null: nullpx
Cargando Video...

Doña Flor y Sus Dos Maridos Capítulo 9

Univision27 Abr 2019 – 12:00 AM EDT

Comparte

locutor: televisa presenta...

aureliano: tranquilízate, paisa.

>> ok.

aureliano: voy para allá,

no me tardo.

rosalía: iteo!

iteo!

iteo!

iteo!

¿está aquí teo?

aureliano: mi amor, yo soy

el que más quisiera

quedarme aquí contigo

a festejar.

pero no puedo, me tengo que ir,

¿eh?

mira.

para que quites esa carita

achicopalada,

traje este regalo.

>> gracias, pa.

aureliano: por nada, mi amor.

dame un abrazo.

te diviertes mucho, ¿eh?

con tus amiguitos.

>> sí.

aureliano: luego me cuentas

qué tal estuvo.

anda, córrele.

mariana: ¿te vas entonces?

¿te importa más tu trabajo

que tu familia?

aureliano: ahorita no, mariana,

de verdad no tengo tiempo.

mariana: ¿ahorita no?

entonces, ¿cuándo, aureliano?

por favor, no nos hagas esto

a mi niña y a mí.

aureliano: mira, cuando se tiene

un trabajo decente, a veces

estas cosas pasan, ¿sí?

me tengo que ir a trabajar.

mariana: pues yo quiero--

aureliano: no, no.

luego hablamos, ahorita

no puedo.

valentín: ¿qué pasó, "compa"?

¿ya te vas?

¿no quieres una chela, algo más?

aureliano: no, no puedo, "mano",

me tengo que ir.

valentín: ¿está todo bien?

aureliano: sí, sí,

es una cosa del trabajo.

mira, ¿te puedo pedir un favor?

valentín: sí, claro.

aureliano: ¿te puedes encargar

de que mi hija se la pase bien

y echarle un ojo que todo salga

como tiene que salir?

valentín: por supuesto, mano.

yo aquí me quedo.

aureliano: gracias, cuñado.

valentín: de nada, mano.

aureliano: luego arreglamos.

valentín: sí, prometido.

bueno, a ver.

a ver, a ver, a ver.

>> es que no lo soporto.

se cree el dueño de la fiesta.

>> ay, no puedo creer que flor

se enredara con alguien así.

>> florcita siempre ha sido

mi dolor de cabeza.

siempre.

>> y el mío.

¿sabes qué estuve escuchando?

>> ¿qué?

>> que ella y su marido piensan

abrir una academia de baile.

¿puedes creerlo?

>> pues claro.

>> después de todo lo que hice

por ella--

>> pero es que no me asombra.

si a mí me quieren sacar

de mi casa.

>> ¿cómo crees?

>> sí, pero claro, eso es cosa

del infeliz del marido.

ese vividor está muy equivocado

si piensa que me va a sacar

de mi casa.

>> claro, ese hippie malviviente

seguro que ni se baña.

valentín: ¿cómo está, margaret,

mi suegra hermosa?

¿cómo están, cómo la están

pasando?

las señoras tan bellas

de este pueblo.

¿quieren que les traiga

algo de comer?

saben que vale está dispuesto

a ayudar a las mujeres

más guapas, bellas--

>> ¿sabe qué?

vale.

ya que está usted tan servicial,

¿sabe que sí me caería muy bien?

valentín: lo que usted diga.

>> que se vaya del pueblo

y que deje a mi hija en paz.

eso sí que me haría muy feliz.

>> y a mí también,

que deje en paz mi academia

de danza.

valentín: ok.

bueno, no les aseguro nada.

y cualquier cosa

que necesitan, me avisan.

>> déjanos en paz.

valentín: chile.

chile.

chile, ¿tú me escuchaste--?

chile: [grita]

valentín: no la aguanto más.

chile: ¿qué pasó, carnalito?

valentín: ya no sé qué hacer.

chile: ¿qué, te cansaste

de la "flowers"--?

valentín: de la flowers no,

si la flowers es un amor.

es mi suegra, "brother",

que me tiene el--el dedo encima,

no me lo quita.

chile: no, pues vete haciendo

a la idea de que así van a salir

tus hijas.

valentín: no, no digas

tonterías, carnal.

ayúdame, ¿qué puedo hacer?

chile: mira, ya te lo dije,

esa señora tiene una--un exceso

de calor y le hace falta

una energía masculina.

valentín: ya, ya, pero eso ya

lo hablamos.

y vas a ir tú, carnal.

¿por qué no vas?

chile: a ver--

valentín: ya, ya, ya.

mi amor, ¿por qué me dejas solo

en este mar de tiburones?

