null: nullpx
Cargando Video...

Amor Eterno Capítulo 121

Univision15 Ene 2020 – 12:00 AM EST

Comparte

[música]

kemal: tomaste un cuchillo

en tu mano

y lo hundiste hasta matarme.

zeynep: [solloza]

kemal: la indiferencia fue

mi única salida.

¿qué pasa?

dime, ¿no piensas igual?

qué lástima.

leyla,

espera, yo te llevo.

leyla: no, quiero caminar

un poco, está bien.

[alerta de celular]

[ocho llamadas perdidas de emir]

ayhan: fehime.

leyla: ¿fehime?

ayhan: creo que no me recuerda,

pero yo la reconozco,

aún en la oscuridad.

es extraño, ¿no?

hay rostros que jamás

puedes olvidar, cuyo recuerdo

está aquí para siempre.

leyla: ¿por qué me habla

de esa forma?

ayhan: es una frase común

y si eso me pasa,

¿qué puedo hacer?

leyla: está alucinando.

ayhan: solo le diré que dios

la cuide, cleopatra.

debería cuidar sus palabras,

cleopatra.

vaya, por fin me recordó.

es un gusto verla.

leyla: sus palabras

son tan toscas que no logro

encontrar qué decirle para que

me entienda.

pienso y pienso y pienso...

no las encuentro.

ayhan: vaya, vaya.

¿dónde aprendió a caminar

de esa forma?

¿ha practicado con una

enciclopedia sobre su cabeza

y caminado por horas?

leyla: [ríe]

¿ahora me hará insinuaciones?

no tengo nada que decir.

ayhan: si escuchara las cosas

directamente,

¿tendría algo que decirme?

leyla: que es un ordinario.

kemal: ¿qué sucede?

¿qué hace usted aquí?

¿vino a verme o esta

es una coincidencia?

ayhan: ¿acaso existen

las coincidencias, aprendiz?

kemal: ¿qué desea?

ayhan: sé de tus movimientos

de este día.

podrás ser muy culto,

pero te falta estrategia.

tienes mucho que aprender.

escucha, regresarás

de inmediato a la esposa e hijo

del director a su casa.

kemal: no se meta,

es asunto mío.

olvídese de ellos.

es obvio que trabaja

para el director,

no se ponga en mi contra.

ayhan: ¿quién está contra quién?

¿tú estás en mi contra?

¿crees que trabajo

para el inepto del director?

kemal: todos tienen un precio

al cual se venden,

pero usted no debería

involucrarse.

ayhan: tal vez, me gustaría

hacerlo, aprendiz.

kemal: si fuera usted,

me cuidaría.

asu: kemal.

ayhan: mira, la mujer y su hijo

regresarán a casa mañana,

¿entendido?

aprendiz, haz bien tu tarea.

asu: ¿quién era?

kemal: solo es un viejo amigo.

asu: ¿nos vamos?

kemal: vámonos.

zeynep: ¡ah!

¿quién está ahí?

emir: ¿dónde estabas?

denise: [comienza a llorar]

zeynep: no puede ser,

ya se despertó.

emir: ¿en dónde estabas?

zeynep: me estás lastimando.

mira, por tu culpa, ya se puso

inquieta.

déjame ir a acostarla

y después te contaré todo.

denise: [llora]

zeynep: ya, pequeña.

tranquila, ven, tranquila.

estoy aquí.

vamos arriba. sí, así.

tu papá te despertó, pero no

quiso hacerlo.

tranquila, vuelve a dormir.

tu padre te extrañó.

[llanto de bebé]

deberías acostarla.

emir: haz tu trabajo y vuelve

enseguida.

zeynep: con cuidado.

[bebé balbucea]

[emir]: zeynep.

zeynep.

zeynep: guarda silencio.

¿qué clase de padre eres?

me obligaron a ir a casa

de mis padres.

emir: ¿fuiste con mi hija?

zeynep: dime qué podía hacer,

mi madre insistió mucho,

tenía que ir, no podía

rehusarme.

kemal salió hoy de prisión.

si no hubiera ido,

podría haber levantado

sospechas, no tuve opción.

entiéndeme.

emir: [grita]

¡no entiendo!

