion o pensar en ti, perola verdad es que conviviendo con los refugiados, imaginandotodo lo que ustedes pasaron, mi amor y mi admiraciónsolo aumentaron, laila. y sentí demasiado tu ausencia.laila: yo también, bruno. pero no quiero que te hagasfalsas esperanzas, yo estoy muy feliz con jamil, con mi hijo.los amo mucho a los dos. bruno: lo sé y deseo todolo mejor para ustedes tres. cree en mí.laila: estoy muy feliz de que volvieras.pero no puedo corresponder lo que sientes por mí.es mejor que vuelva al salón, ¿sí? mis clientes estánesperando. fue bueno verte, bruno.adiós. bruno: adiós, cuidadocon el auto, laila.paul: preferiría esperar para irnos juntos.tu plan está en tu cabeza, no en la mía.dalila: tú vas a preparar el terreno para mi llegada, paul.paul: ya he pensado en todo. paul: y yo estoy pensandoen nuestra despedida. dalila: tenemos que repasarde nuevo el plan. paul: [suspira]ya vi esas fotos y esos papeles un millón de veces.dalila: debes tener todo en la cabeza, paul, no puedesolvidar ningún detalle.paul: cibele, nieta de rania. trabaja en el centrode refugiados dirigido por un sacerdote, el padre zoran.santita, empleada de miguel y rania.dalila: esa habla de más. paul: trabaja en esa casa desdehace años. dalila: puede ser útil en algúnmomento. tenemos que preocuparnosde esta mujer de aquí. hace de todo para defendera la familia, está casada con miguel, quien tiene un puntodébil. paul: sí, tiene el viciodel juego. dalila: sí, hizo a la familiaperder casi todo lo que tenía. pero quien heredó el dedopodrido del padre fue esta muchacha, camila.fútil y ambiciosa. ella puede ser usadacon facilidad, camila trabaja en el hotel en el que papáy youssef estuvieron hospedados. y ahí es donde también te vasa hospedar. camila es la clave de mi plan.la primera cosa que vas a hacer cuando llegues a brasil esaproximarte a esa muchacha.camila: qué fastidio.[suspira] yo no merezco esto, son tresaños limpiando letrinas, esponjando almohadas y sacandola basura. a casa de mi madre no vuelvo,pero dios, ¿acaso no puedes hacer un milagrito conmigo?es solo uno, no te cuesta nada.miguel: buenos días, jamil. jamil: buenos días,señor miguel. madrugó hoy, ¿no?miguel: pero tú me ganaste a mí, como siempre.jamil: mire esto, señor miguel. mire estas preciosidades.miguel: ah, qué bonito. los vamos a comprar, pero¿y el precio? jamil: tendremos un margende ganancia mínimo del 70% y ya investigué a eseproveedor, tiene muchos años establecido en marruecos.miguel: sí, excelente, vamos a hacer negocios, pero antesquiero conversar contigo, quiero decirte algomuy importante para ti. jamil: ay, por alá, señormiguel. usted habla así y yame preocupo. miguel: cuando yo te contraté,jamil, tenía mis reservas con relación a tu trabajo, perolo superaste todo. estás muy por encima de míy de zuleika. es mas, zuleika despuésde casarse prácticamente ya no se aparece más aquí.cuando viene, se toma dos horas para el almuerzo.confieso que estoy cansado de esta faena y por mí me tomaba12 meses de vacaciones por año. no, hablando en serio.yo creo que lograrías hacer este trabajo tú solo.tienes capacidad para eso, tienes el comercio en las venas,en tu sangre, se puede percibir que te gusta lo que haces.jamil: claro, lo hago con mucho gusto, señor miguel.miguel: entonces, quiero ofrecerte, muchacho el cargode gerente oficialmente. con salario de gerente,naturalmente y una participación de lo que ganemos.¿tú qué crees? jamil: creo que esuna maravilla. señor miguel, muchas graciaspor la confianza, ¿eh? prometo que no se vaa arrepentir. muy por el contrario,solo le daré motivos para estar feliz.miguel: muy bien, muchacho, entonces, ahora vamosa trabajar. >> vamos a hacer el ejerciciode la abejita. [zumba]todos: [zumban] >> ahora la abejitaen el carrito. [zumba]respiren. todos: [zumban]>> ¿qué pasa? bruno, hijo.[ríe] no lo creo, hijo.bruno: te extrañé. >> ay, por diods, qué buenoverte, estás lindo. ¿cuándo llegaste?