¿dónde estabas?

flor: hablando con el teo.

valentín: ok, ¿cómo está él?

flor: se intentó suicidar,

me imagino que no muy bien,

se va.

valentín: ya.

flor: gracias por decirme.

valentín: no, no--

flor: ¿en qué habíamos quedado?

valentín: ya, pero no te lo dije

porque ya sabes cómo estaba

ayer, estaba todo borracho.

lo estaba haciendo por él,

no por mí.

amor, de verdad te lo digo.

fue por una buena causa

que te mentí.

ey, mírame.

lo sabes.

flor: sí, bueno, como sea,

ya se va y es lo mejor para él.

me dijo algo raro.

hay un chisme, no entiendo

por qué, no sé de dónde

se lo sacaron, dicen

que estoy embarazada,

no entiendo nada.

valentín: ah, por eso todo

el mundo me está viendo

como me está viendo.

flor: no sé.

valentín: aguántame tantito.

espérame aquí--

flor: no, no, pero espera--

no, no, no.

pero ¿qué vas a hacer?

valentín: no, dame un segundo.

a ver, su atención, por favor.

su atención, por favor.

damas y caballeros--

está bien, mi amor, yo puedo.

está bien, yo puedo.

damas y caballeros,

"ladies and gentlemans",

bueno, ¿cómo se la están

pasando?

¿bien?

todos: isí!

valentín: bueno, en primer lugar

les quiero agradecer muchísimo

por estar aquí, en la fiesta

de la niña más bonita

de todo el pueblo, xochi,

un aplauso grande para ella.

mi sobrina.

[aplausos]

bueno, y ya que estamos

en confianza, eh...

les quiero aclarar

que sí nos casamos.

estamos casados.

fue muy rápido, todo muy rápido,

pero bueno, así es el amor,

¿verdad?

bueno, además de eso, quería

decirles, eh, porque los veo

un poco preocupados,

sobre todo a mi suegra,

que no estamos embarazados.

no lo estamos.

ojalá que en algún momento

sí lo estemos, estamos

practicando a ver si sale.

bueno, suegrita linda,

ya quedó claro, ¿verdad?

bueno.

a pasarla bien, que la vida

es hermosa, gente.

a disfrutar, arriba,

a disfrutar la fiesta,

a pasarla bien.

[aplausos]

y ahora, ¿quedó claro?

flor: no, te quedó claro a ti

que eres...

hombre muerto.

valentín: sí, estoy muerto

hace rato, mi amor.

por ti.

flor: ya, que hay muchos niños.

valentín: ya.

tienen que ver el amor, ¿no?

mi amor, tranquila,

no pasa nada.

aureliano: idéjala, desgraciado!

isuéltala!

isuéltala!

>> ivámonos de aquí ya,

por favor!

aureliano: ¿cómo le hacemos?

¿eh?

¿nos vamos y aquí no pasó nada?

¿o le marco a don octavio

y le digo lo que hiciste?

>> vámonos.

>> ¿cómo es eso de que quieres

abrir una academia de baile?

>> a ver, suegra, no puedo

esperarlo más, tengo que cortar

el pastel de mi hija.

>> lo siento muchísimo,

pero aquí no se hace nada

si no está aureliano.

valentín: bueno, amor, ven, ven,

no pasa nada, tú tranquila.

¿tienes mucha hambre?

>> más o menos.

valentín: ¿más o menos?

>> sí.

valentín: ¿y qué te trajeron

de regalo?

>> no sé.

>> mi amor, ahorita reparto

el pastel, ¿sí?

flor: ¿no crees que no es

el momento indicado para hablar

de eso?

>> ¿y cuándo va a ser?

¿cuando me hayas quitado

a todos mis alumnos?

porque eso es lo que quieres,

¿no?

dejarme en la casa

como tu pobre madre.

rosalía: flor.

te odio con todo mi corazón.

por tu culpa, se acaba de ir

teo del pueblo y no--

no va a regresar jamás.

sí, llévatela, váyanse ustedes

dos, que lo único que han traído

son desgracias.

>> ya cálmate, rosalía.

rosalía: ino me voy a calmar,

mamá!

¿y sabes qué?

no me voy a quedar aquí.

si teodoro se fue,

yo me voy a ir con él.

valentín: ¿qué haces, carnal?

chile: ah, no, espérate,

rosalía, tranquila.

no--

todos: [ríen]

chile: ahora sí vas a ver,

hija de--

discúlpeme, señora,

no, lo que pa--

todos: [ríen]

>> dios primerea tu sacrificio.

vámonos.

>> yo te voy a comprar

otro pastel.

yo te compro otro, ¿sí?

sí, mi amor.

todos: [gritan]

>> todo esto es tu culpa,

si hubieras estado aquí,

nada de esto habría pasado.

aureliano: me vine lo más rápido

que pude.

>> ya déjame, déjame.

aureliano: por favor,

no le digas nada a don octavio,

¿sí?