¿cómo te atreviste a llevar

a mi hija con kemal?

si me entero tan siquiera

que él la miró, podría matarte.

zeynep: te juro que ni siquiera

la vio.

emir: permitiste que estuvieran

en el mismo lugar,

podría enterrarte viva

ahora mismo.

[celular]

[llamada de nihan]

¿ya te decidiste?

nihan: [solloza]

es la hora de despertar.

emir: ¿te refieres a todos

o solo a ti?

si es por ti, comenzaré

a alegrarme.

nihan: denise.

me refiero a ella.

[llanto de denise]

nihan: [llora]

¿ves?, está despertando.

ve con ella.

emir: nihan.

nihan: hazlo.

¿hay luz en la habitación?

¿la hay?

emir: sí.

[denise llora]

nihan: apágala.

[denise deja de llorar]

solo deja que entre

la luz de afuera.

por favor, deja la cortina

abierta.

emir: nihan.

nihan: solo haz lo que te digo.

hazlo, por el amor el dios.

hazlo por quien amas.

abre la cortina.

emir: está abierta.

[denise llora]

nihan: recuéstate a su lado.

emir: no lo haré.

nihan: vas a hacerlo.

tienes que acostarte a su lado

o llorará horas enteras.

hazlo.

[denise llora]

emir: ahora...

nihan: toma su mano derecha

y acaricia

cada uno de sus dedos.

[denise deja de llorar]

[balbucea]

emir: ¿qué más?

nihan: hazlo lo mismo

con su otra mano.

nihan: [llora]

emir: no volveré a hacer esto.

mañana es tu último día.

toma una decisión.

nihan: dios.

[llora]

[música]

[música]

asu: te presioné para que

me invitaras a pasar, ¿verdad?

kemal: ¿por qué lo dices?

asu: no lo sé.

tal vez no querías compañía.

kemal: no la he tenido

desde hace un año.

¿no estaremos juntos,

de aquí en adelante

cada día,

cada noche?

asu: soñé mucho con eso.

eso es lo que me da vida.

contaba los días para verte.

kemal: lo sé.

nihan: te extrañé tanto.

kemal: yo también.

no puedo, asu.

no puedo.

lo siento.

asu: pensaste en ella, ¿no?

kemal: llegará el momento

en el que estemos juntos.

no estoy listo.

no, quédate.

no quiero quedarme solo.

asu: te lastimaron mucho,

¿verdad?

desearía sanar tus heridas.

kemal: si tan solo supiera

dónde se encuentran.

siento que mi cuerpo

se desangra.

no hay heridas,

pero muero.

[música]

[música]

nihan: ¿la encontró?

hakan: aún no.

nihan: pero aún nos queda

tiempo, ¿qué hora es?

está bien, está bien,

sigamos buscándola.

primero dígame qué averiguó

para que entre los dos

pensemos en algo, ¿de acuerdo?

hakan: el problema es que

no pude hacer nada.

nihan: ¿por qué?, quiere decir

que me mintió cuando anoche

me dijo que todo saldría bien.

hakan: es casi imposible probar

que fue secuestrada.

digamos que lo hacemos,

pero tomaría días, trámites

en londres, burocracia--

nihan: yo sé qué es lo que hay

que hay que hacer, lo sé,

¿pero quiere decir que usted

no hizo nada, desde que pedí

su ayuda?

hakan: lo intenté, pero no hay

falta que perseguir.

si lo acusamos, emir tendría

razón acerca de la situación

de kemal y usted

y daría la impresión de que

usted quiere separa a la niña

de su padre.

en otras palabras, él está

en ventaja.

por el momento, sólo podemos

hacer lo que él quiere.

nihan: ¿él lo amenazó?