¿por qué no me avisaste? pude ir al aeropuerto.bruno: iba a arruinar la sorpresa.ma, te veo dándole clases de canto a esos niñosy me emociono. >> te extrañé, mi amor.qué alegría. ven acá, oigan, miren, mirenquién llegó. todos: [celebran]bruno: este campo de refugiados es uno de los más grandesdel mundo. aquí es en beirut, al surde beirut, está cercano al campo de refugiados donde la familiade laila estuvo. zoran: pero qué viaje taninteresante hiciste, bruno, estoy muy feliz por ti.bruno: sí, padre, fue realmente un viaje transformador.en todos los sentidos puedo decir que ya no soy más el mismohombre. solo mi maor por laila siguesiendo el mismo. zoran: ay, bruno, olvida eso.bruno: intenté olvidarla de todas las formas.juro que lo intenté, pero fue un fracaso.>> con permiso, padre. lo siento.bruno: ya estaba de salida, fue bueno verlo, padre.zoran: un abrazo, estoy muy feliz de que hayas vueltoa esta casa. bruno: helena.helena: ¿cómo estás? bruno: bien, ¿y tú?helena: estupenda. bruno: con permiso.zoran: doña helena, qué sorpresa.por favor, siéntese. helena: gracias, padre.zoran: ¿a qué debemos su visita? >> padre, el motivo no podríaser mejor. doña helena terminóuna especialización. es un trabajo que hacecon los niños y con los jóvenes que pasaron por experienciastraumáticas. y ella decidió ser voluntariapara trabajar aquí con nosotros. zoran: vaya, pero qué maravilla.es realmente ese trabajo el que necesitamos.asistencia psicológica. ahora solo necesito saber cuándopodría comenzar. helena: [ríe][música]elías: eso es bueno para ti y para el instituto.todo está bien, sí, la familia también.helena, voy a tener que colgar porque tengo que trabajar ahora.después hablamos, pásala bien.>> señor elías, ¿se encuentra bien?elías: ajá, voy a volver a trabajar.>> señor, no estoy preocupado por el trabajo, estoy preocupadopor usted. elías: no, conmigo todo estábien, señor caetano, todo bien. caetano: ¿estás seguro, elías?lo veo muy triste, hombre, callado.¿tiene que ver con la llamada que recibió?elías: no, esa llamada era-- no, una llamada de un amigo,solo eso. caetano: oiga, no sé cómo esen siria, pero aquí, cuando uno está preocupado, tratamosde conversar con un amigo para desahogarnos.puede que no se resuelva, pero ayuda.elías: sí, fue helena quien llamó, helena.caetano: ¿helena es la viuda de su amigo que murió en siria?elías: sí. caetano: esa que viveen laranjeira. elías: ahora vive en sao paulo.caetano: ella es más que una amiga, ¿no, elías?elías: no, señor, nunca tuve nada con ella, soy un hombrecasado. por favor.está bien, nos besamos una vez, pero solo fue una vez, solo una.caetano: hombre, confiese, ustedes están enamorados.elías: sí. pero yo renuncié a helena, tengouna vida nueva, para estar con missade en nombre de todolo que pasamos de mi familia. pero a veces, señor caetano, nosé si hice la elección correcta. caetano: sí, por lo visto se vaa preguntar eso el resto de la vida.elías: se ha vuelto muy difícil estar con missade.missade está muy amargada, no sonríe, ya ni me toca.vivimos como hermanos, ¿comprende?caetano: sé lo que se siente estar casado y parece que nolo estás. aline desde que perdióla criatura entró en una depresiónque no acaba nunca. vive distante, inmersaen un mundo de tristeza. ni a los hijos les prestaatención. benjamín la necesita,nos necesita. y arturito ni se diga, solotiene diez años. edad difícil, yo amo a mi mujerpero no logro hallar los medios para sacarla de ese hoyoen el que se metió.aline: ¿qué? arturo: gallina clueca, gallinaclueca. aline: arturo naser batista,¿por qué hiciste esto? ¿cómo voy a limpiarlo ahora,arturo? si no sale el olor voy a tenerque comprar otro sofá. ah, pero eres mimado,¿no, mocoso? para ti todo cae del cielo,todo es gratis, ve a casa de tu abuela, arturo.bruno: ma, ma, por favor. aline: ay, ¿tú también,muchacho? bruno: arturito solo queríallamar tu atención. aline: ¿cómo que llamarmi atención? me quiere fastidiar, es así, benjamín.benjamín: no, mamá. solo quiere que recuerdesque existe. estás llorando por causa detu hijita que murió y yo sé que es difícil, pero estás olvidandoa tus hijos que aún están aquí, que están vivos.aline: yo no admito que hables conmigo de ese modo.tú me respetas, porque soy tu madre.benjamín: ay, sí, eres mi madre, ahora eres mi madre, ¿no?hasta que al fin-- aline: cierra la boca, benjamín.benjamín: no, ma, no aguanto más cerrar la boca.aline: cállate. benjamín: todos en esta casatienen que cerrar la boca mientras peleas con nosotros.aline: que te calles, benjamín, vayan a casa de su abuela,fuera, fuera, fuera. vayan a casa de su abuela antesde que le dé unos manotazos a este pequeño.benjamín: vamos. leticia: intentaré hacer denuevo la reválida, pero está tan desanimado.parece que perdió toda esperanza.intento ayudar, hablar con él, pero a veces creo que no estáni escuchando. zoran: tú sientes más queamistad por faruq, leticia, ¿estoy en lo cierto?¿y ya lograste hablar con él? leticia: dios me libre, ¿no viocómo reaccionó con ese asunto del empleo?él solo aceptó porque usted habló con él.padre, faruq jamás aceptaría que una mujer se le declararacomo yo quiero. leticia, si te gusta en verdadel doctor faruq, vas a tener que enfrentar esa dificultad.faruq viene de un mundo muy diferente al nuestro.leticia: sí, lo sé, aquí en brasil hay muchomachismo, pero con faruq es mucho más que eso, es mucho másintenso, es una cuestión de honor.creo que si quiere vivir de verdad aquí, padre, vaa tener que cambiar, adaptarse. zoran: y quien quiera vivir conél, también tiene que adaptarse. la sociedad es así, todostienen que ceder un poco. leticia: ¿cree que sea posible,padre? ¿cree que sea posible compartiruna vida con otra persona que tiene una visióntan diferente a la suya?>> para, ya nos besamos en la regadera.>> [ríe] ¿cómo es que dos personastan diferentes pueden llevarse tan bien?>> así es, hasta ya me acostumbré a tu desorden.>> me hace falta tu parte controladora cuando quierasdarme órdenes. >> nunca pensé que pudiera deciresto, escucha, es posible casarse y ser feliz al mismotiempo. >> solo falta una cosa.>> ¿qué, mi amor? >> un hijo.>> ¿qué te pasa? ni lo pienses, almeida.almeida: pensé, pensé en un almeidita corriendopor la casa, jugando pelota, haciendo desorden.>> ya tengo un almeidita corriendo por la casa haciendodesorden, no necesito otro. puedes dejar de hacerteilusiones. mira la hora, necesito ira la tienda. almeida: espera, mi amor,promete que pensarás en eso. >> ya lo pensé y no habráalmeidita, y ahora corre, por favor.me tienes que llevar a la tienda.tomás: mire lo que encontré en el archivo, señor.el caso del asesinato de azíz abdallah.y quedó abierto. almeida: no logramos atraparal asesino. solo atrapamos al tal fauze,pero no fue él. ¿sabías que estuvo presoen líbano? intentó matar a la hija de aziz.tomás: sí, pero hoy en día ya nadie recuerda a ese jeque.su muerte sirvió de alivio para mucha gente.almeida: yo nunca olvidé ese caso, tomás.y su hija de seguro tampoco. hasta mandó una cartacon una amenaza dirigida a jamil cuando nació su hijo.pero eso ya tiene unos tres años, a esta altura ya debióolvidarlo todo.dalila: descansa, papá. lo que tenga que hacerse, señor,será hecho.paul: ¿qué pasa? ¿no puedes dormir?dalila: desde que mis padres murieron, nunca más pude dormir.necesito descubrir quién mató a mi papá.cuando llegue a brasil voy a reabrir el caso.solo voy a descansar cuandoel asesino también esté muerto. rania: ¿qué pasa?