>> entonces no quieres

que octavio se entere.

está bien.

pero no creas que esto te va

a salir gratis.

a mí me contrataron

para el fin de semana

y no quiero regresar al casino

y que me vean así.

te quedas conmigo hasta el lunes

y te prometo que octavio

no se va a enterar de nada

de lo que pasó.

aureliano: ¿cómo crees?

no puedo--

>> iese es el precio!

valentín: mm,

huele delicioso.

flor: te cociné delicioso.

mira, hice chimichanga.

valentín: uy, qué rico.

¿cómo estás?

flor: ¿encontraste tu número?

valentín: pues claro,

contigo me persigue la suerte,

mira.

[celular]

flor: hola, ma, buenos días.

>> pues serán buenos para ti,

¿verdad?

porque yo me acabo de enterar

que me querían estafar.

flor: ¿cómo crees?

tranquila, pero ¿quién te quería

estafar?

>> ¿cómo quién?

tú y el mequetreque

de tu marido.

pero ya me asesoré, fíjate.

resulta que la casa

que nos dejó tu papá

cuesta diez veces más

de lo que tú nos quieres pagar,

flor, qué chistoso, ¿no?

flor: pero, ma, ¿cómo crees

que va a costar diez veces más?

es absurdo.

esa casa está en ruinas,

la tenemos que remodelar

y nosotros jamás te haríamos

algo así.

>> pues mi intuición

no me falla.

nunca me ha fallado, fíjate.

por eso me puse a investigar.

y francamente, flor,

si no nos pagas

lo que corresponde,

entonces no hay trato.

flor: no le podemos pagar

diez veces más.

valentín: bueno, tal vez

mi suegrita contrató

a alguien que no sabía.

tenemos que conseguir a alguien

que nos haga el evaluo y ya.

flor: no, es que tú no sabes,

no la conoces.

cuando se le mete una idea,

nada, nada se la cambia.

no, no, vale, yo creo

que ya vamos a tener mejor

que dejar de--

valentín: ¿de qué?

de azotarnos, mi amor.

ya.

estoy a esto, a esto, mira,

a esto de conseguir ese dinero.

flor: ¿tan fácil?

valentín: sí, amor, lo tengo

acá, aquí.

[música]

[música]

flor: hola.

me llamo flor.

>> te acordaste que tenías

una hija.

sácame de aquí ya.

papá, no te cuesta nada

marcar un número y hacer

que me dejen libre, por favor.

>> siéntate.

¿sabes cuántos votantes perdí?

miles.

estaba a punto de ser gobernador

pero por tu estupidez, lo perdí

todo.

>> y ahora resulta

que además de pagar el precio

por no haber nacido

hombrecito como querías,

también tengo que pagar

el precio de tu derrota.

me das asco, papá.

no te quiero volver a ver nunca.

>> logré salvarte.

siéntate ya.

¿ves

que a pesar de todo,

te quiero proteger?

>> ¿cuándo salgo?

quiero que sea mañana mismo.

>> tienes que esperar

cuanto menos un año.

tenemos que esperar

a que las cosas se calmen.

a que la noticia se enfríe.

y entonces sí puedes salir

libre.

valentín: mira, estuve checando

y va a haber que empezar

por los cimientos.

chile: no, pues si esto así

no lo levanta ni dios padre,

carnal.

valentín: y la loca de mi suegra

que me quiere cobrar

una locura por esta casa.

chile: pero a ti qué te dura,

si el chile te lo está diciendo,

carnal.

además es bien fácil hacerle

chanchudos a esa vieja

histérica.

valentín: pero no puedo,

es la mamá de flor.

chile: ¿y qué hay?

valentín: ¿cómo y qué hay?

chile: ay, no vaya a ser

que también te enamoraste

de esa señora, porque me cae

que te corto--

valentín: no, chile, no, no.

chile: carnal, es una señal.

valentín: ¿qué?

chile: es una señal, mira,

tú ya no te metas en problemas,

tú ya tuviste tus noches acá,

chidas, con--con la florecita,

candentes y todo, creo que es

momento de que...

pues de que tú y yo

nos escapemos.

valentín: no, es justamente

lo que ella quiere.

que meta la pata.

yo le tengo que dar

una probadita de su propio

chocolate.

y para eso necesito lana.

¿entiendes?

y rápido.

chile: sí, sí, mira, mira,

yo ya estuve merodeando

la zona y pues...

hay una mina de oro

en este pueblo.

valentín: ¿dónde?

chile: casino.

>> apúrate, rosalía,

ya es tardísimo.

¿qué te pasa?

¿qué no piensas ir a trabajar?

¿qué tienes?

rosalía: se fue, mamá.

el amor de mi vida se fue.

>> ay, mi hijita.

pero es que no te puedes

derrumbar así.

la vida sigue, mi amor.

rosalía: [llora]

yo no puedo vivir sin teo,

sin mi teíto.

>> mira, le pedí más dinero

a flor por el terreno.

con tu parte te puedes comprar

lo que tú quieras, lo que tú--

rosalía: ni me menciones a flor

porque es su culpa todo

lo que me está pasando.