¿sabe lo que hablamos?

hakan: hice mi trabajo,

pero todos temen

al apellido koskoglu.

no podremos hacerlo.

nihan, le daré un consejo

de amigo.

si quiere iniciar una guerra

contra emir, por favor,

no ponga en riesgo a su hija--

nihan: ahora no venga a darme

consejos, por favor, no lo haga.

hakan: aún si secuestró

a su hija, él no la tendría.

al menos no juridícamente, no.

nihan, créame, era mi intención

ayudarla, pero es imposible.

nihan: [grita]

[jadea y solloza]

[celular]

hakan: koskoglu.

emir: ¿terminó con la última

esperanza de mi esposa?

hakan: no tenía otra opción.

emir: no se queje,

después de todo,

trabaja para mí.

asu: buenos días.

kemal: buenos días.

[alerta de celular]

[nihan]: ¿dónde estás?

necesito verte con urgencia.

[celular]

[asu]: lo que no te dijo ayer

quizá no la dejó dormir.

estoy segura que te afectó

de algún modo.

qué estoy haciendo.

ella siempre aparece

con cualquier excusa.

seguro te pidió ayuda,

¿no es así?

kemal: asu,

aún tengo asuntos

pendientes con nihan.

y eso me mantiene en pie.

te comprometiste conmigo,

aún sabiéndolo.

¿o te he prometido algo

que no haya cumplido?

entonces, entiéndeme.

[celular]

emir: ¿es un buen día o no?

¿tendré buenas noticias, amor?

me muero por verte llegar

a tu nueva casa, mi amor.

nihan: ahora no puedo hablar

contigo.

emir: ¿qué clase de historia

escribes?

por favor, no quiero sorpresas.

estoy ansioso por iniciar

nuestra historia de amor.

me pregunto a quién te pareces,

¿será a tu madre?

hoy será tu cumpleaños

y no quiero pensar en otra cosa.

[música]

[música]

kemal: ¿quieres beber algo?

¿té, soda?

nihan: acepto.

acepto tu oferta.

lo que quieras,

pero después me ayudarás,

prométemelo.

kemal: ¿lo que quiera?

¿aceptarás cualquier cosa?

¿tan desesperada estás?

nihan: no tengo tiempo.

kemal: no quiero perder

más tiempo contigo,

nihan koskoglu.

y no estoy dispuesto a ayudarte.

no tienes nada valioso

que me interese.

esto es justicia.

tú le diste valor a mi vida

y ahora yo se lo doy

a la tuya.

dime,

¿quién eres?

¿alguien que tomó decisiones

para su propio beneficio

y además

alguien que le dio un hijo

a un hombre malvado?

no hay nada de ti

que merezca mi ayuda.

te condeno por siempre

al mal que mereces.

asu.

cariño, ven.

pronto estaremos casados,

así que no vuelvas.

asu no quiere verte aquí.

[nihan] bebía sin importar

la sal del océano,

bebía y en mi interior

había fuego

y alrededor un océano.

después ese fuego se hizo

más grande,

creció sin cesar.

terminó quemándome,

a todo y a todos.

el mapa del mundo entero

se quema.

ahora me siento perdida,

solo tengo una brújula

entre el fuego y el océano

que es mi odio.

a partir de ahora, tendré

dos enemigos mientras viva.

uno de ellos es el hombre

del que estaré enamorada

hasta que muera.

el otro es el hombre

que odiaré toda mi vida.

amo a kemal con todo mi corazón

y desde mis entrañas

odiaré siempre a emir.

ganaste.

emir: ganó

nuestra historia de amor.

[nihan] hundiré a uno de ellos

en mis océanos y seré el fuego

para el otro.

todo por mi hija, por mi denise,

juro que lo haré.

[música]

[música]

ayhan: aprendiz,

¿esperabas a alguien más?

nihan: hija mía, denise,

cariño mío, ven aquí, ven.

denise, hija.

¿cómo estás, mi amor?

denise, tuve tanto miedo

de perderte, amor mío.

gracias a dios,

mi pequeño ángel.