¿por qué estás tan triste? ¿qué sucedió, benjamín?benjamín: mi madre dijo que le iba a dar unos manotazos.rania: ay, por dios, qué bobada. ella dijo eso de la bocapara afuera, ella los adora a ustedes.su madre está pasando por un momento difícil, ¿no?benjamín: lo sé, abuela, pero está mal, ella no puedetratarnos así. rania: benjamín, tu madre estádeprimida, eso es una enfermedad.voy a hablar con ella, ¿está bien?aline: ¿qué pasa, ma? ¿esas dos plagas ya fuerona quejarse contigo? ¿a decir lo loca y perdidaque estoy? rania: no estás loca, mujer, yadeja de decir esas cosas. solo que necesitasque te cuiden, hija, ¿no? oye, benjamín y arturitonecesitan de su madre, amor. aline: lo sé, ma, lo sé, pero nolo estoy logrando. rania: ay, por dios del cielo,hija, hija, hija. aline: [solloza]rania: superar la pérdida de un hijo es la cosamás difícil que existe. yo sé muy bien cómo es eso.aline: ¿cómo lo sabes, mamá?rania: creo que toda madre logra imaginar cómo puede ser eso.solo que no te puedes hundir, mi amor, tienes otros dos hijos.aline: ma, yo quisiera tanto, ma, que mi pequeñitaesté aquí conmigo. extraño mucho a mi hija.la extraño mucho, mamá. rania: ay, mi cielo.aline, no será ahora, pero cuando mejores, cuando estés mástranquila, ¿por qué no piensas en la idea de adoptaruna pequeñita? aline: ¿adoptar?rania: claro, puede ser bueno. ¿sabes? yo creo de verdadque todos los hijos, incluso los biológicos, necesitan seradoptados. y es que el amor nace y despuésse va fortaleciendo. una aprende a amar a los hijos.y hay algunos que son más difíciles que otros.pero una madre nunca desiste, ve por ejemplo el caso de camila.camila ya no habla más conmigo. a veces voy allá al hotel dondeestá y me quedo viendo de lejos. ¿entiendes?aline: entiendo, ma. ay, qué dolor.rania: piensa en eso, ¿quién sabe?puede ser una buena idea. aline: está bien.lo voy a pensar. >> ¿qué es esto?mi nieto triste, andando por los rincones, ¿por qué?mi nieto tiene todo, tiene negocio propio, tiene casa,gana dinero, tiene su prometida. ali: ¿prometida?nunca he visto la cara de latifa, no puedo ni tocarsu mano. >> un casamiento serio es así,muchacho. la tocas después del casamiento.¿sabes? quiero decir después del compromiso la miras.vas y le dices-- ali: ¿y si no me gusta ella?si no me enamoro, si no llego a amar a esa mujer.>> una cosa es una cosa y otra cosa es otra cosa, nieto.porque la pasión, el amor, es parte de la vida del hombre,pero también es parte de la vida del hombre el casamiento.cuando los dos se juntan es para dar gracias a alá.fue obsequio de él. ali: yo sé que es asícomo se vive en su tierra, pero yo soy brasileño y no esasí como uno vive aquí. y otra cosa, latifa tieneun carácter del diablo. ¿sabe? todo tiene que sera su manera, quiere mandar a todo el mundo.mamede: la mujer es así, ¿qué se le va a hacer?tienes que dejarla hablar, acordar.hola, ¿cómo estás, querida? ¿todo bien? después haces lo quequieres y felices los dos. missade: no, no, no es asícomo se hace. ali: ey, ¿qué pasa, doñamissade? latifa: la empleada no quierehacer las cosas del modo como la patrona dice.>> latifa, no eres patrona de nadie, entiéndelo.latifa: soy novia del patrón, soy dueña de todo aquí,¿o no lo soy, cariño? ali: sí, pero de cierta forma,¿no? missade: limón en el tabulesolo a la hora de comer. latifa: limón necesita ponersea la hora que se hace tabule. laila: puede resultar de las dosformas. missade: solo hay una formacorrecta. soy la cocinera y digocómo se hace. latifa: amor, ¿dejarásque la empleada le hable así a tu novia?missade: basta, en ese caso renuncio.adiós, muna, sr. mamede, ali. ali: doña missade, vamosa conversar. mamede: yo hablo con missade.missade. missade: disculpe, no se puedetrabajar así, señor mamede. mamede: latifa es una niñabuena, una mujer buena. missade: si usted lo cree,que alá proteja su negocio y a su familia.bóris: oh, señor mamede, parece que trae una cara de quien comey no le gusta. mamede: no, por el contrario,me siento muy feliz. porque mi nieto se va a casarcon latifa, señor bóris. bóris: no me diga, yo pensabaque su nieto se había comprometido, casado y separado.mamede: ah, no, el casamiento árabe es diferentedel casamiento judío, somos una familia seria.bóris: sí, se nota, muy seria. su nieto no tenía mujer desdeque lo conozco. muy seria.mamede: pero ahora se va a casar con latifa y se va a librarde su nieta mentirosa. bóris: ella finje que esmentirosa para poder engañar a árabes bobos como su nieto.mamede: su nieta está llorando por los rincones.si quiere llorar más, dígale que vaya a la fiesta de casamientode mi nieto. yo la invito.bóris: ay, no puede ser, ese imbécil.