>> yo sé que estás muy enojada,

pero...

no podemos perder

esta oportunidad de tener

un dinerito extra.

rosalía: mamá, a ti solamente

te importa el dinero.

¿y yo qué hago con mi corazón

roto?

[llora]

chile: un whisky de esos,

por favor.

doble.

valentín: buenas noches.

>> buenas noches.

valentín: un whisky, por favor.

¿vas?

chile: [ríe]

¿qué tal?

buenas noches.

discúlpame, ¿dónde está el baño?

es que me agarró una diarrea.

perdón.

ajá.

bueno, muchísimas gracias.

valentín: están cayendo

los ángeles del cielo.

>> la última vez que te vi,

te ibas a acostar conmigo

y ahora resulta que meses

después, regresas casado

con la flor.

valentín: pero no me guardas

rencor, ¿verdad?

>> no, lo que te guardo

es una noche inolvidable.

ay, no.

no me digas que estás

jugando al marido fiel.

ay, no te puedo creer.

valentín: mira.

hace un par de meses

yo hubiera querido pasarla

bomba contigo.

pero de verdad,

soy un hombre enamorado,

estoy muy bien con mi mujer.

>> ay, pero yo sigo queriendo.

además, esas cosas pasan.

cuando yo estaba recién casada,

pues me portaba muy bien,

pero luego se acabó la luna

de miel.

así que sabré esperar.

bienvenido a tu casa.

valentín: muchas gracias.

aureliano: bueno.

>> gracias por todo.

valentín: ey, perdón, perdón.

disculpa.

disculpe, no--no pasó nada,

no pasó nada.

jefe, por favor, otro whisky.

sí, hermano, disculpa,

no fue mi intención.

[música]

[música]

valentín: foul.

chile: yo nada más tengo rey,

dos.

valentín: qué suerte, ¿eh?

chile: vamos, señorita.

valentín: ¿todo en orden?

>> no se pueden ir.

chile: ¿por qué o qué?

valentín: ¿qué, qué pasa?

>> te quieren ver.

valentín: ¿a mí?

>> sí.

>> yo me encargo, gracias.

¿ya se iban?

solo han hecho un juego

en la ruleta.

valentín: ya, es que tengo

sueño, guapa.

me quiero echar una pestañita.

platiquemos luego.

>> sí, pero es que tenemos

que hablar.

valentín: pensé que sabías

esperar.

>> o hablas conmigo

o lo haces con octavio.

valentín: ¿qué le vas a decir?

¿que te dejé plantada?

>> pues se va a enojar mucho

cuando se dé cuenta

de que tu amiguito y tú

se la han pasado haciendo trampa

y por eso han ganado

una fortuna.

valentín: por eso no hay

problema.

yo te puedo dar parte

de la ganancia.

¿cuánto quieres?

>> yo al que quiero

es a ti.

y si no eres mío,

le voy a decir a octavio

que te mate.

valentín: [ríe]

estás muy joven para estar

pensando en tal calaña.

es de mala suerte, ¿sabías?

>> yo no estoy jugando,

valentín.

valentín: yo pensé que éramos

amigos.

>> no, pues yo también,

pero vienes aquí,

a mi negocio, a robar.

valentín: bueno, a ver

si entendí.

tú me ofreces tus encantos

y tu silencio también.

>> y que sigas haciendo

tus trampas en el casino.

si no aceptas,

flor va a ser una viuda

muy joven.

valentín: bueno, supongo

que me das chance de pensarlo.

>> no.

quiero tu respuesta ahora mismo.

valentín: una botella

del mejor tequila que tenga,

por favor.

chile: pues, ¿dónde estabas?

pensé que te estabas haciendo

un--

valentín: calma.

tenemos carta libre.

chile: ¿cómo carta libre?

¿así nomás?

valentín: a veces hay que hacer

sacrificios por objetivos

más nobles que uno mismo.

te pedí un tequila, carnal,

¿me lo vas a traer?

te lo voy a pagar.

gracias, hermano.

¿quieres uno?

chile: ¿un tequila?

valentín: ya, tranquilo,

relájate.

>> ¿otra vez para san gregorio?

>> ay, ¿qué quieres?

tengo que checar

que no se hayan equivocado

con las tres.

las chicas necesitan redimirse.

>> eres un barril sin fondo.

>> y tú una bomba sin mecha.

>> por cierto, fui a ver

a la doctorcita esta,

a la...

socia del teodoro.

>> ¿a mica?

ni que fuera un secreto

que tú ya no te paras.

y ni un doctor, ¿y?

>> pues...

me dio una pastillita azul.

>> mm, pues ella será

muy doctora y todo lo que tú

quieras, pero yo soy tu esposa

y te digo que tu problema

no está ahí abajo.

está aquí arriba.

[carraspea]

valentín: nos vemos al rato.

chile: ¿cómo al rato?

¿qué onda o qué?

valentín: luego te veo, ¿sí?

