null: nullpx
Cargando Video...

Como Dice el Dicho - 'Hijos chicos, chicos dolores'

Univision10 May 2019 – 12:00 AM EDT

Comparte

locutor: televisa presenta...

[tema musical]

cristóbal: [llora]

ven acá, chaparro.

armando: [llora]

cristóbal: papá,

le encargo mucho a mi hijo.

cuídemelo, por favor.

armando: no te vayas.

olegario: ¿y cuándo

vas a empezar a mandarnos lana?

flor: mi amor.

olegario: no te vayas a hacer

el tarugo como tus hermanos.

ya sabes que no tenemos

ni para comer.

cristóbal: para eso me voy,

papá.

para estar mejor.

olegario: claro.

cristóbal: sabe

que llegando allá voy a trabajar

y luego les mando lana.

¿verdad, mi hijo?

[llora]

armando: [llora]

cristóbal: jefecita.

jose: hijo.

cristóbal: le encargo mucho

a mi chaparro, mamita.

jose: no te apures, mi hijo.

yo te lo voy a cuidar.

cristóbal: se lo encargo mucho,

mamá.

armando: no, no se vayan.

cristóbal: chaparro.

armando: no te vayas.

cristóbal: mi chaparro.

flor: [llora]

cristóbal: ya, mi hijito.

jose: mi chiquito.

te va a cuidar tu abuelita.

sí, yo lo voy a cuidar.

cristóbal: mira.

mira, chaparro.

cada vez que la escuches

te vas a acordar de tu mamá

y de mí,

que estamos pensando en ti.

que te queremos

y que vamos a mandar por ti

lo más pronto.

en cuanto haya lana, mi hijo.

jose: sí.

cristóbal: mamita.

armando: dijeron

que cuando tocara la campana,

me iban a extrañar

y yo también

pero nunca lo hicieron.

[llora]

¿por qué?

[toca la campana]

olegario: ya calla

a ese escuincle chilletas.

armando: [llora]

jose: mi hijito.

mi hijito, cállate, papacito.

duérmete.

armando: no quiero.

lo que quiero es a mis papás.

jose: sí, mi amor.

armando: [llora]

jose: duérmete, chiquito.

olegario: ya estuvo suave.

si no lo puedes callar tú,

lo voy a hacer yo.

jose: ¿qué vas a hacer,

olegario?

ya estás muy tomado, viejo.

no.

no le pegues al niño.

pégame a mí.

ay, no, dios.

olegario: te voy a enseñar

a ser hombrecito.

para que dejes de chillar

como niña.

armando: no, no.

no.

jose: ay, dios mío.

armando: [llora]

jose: mira nada más

cómo te dejó tu abuelo,

mi hijito.

ay, papacito.

armando: [llora]

jose: sí, te duele, mi amor.

ya no llores así de fuerte

porque se va a despertar

y nos va a volver a pegar.

ya, mi hijito, ya.

ya, papacito.

ay.

armando: [llora]

jose: ya, hijo.

quita esa cara.

¿por qué siempre que venimos

a hacer una oración

para el descanso de tu abuelo

te pones de malas, hijo?

armando: pues, ¿qué quiere,

abue?

después de las tranquizas

que me daba,

no me iba a poner muy contento.

¿verdad?

jose: pues, pues sí.

pero era por tu bien, hijo.

ya ves que cuando él vivía

andabas bien derechito.

nomás se murió

y ahora ve la clase de amistades

que tienes,

por dios santo.

puros vagos sin oficio

ni beneficio.

y luego, mira tú,

todo pintadote.

armando: ay, ya, abuela, ya.

dale con lo mismo.

ya le dije

que no se meta con mis cosas,

eh.

jose: perdona, mi hijo.

pero es por tu bien.

imagínate yo qué cuentas

le voy a entregar a tu padre

ahora que regrese.

armando: ¿y cuándo va a ser eso?

¿cuándo va a mandar por mí?

desde que tiene

a sus otros hijos,

ya se olvidó que yo existo.

jose: son tus hermanos, hijo.

armando: ¿mis hermanos?

por favor.

mole: [ríe]

mejor no andes

hablando mal del gabacho

porque te pueden poner

en toda tu--

muñeca: ¿mi qué?

¿tú le vas a ir a rajar?

mole: [ríe]

muñeca: estoy hablando en serio.