>> ¿qué pasa, señor bóris? bóris: nada, ese imbécil, esevecino árabe impertinente, narizón.nos invita al casamiento de su nieto y pide que sara vayavestida de mujer árabe. y sí vamos, ¿eh?vamos a mandarlo de vuelta a su arabia, de donde nuncadebió haber salido. pero esto no se va a quedar así,claro que no. sara: ¿ali de verdad se casarácon latifa? >> oye, sara, es mejor queolvides a ese sujeto. sara: ¿cómo se olvida a alguienque uno ama? ¿lo sabes?>> pues, sí, ¿cómo se olvida?elías: ¿dónde está tu mamá? laila: ella está arriba,descansando, no se sentía bien. dijo que discutió con latifa,la novia de ali. elías: tu madre tiene que serun poco más paciente, hija. cualquier empleo al que unova tiene que tragarse el orgullo como se dice en el país.laila: ella pidió su renuncia. elías: ¿qué dices?laila: papá, intenta entender que mamá tenía un restaurantefamoso en farduz. elías: pero farduz no existemás, el restaurante no existe más.laila: papá, ten un poco más de paciencia con mi mamá.hasta parece que no amas más a mi madre.elías: no digas bobadas, hija. no las digas.dalila: ¿todo listo, paul? ¿no olvidas nada?paul: no, todo está arreglado. duermo una noche en londresy de allá tomo el vuelo para sao paulo.ya no puedo esperar. dalila: la ansiedades mala consejera, paul. sé frío y racional y todoresultará. llegó la hora, cuida que lailay jamil no desconfíen de nada. quiero la cabeza de los dosen una bandeja.[música][música] >> espera, dalila, vi a paulsaliendo con equipaje. ¿él va para brasil?dalila: sí, en breve voy a partir también y te vas a quedara cargo de la casa. >> dalila.perdona a laila y a jamil. la venganza solo trae más dolor.si tu madre estuviera aquí, te pediría lo mismo.dalila: deja de mencionar a mi madre.ella está muerta. >> entonces voy a hablar por mímisma, ¿para qué tanto odio, dalila?dalila: laila y jamil trajeron la desgracia a esta casa y ahoravan a recibirla de vuelta. quien me quitó la paz, no viviráen paz nunca más. quien me destruyó por dentrotambién va a ser destruido.faruq: es que no tengo esperanza de pasar esa prueba, padre.es muy difícil. y desde que pisé este país soloencuentro puertas cerradas, puertas cerradas.zoran: es el miedo el que está hablando por ti, faruq, no seasinjusto, aquí mismo ya tuviste muchas oportunidades.faruq: disculpe, padre, oiga, yo estoy muy agradecido con usted.zoran: con rogelio y con la doctora leticia también,principalmente con ella. que le gustas de un modomuy especial. faruq: a mí también me gusta,pero no tengo nada que ofrecerle a una mujer, no tengoy he logrado mi bienestar. y si no estuviera viviendo aquíno sé dónde estaría todo este tiempo.zoran: estaría viviendo con leticia en una casacon cariño, con amor. faruq: ¿siendo mantenidopor una mujer? ¿depender de ella para llevarcomida hasta mi plato? no, tengo dignidad y honor,padre. zoran: ¿honor u orgullo, faruq?faruq: ustedes aquí en brasil piensan de un modomuy diferente. yo tengo otros valores.vienen del lugar donde nací y crecí.zoran: ahora estás viviendo del otro lado del mundo,eres amado por una mujer a la que no le importa quién pagalas cuentas, mientras estés luchando al lado de ella y unocuidando del otro. mi amigo, ya perdiste muchotiempo, ya perdiste muchas cosas en esa guerra.