¿qué transa?

>> súbete atrás,

que nadie te vea.

valentín: ok.

>> cuando te vi por primera vez,

supe que no eres un hombre

de una sola mujer.

[ríe]

los infieles nos reconocemos

a kilómetros de distancia.

valentín: ¿quieres un trago?

¿precalentar motores?

>> ay, no, no, gracias.

este pueblo es supersanturrón

y aquí también hay

alcoholímetro, así que...

tómatelo tú.

valentín: ah.

>> salud.

valentín: salud.

aureliano: espérate, vieja.

¿por qué no mejor aprovechamos

que la casa está solita,

nos vamos tú y yo, mi amor--?

>> no, no, no.

no me estés chorreando,

aureliano.

aureliano: ¿por qué no confías

en mí?

>> ay, ¿por qué será?

por todos los caños

de mentiras que llevas

echándome.

aureliano: sí, pero esto no es

una mentira, esto es una verdad.

>> ah, sí, claro.

aureliano: te lo juro.

está bueno, pues, mira,

espérate.

te voy a decir en qué trabajo.

pero que conste

que lo que hago, lo hago por ti

y por nuestra familia.

>> ah, sí, claro, la familia.

aureliano: aquí trabajo.

>> no es cierto.

es broma, ¿verdad?

¿otra vez volviste a jugar--?

o sea, no hay--

aureliano: espérame, permíteme.

ibuenas!

¿qué tal, viejo?

¿el señor octavio?

¿lo puedes llamar?

>> a ver, permíteme.

chile: chale, ya perdí todo.

>> qué lástima.

chile: no seas malito,

dame crédito, te lo pago.

>> híjole, joven,

¿qué más quisiera?

pero no me dejan.

octavio: ¿qué pasa?

>> nada, aquí el señor

que quiere que le demos crédito.

chile: se los pago luego luego.

>> se te acabó el 20, mano.

vente mañana.

a tu cuate y a ti

apenas si los conozco.

>> jefe, lo buscan

en la puerta.

>> la propina, joven.

chile: chale.

me voy a acabar mi trago acá,

¿eh?

octavio: ¿qué pasa, aureliano,

qué quieres?

aureliano: buenas, disculpe

que lo moleste.

mire, lo que pasa

es que mi esposa está

un poco enojada.

no me quiere creer que...

que yo ya no tomo ni juego

en el casino ni nada.

¿verdad que yo tengo un trabajo

honrado y trabajo para usted?

octavio: así es.

señora, puede usted estar

tranquila, aureliano trabaja

para mí, es mi chofer.

tiene prohibido entrar

al casino y sobre todo,

tiene prohibido jugar, ¿eh?

su nene está bien protegido.

aureliano: ¿ves?

no hay nada de qué preocuparse.

>> buenas.

aureliano: absolutamente nada

de qué preocuparse.

octavio: qué bueno que te veo,

tengo un trabajito para ti.

claro, si no te pegan.

aureliano: no.

octavio: ven a mi oficina.

aureliano: sí, señor,

ahorita voy.

bueno, ¿qué?

me debes una disculpa, ¿no?

>> discúlpame.

aureliano: no te preocupes,

nena, oye, nos vemos al rato,

¿eh?

tengo que trabajar.

trabajar.

rosalía: ¿tú qué haces aquí, eh?

¿cómo se te ocurre venir

después de lo que me hiciste?

flor: ay, no te hice nada.

rosalía: iahora soy la comidilla

del pueblo, gracias, flor!

flor: jamás te haría daño,

eres mi hermana y te quiero.

rosalía: perdón si no te creo.

la gente que te quiere

no hace lo que tú me hiciste.

>> ya.

por favor, ya vete, ¿sí?

no quiero que le vaya a dar

otra crisis de llanto

a tu hermana.

flor: por favor, nada más quiero

negociar un precio justo

para la casa.

>> es que la cantidad

no va a cambiar, flor.

digo, a menos que puedan

pagarnos de un solo golpe todo,

que no creo.

flor: mamá, por favor,

¿cómo creen que voy a pagar

todo de un solo golpe?

es imposible, esa casa necesita

muchísima remodelación.

>> claro.

flor: yo les puedo ofrecer

pagos mensuales.

justos.

y bueno, si tienen miedo

de que no les voy a pagar,

les puedo ofrecer pagarés

para que se queden tranquilas.

¿qué piensan?

rosalía: no, jamás--

>> acepto.

rosalía: mamá.

>> ¿qué?

rosalía: no.

>> no, ¿por qué no?

>> chicos, paciencia.

es que no sé qué le pasa

a la llave, espérenme.

>> buenos días.

>> ay, carmen, qué bueno

que llegaste, no me abre.

creo que está mal la chapa

o la llave, no sé.

>> ¿la chapa?

no, la chapa no tiene nada,

la cambié.

>> ¿qué?

¿por qué?