¿echaste de menos a mamá,

mi amor?

mi nariz de ratón,

mi algodón de azúcar.

te extrañé mucho, amor mío.

emir: es una ventaja

tener riquezas, también

te llené de grandes lujos,

es mi obsequio para ti.

nihan: recuerda tu lugar.

emir: recordaré mi lugar,

si sabes cuáles son los límites.

nihan: estaremos poco tiempo

en esta casa, cariño.

todo terminará

y nos iremos lejos.

ayhan: me da la impresión que

te decepcionamos.

kemal: sí, lo hiciste,

pensé que eras un hombre

de verdad cuando te vi

en ese maldito infierno,

pero, por lo que veo,

me equivoqué.

ayhan: espera, debes

cuidar tu lengua.

kemal: entonces debes cubrirte

los oídos porque diré

cosas peores.

ayhan: no tendrás mucho tiempo

para hablar,

entraré en materia pronto.

kemal: no te daré la dirección

del niño y la mujer.

ayhan: me gusta el modo en que

abordaa rápidamente el tema,

pero no es correcto.

primero tendrás

que aprender a escuchar.

kemal: ¿qué haces con todo esto?

¿recibes órdenes

de personas deshonestas

y lastimas a inocentes?

¿qué es lo que hacen aquí?

¿intentas asustarme con esto?

ayhan: escucha, aprendiz,

nos conocimos en prisión,

por supuesto,

pudimos ser amigos, pero

nos vimos un par de veces ahí.

sí, es verdad, tampoco me agrada

el director, pero ya antes hice

una promesa

y entiende que debo cumplir

mi palabra.

kemal: yo también hice

una promesa, se lo prometí

a esa mujer, ese bastardo

la golpeaba todos los días.

el chico no puede escuchar bien

y, como verás, no te daré

la dirección.

no me importa lo que le hayas

prometido a ese hombre.

ayhan: el camino de los hombres

deshonestos, pero ese no es

asunto tuyo, dame la dirección

y terminaré lo que empecé.

manejaré el resto adecuadamente,

lo juro, es mi promesa para ti.

kemal: no podrás quitar

el castigo que le di,

nadie va a arruinar

la decisión que tomó su esposa.

no cumplirás tu promesa

y no te metas en mi camino.

no intentes detenerme.

ayhan: el hombre tiene razón,

deberíamos empezar

por el principio.

tenemos que entender esto.

veamos cómo es su niño interior,

descubramos quién es kemal,

lo que hace, averiguemos

quién es en realidad,

descubramos cuál es su venganza

en este mundo.

busquen y mándenme todo.

[celular]

kemal: ¿cuándo nos veremos

con esos hombres?

zehir: jefe, ¿dónde estás?

ya llevo varias horas

buscándote.

kemal: tuve un pequeño asunto

que atender.

¿cuándo será la reunión?

zehir: salgo para allá

de inmediato,

llegaré en una hora.

kemal: ¿qué hiciste?

zehir: ahora somos visibles.

kemal: ¿emir está enterado?

zehir: lo estará en un momento.

kemal: no, espera.

nos vengaremos de ese idiota,

antes de que lo averigüe,

le quedará la marca

de la bofetada

y no sabrá de dónde vino.

nihan: gracias a dios.

gracias a dios, hice todo

para recuperarte, ¿lo sabías?

todo.

kemal: ¿quién eres?

¿alguien que tomó decisiones

para su propio beneficio

y además

alguien que le dio un hijo

a un hombre malvado?

no hay nada de ti que merezca

mi ayuda.

te condeno por siempre

al mal que mereces.

nihan: lo siento, cariño,

disculpa.

lloro cuando pienso en tu padre,

kemal, pero te prometo

que no volverás a verme llorar.

no lloraré por él nunca más.

te lo juro, lo juro,

todo será hermoso ahora.

quizá sea lo mejor

para nosotras dos, cariño.

todo va a estar bien.

sé que todo estará bien

y estaremos juntas siempre.

[música]

Cargando Playlist...