¿vas a perder a leticia también? ¿y qué orgullo es eseque te impide ser feliz? leticia: ay, faruq, entra.faruq: buenas noches. leticia: ¿qué pasó? ¿por quéestás aquí tan tarde? ¿sucedió algo en la clínica,en el centro? faruq: no, todo está bien.perdón por aparecer en su casa a esta hora sin avisar.es que quería agradecer todo lo que tú has hecho por mí,¿me permites? leticia: sí.faruq: he sido muy orgulloso, es eso.leticia: me imagino, faruq. no necesitas agradecerme nada,lo que hago es porque me gustas mucho.como amigo, claro. faruq: leticia, lo que yo sientopor ti es más que amistad. y yo quisiera que nos diéramosla chance, ¿podría ser?ali: hoy vino bastante gente, ¿no?pensé que no acabaríamos nunca. mamede: a la colonia árabele gusta mucho nuestra casa de té, qué bueno.yo también estoy feliz, porque el dinero en el bolsillo,la felicidad estará completa cuando por fin logre vera mi nieto casado. ali: qué bonito.mamede: latifa, siéntate un momento aquí y descansaun poco. descansa un poco.muna, ayúdame a prepararle la camita a sultán.muna: vamos, vamos.ali: latifa, entonces, ¿qué sucedió entre túy doña missade? ¿me puedes contar?latifa: lo que sucede es que esa mujer es muy mandona.no me gusta, yo no recibo órdenes de los empleados.ali: lo que sucede es que esa mujer ya tuvo un restaurantey tú no. latifa: pero yo entiendode comida árabe mucho más que ella.ahora en este lugar missade o latifa, las dos juntas nuncamás. ali: sí.latifa, yo ya--¿yo ya te dije que encuentro tu voz muy bonita?tus ojos también son lindos. latifa, ¿crees que pueda vertu rostro por lo menos una vez? muy rápido.latifa: ¿es bueno que tengas ganas de ver a latifa?así querrás casarte ya. ali: bueno, pero dime, ¿cómome voy a casar con una persona a la que nunca le he vistoel rostro, a la que nunca le he visto la bellezade su fisionomía? la expresión de su rostro.va a ser muy rápido. latifa: ¿cómo se te ocurre?¿qué piensas que latifa es? ali: no, no, nada, yo no piensonada, solo quería ver tu rostro, solo eso.latifa: respeta a latifa, no te casas, no ves rostro.ali: no hice nada, solo quería-- ay, por dios, está bien, estábien, ponle fecha al compromiso, ponle fecha al compromiso, yovoy a-- tu prometido.[música]laila: mamá llevó a raduan a la escuela y dijo que se puedequedar con él en la noche para ir al compromiso de alicon latifa. ¿ustedes no van a ir, papá?elías: tu madre dijo que no quiere ir, que no está conformecon que ali vaya a casarse con esa malvada.dijo que no quiere que pise más ese lugar mientrasesa loca esté por ahí. jamil: más tarde paso por tial salón de belleza para ir. laila: sí.elías: vayan, por lo menos ustedes se van a divertir.jamil: nos vemos luego.bóris: marie, el padre zoran me pidió que te buscara.>> ¿sucedió algo en el instituto, bruno?bruno: llegó una adolescente del congo, en shock,sin decir una palabra. creo que vino dentrode un contenedor en un barco como polizonte, debió serun viaje difícil, el padre necesita que intentes conversarcon él, ¿te parece? marie: claro, claro, vamos.zoran: qué bueno que viniste, marie.cibele: qué bueno, intenté hablar con él,entiende un poco de francés pero no respondió a ningunapregunta mía ni de helena. helena: está muy renuente,traumatizado. marie: entiendo.zoran: llegó sin ningún documento, está en mi oficina,voy a llevarte con él. marie: ¿puedo entrar sola, padrezoran? si está asustado, puede ser queesté incómodo con más gente. zoran: sí, de acuerdo.marie: [habla francés]¿martán? ¿martán eres tú?por dios, eres tú. martán, eres tú.no lo creo, martán. cibele: marie, marie, ¿qué pasa?marie: es él, es martán. es martán.martán, martán.paul: buenos días. usted debe tener una reservacióna mi nombre, paul abbás.camila: disculpe, estoy terminando.[habla inglés] paul: yo no tengo prisa.gracias. camila: está listo y lo quenecesite solo llame. con permiso.paul: hola, dalila, soy yo, ya llegué al hotel y me topécon camila. dalila: muy bien, no pierdastiempo, apróximate a ella, envuélvela.paul, esa muchacha necesita estar en tus manos.