>> te pusiste del lado de flor

para sabotearme montando

una nueva academia, ¿no?

así es, gracias a tu amiga,

te quedaste sin trabajo.

largo.

[música]

[música]

rosalía: sabía que te ibas

a poner del lado de mi hermana.

no, así, nada más te dijo dinero

y te brillaron los ojitos, ¿eh?

>> qué chistosa.

hace ratito te estabas muriendo

de tristeza y mírate ahora.

pareces chirrión.

rosalía: es que me choca

que te pongas del lado

de esa robanovios.

>> no hagas eso

con los frijoles.

te falta mucho por vivir.

a veces a los hijos

hay que dejarlos

que se estrellen

con la realidad

para que aprendan.

rosalía: ah, sí, no, claro,

y por eso le hiciste firmar

esos papeles.

para que se estrelle,

no sé dónde.

>> pues es que si nos seguimos

oponiendo a ella

y al mequetreque de su marido,

lo único que estamos haciendo

es darle más ínfulas.

en cambio, si le estamos

por su lado, flor se va

a dar cuenta que nunca

va a poder armar su academia

y esas tonteras.

rosalía: ¿tú crees?

>> no, hombre, no van a poder

pagar, no.

no creo.

estoy segura.

y lo siento muchísimo por flor,

pero es la única manera

que abra sus ojos y que...

tú pico de cera, ¿eh?

ni una palabra de esto

a tu hermana.

rosalía: ay, mamá.

no sé quién es más ingenua,

tú o flor.

>> carmen no puede hacerte esto,

mariana.

tú no te puedes ir.

>> vamos a hacer una huelga.

si te vas tú, nos vamos todos,

¿o no?

todos: sí.

[hablan a la vez]

>> espérense.

no, de verdad muchas gracias

por esto que hacen por mí,

pero les juro que no vale

la pena.

>> a ver, ¿cómo no vale la pena?

primero se fue flor

y ahora tú, es injusto.

nosotros nos vamos con ustedes.

>> sí.

todos: [hablan a la vez]

>> ok, sí, pero a ver,

espérense, porque la academia

de nosotras todavía no está

lista, falta muchísimo

por arreglar.

miren, les voy a proponer algo.

quédense aquí, sigan

con sus clases, no se atrasen

por favor, ya llevamos

mucho avanzado, de verdad.

y ya que nuestra academia

esté lista, les juro

que yo les aviso

y quien quiera venirse,

por supuesto que será

bienvenido.

¿sí?

¿quedamos en eso, por favor?

>> bueno, sí, está bien,

pero--pero bueno, dile a flor

que se apuren, porque--porque

nosotros nos queremos ir

con ustedes.

>> gracias, chicos.

>> te vamos a extrañar.

chile: ¿cómo están?

ni modo, ¿cómo entraron?

ah.

>> la pregunta es, señor,

¿por qué huyó usted

de la recepción?

chile: no, a ver, no estaba

huyendo, está bien,

fui corriendo, ¿sí?

soy un corredor.

tengo un problema,

una condición médica

en el corazón y como corredor,

tengo que estar--

>> su cuenta ha aumentado

considerablemente y no hemos

recibido ningún tipo de pago.

así es que o liquida la deuda

o tendrá que irse ahora mismo

del hotel.

chile: es eso, lo que pasa

es que no estamos hablando,

no nos estamos entendiendo.

saúl machado, usted está

muy alterado, lo que usted

necesita es esto.

un...

le voy a dejar aquí

el whiskycito--

>> vámonos, acompáñenme

a la salida, sáquenlo ya.

chile: [grita]

flor: ¿por mi culpa?

>> no es tu culpa,

no es tu culpa que carmen

esté loca y no entienda

nada de nada.

flor: no, de verdad,

esa mujer es tan absurda.

todo el coraje que tiene

contra mí va y lo descarga

contigo.

>> ay, pero équis, no le hagas

caso, a mí no me importa, ¿eh?

yo estoy segura que voy

a conseguir otra cosa.

no te preocupes.

¿y tú?

flor: bien, por lo menos

mi mamá ya aceptó

que te sumes a arreglar

la casa.

>> ¿a poco?

ay, qué bueno.

flor: pero ¿qué crees

que me pidió?

>> ¿qué?

flor: que le firmara un pagaré,

hazme el favor.

o sea, no tengo ni idea

de dónde voy a sacar el dinero.

>> no, pues creo que estamos

igual, oye, vamos a tener

que empezar de cero

y arrancar ya, porque--

flor: ya sé.

vamos a tener que luchar

juntitas.

de hecho, te quería proponer

una cosa.

>> ¿qué?

flor: si quieres ser socia

conmigo en la academia.

>> ay.

¿sí?

flor: sí.

>> ay, no.

digo, sí, me encantaría,

pero no, yo no tengo dinero

para eso.

flor: no, pero es que no

necesitas poner un peso.

necesitas poner tu talento.

no sé, puedes aportar mil cosas.

cuestiones de creatividad,

puedes decorar, puedes ser

coordinadora, puedes dar clases.

¿no?

nosotros estamos

superagradecidos contigo

porque nos dejas quedarnos

en tu casa.

es más, valentín, tú y yo

vamos a ser socios en partes

iguales.

>> ¿y valentín va a querer?

flor: claro que va a querer.

¿socias?

>> ¿en serio?

flor: socias.

>> sí, qué bueno.

>> por fin llegamos.

valentín: [ronca]

flor: ¿ya viste?

¿qué hubo, chile, qué pasó?

chile: ah, es que lo que pasa

es que no tengo

donde quedarme.

eso pasó.

>> valentín.

ivalentín!

valentín: eh, eh, eh.

¿ya llegamos?

mira, esto me lo enseñaron

en el circo.

ay.

sí estuvo largo el viaje, ¿eh?

te estuve ofrece y ofrece

y no--

no quisiste.

>> te tomaste una botella

de tequila en menos de una hora.

valentín: así estoy más feliz

para ti.

más "happy", ¿no?

ay.

estoy bien, estoy bien.

>> si quisiera acostarme

con un borracho,

ya lo hubiera hecho mil veces.

me parece deprimente.

valentín: ya, tienes razón,

soy un...

un borracho asqueroso,

no--no te merezco.

qué verguenza, qué verguenza,

no, perdón.

perdón, perdón, pero te juro

que la próxima yo estoy

al tiro.

>> pues más te vale.

porque es que ya van dos veces

que me haces lo mismo

y no voy a aguantar

una tercera.

la próxima le voy a decir

a octavio

de tus trampas

y también le voy a contar

a flor sobre esto.

valentín: tampoco hay que ser

tan radicales.

samantha, tampoco hay que ser

tan radicales.

bonita.

¿qué hacemos, nos vamos ya?

>> es que como que te hace

falta aire.

valentín: sí, vamos--

¿samantha?

puertita.

>> a ver si la caminada

hasta el pueblo hace

que se te baje la borrachera

que te cargas.

valentín: [balbucea]

samantha, samantha.

no manches, me dejó.

[celular]

uh.

florecita.

no me vas a creer.

flor: no, eres tú

el que no me lo va a creer.

corrieron al chile del hotel

y se vino a instalar aquí

a casa de mariana con todas

sus cositas.

oye, mi amor, esto no puede ser,

es un abuso.

valentín: no, pero no

te preocupes, si el chile

se acomoda en cualquier parte.

además te puede ayudar

con las cosas de la casa, ¿no?

flor: oye, ¿tú estás bien?

valentín: sí, sí, estoy

perfecto, ay.

estoy perfecto, amor,

mejor que nunca.

flor: estás tomado, ¿verdad?

valentín: ¿tomado yo?

"pff", me ofendes, estoy...

estoy...

tomadísimo, estoy tomadísimo.

te lo iba a decir antes, pero...

aunque no me lo creas,

esto lo estoy haciendo por ti.

flor: ah.

ah, encima cínico,

¿por respeto a mí?

¿y se puede saber qué tengo yo

que ver en tu borrachera?

valentín: todo.

todo todito, todo.

flor: ¿todo?

pues yo no quiero tener que ver

nada con un borracho,

con mi hermano tengo suficiente,

no quiero saber nada de ti,

valentín.

que lo sepas.

valentín: florecita.

florecita.

amor.

flor: oye, ¿ya viste la hora

que es?

está hasta atrás.

y encima dice muy cínico

que lo hace por respeto a mí.

>> pero ¿le pasa muy seguido

esto o...?

flor: pues no, pero...

no vaya a ser cierto

eso que dicen

que cuando se casan,

les sale la verdadera

personalidad, ¿no?

chile: ioigan!

no quisiera interrumpirlas,

lo que pasa es que me ruge

la tripa, ¿no tendrán algo

de comer?

>> ¿qué vamos a hacer con este?

¿me puedes hacer el favor?

flor: ya le dije a valentín

que no, que se olvide.

>> ay, sí, es que me siento

como que tengo otro hijo,

te lo juro, pero tampoco

lo podemos dejar en la calle.

¿o qué?

flor: ¿te puedo pedir

otro favor?

>> sí, claro.

flor: ¿tienes cobija?

y plásticos, ven, ven, ven.

>> ¿qué?

chile: algo para comer, ¿va?

se van a morir de hambre.

valentín: no puedo más.

auto juvenil.

auto pequeño.

¿qué onda?

¿me lleva, guapa?

por favor, ¿me lleva, señora,

me lleva?

de sufrido, de sufrido,

¿me lleva, jefe, me lleva?

de suicida, de suicida.

ya, ya, ya.

ya, por favor.

ya, por favor, frene.

por favor, carnal, por favor.

gracias, carnal.

¿me lleva hasta xalex--?

ese pueblo, más bien, ¿no?

oscar: oye, oye, valentín,

¿qué haces aquí

en medio de la carretera?

valentín: ¿ya nos conocemos?

le debo dinero, ¿verdad?

oscar: no, no, no, soy oscar,

el papá de teodoro.

andale, súbete.

[música]

[música]

oscar: súbete.

con cuidado, ¿eh?

andale.

valentín: neta eres un angelito

caído del cielo.

¿qué hacías por estos pagos?

oscar: bueno, es que vine

a trabajar a un pueblo cercano.

por asuntos de trabajo.

tuviste suerte de que pasara

por aquí, todavía faltan

varios kilómetros

para el pueblo.

dime, ¿tú de dónde vienes?

ah, caray.

a ver, te pongo el cinturón,

muchacho.

valentín: ¿pasa algo?

oscar: nada, nada, nada,

tranquilo, tranquilo, tranquilo.

ya está, vámonos.

chile: eh...

no me gusta.

flor: ¿cómo?

ay, chile, no te quejes.

está superbien.

y además nos ayudas

a que no se meta nadie

por la noche.

chile: es que ustedes saben

perfectamente bien

que yo no estoy acostumbrado

a esos tratos, o sea,

no hay un jacuzzi,

no hay un refrigeradorcito,

esos chiquitos con cervecitas

o ampolletitas, una cama

king size, la verdad es que yo--

[grita]

iuna cucaracha!

iuna rata, una no sé!

flor: ay, cálmate.

¿de qué hablas?

no hay nada.

no me asustes.

ya, chile, cálmate.

está loco.

>> tranquilízate.

quédate aquí tranquilo

y te vas todos los días

a mi casa a bañarte

en las mañanas y a desayunar,

¿eh?

¿te parece?

chile: no--

flor: ya, respira hondo,

vas preparando tu camita.

mira, de verdad chance

y duermes acompañado,

porque como valentín

no me explique por qué llegó

hasta atrás, vas a dormir

con alguien que te puede hacer

cucharita.

ya vamos, mariana.

>> pero tengo que acabar esto.

flor: no, ya.

tú nos echas la mano,

así te vas relajando

y te distraes con otras cosas.

>> ay, sí, no puedo más.

vas, terminas por mí.

chile: pero ¿qué?

¿a poco así me van a dejar

aquí solo?

>> sí, sí, ahí tienes todo

para terminar, gracias.

chile: es que hace un montón

de frío.

de verdad, soy una persona

bastante tensa.

[grita]

flor: oye.

siento que se me pasó tantito

la mano con el chile, ¿no?

>> ay, no.

el tiene que entender

que pues tú y valentín

necesitan su espacio,

como cualquiera.

flor: ay, como cualquiera,

¿como ustedes, su espacio

que les estamos invadiendo

nosotros?

>> claro que no.

a mí me encanta que estén

en la casa, claro que no,

mira, convivimos, me distraigo,

porque si no, estoy todo el día

pensando en dónde está

trabajando tu hermano.

flor: ¿y ya sabes dónde está

trabajando?

>> sí, ya.

en el casino de don octavio.

¿cómo te parece, eh?

rodeado de todas sus máximas

tentaciones en la vida:

el juego, alcohol

y por supuesto, las viejas

que están ahí.

flor: pues sí, pero digo,

mejor que...

trabaje ahí a que se lo gaste

todo, ¿no?

>> ah, no, bueno, eso sí, ¿eh?

y yo, mira, te juro

que estoy haciendo

el esfuerzo por apoyarlo

ahora que está trayendo

dinero a la casa

y que al parecer, quiere

cambiar, ojalá sea verdad.

flor: yo que tú confiaba en él.

no sé, no sirve de nada

tener celos y esas cosas.

cuando un hombre te quiere

engañar estando en el casino

o no estando en el casino,

te va a engañar.

>> sí, ya sé eso.

>> chile.

chile, ¿me puedes escuchar?

yo sé que puedes escucharme,

chile.

chile, chile.

ya, chile, no te hagas el sordo,

yo sé que tú puedes escucharme.

chile.

chile: ah, aquí estás.

>> es que no puedes escucharme.

chile: no manches, te tenía

bien guardadito.

qué chido.

>> no, es que...

yo sé que puedes escucharme.

eres--eres más inocente

que un niño y debe de haber

alguna manera

de que me escuches

y que sepas que estoy aquí.

ya lo hiciste una vez.

ya lo hiciste una vez.

vamos, chile, es que alguien

me tiene que escuchar.

iya no aguanto más,

maldita sea!

chile: ¿qué?

¿hay alguien ahí?

¿hola?

>> chile, ¿me escuchaste?

chile.

chilito.

chile: ¿hola?

>> alguien me tiene

que escuchar, alguien me tiene

que escuchar, alguien me tiene

que escuchar.

ichile, chile, chile,

chile, chile!

Cargando Playlist...