¿desde cuándo está diciendo

que se va a ir con los gringos?

que van a mandar

sus jefes por él.

que para navidad,

que para año nuevo.

puro cuento.

mole: ay.

pues, eso sí.

desde que éramos escuincles

está con todo eso.

muñeca: qué se me hace

que nada más lo anda inventando.

nada más se quiere hacer

el interesante con eso de que--

armando: ¿qué andas diciendo,

--?

muñeca: ¿qué onda, gabacho?

armando: ¿eh?

¿qué andas hablando de mí?

muñeca: no, nada.

armando: oyeme bien, imbécil.

nada más que me entere

que andas diciendo

cosas que no son ciertas

y te voy a quitar el --.

muñeca: no estaba diciendo nada

de ti.

armando: aquí mando yo, eh.

mientras yo siga aquí,

se hace lo que yo diga.

muñeca: sí.

armando: [ríe]

estúpido.

ah.

y nos vemos mañana en la noche,

eh.

les tengo una chamba.

muñeca: sí, mi jefe.

armando: ¿eh?

mole: [ríe]

jose: oh, mi chiquito.

tan bonito.

mira, guerejo, ahí te va.

orale.

andele, coma, mi lindo.

armando: [silba]

abue.

jose: aquí estoy, hijo.

te estoy esperando.

siéntate a comer.

armando: ¿qué hay?

jose: frijolitos como te gustan,

con harta cebollita y chilito.

armando: ¿qué más?

porque tengo harta hambre.

jose: pues, no hay nada más.

armando: ¿cómo que no?

jose: pues, es que ya se terminó

todo lo que había

en la despensa.

armando: ¿y eso qué?

compre más.

¿o en qué se anda gastando

la lana que manda mi papá?

jose: no, pues en nada.

armando: ¿qué, ya se acabó?

jose: pues, es que no te quería

decir nada, hijo.

pero hace más de tres meses

que tu padre no manda nada.

armando: ¿qué?

jose: no te enojes, hijo.

no te enojes.

a lo mero tuvo una bronca,

qué se yo.

una emergencia.

armando: ¿qué emergencia

ni qué nada?

algo ha de andar

haciendo usted, eh.

jose: ni de broma lo digas.

¿cómo puedes pensar eso?

armando: ay, a poco

cree que no me doy cuenta

de que se anda comprando

sus porquerías, eh.

jose: ay, mi hijo.

no me jales.

este tiene más de quince años

conmigo.

armando: quince años

ni qué nada.

jose: además,

estoy rete preocupada.

la mera hora y pasó algo grave.

armando: ¿qué grave

ni qué grave?

¿eh?

bueno, ¿no han llamado ni nada?

jose: pues, a mí no.

¿y a ti?

armando: pues, tampoco.

por eso le pregunto.

jose: jesús bendito,

no les haya pasado nada malo

a tus hermanitos.

armando: mis hermanitos.

por mí que se mueran.

jose: no puedes decir eso.

armando: ¿y por qué no?

por su culpa no han arreglado

para que yo

los vaya a alcanzar, eh.

jose: eso no es cierto.

ya te dijo tu padre

que el viaje es muy peligroso

y no quieren

que te pase nada malo.

armando: puros cuentos chinos.

ya se olvidó de nosotros.

esa es la mera neta.

¿eh?

aquí tiene sus frijoles.

[escupe]

mole: ¿conseguiste eso?

muñeca: oh, pues, ¿con quién

crees que estás tratando?

mole: pues, entonces

pasa el sobre, ¿no?

muñeca: no seas idiota.

es "business", ¿o qué?

¿me vas a pagar?

mole: ah, ya deja

de tus tonterías.

te pago luego.

muñeca: no.

armando: [silba]

muñeca: y mejor ni digas nada

porque ahí viene el gabacho.

armando: ven conmigo.

muñeca: ¿qué tranza?

armando: necesito que me des

de lo que tengas.

muñeca: ¿de qué hablas?

no traigo nada.

armando: no te hagas tonto.

¿qué crees?

¿que yo no sé

que tú andas vendiendo aparte

o qué, eh?

muñeca: te juro

que no traigo nada.

armando: mira, --.

me vale que andes vendiendo.

necesito que des

de lo que traes.

muñeca: muñeco, pero si tú

nunca le has querido entrar.

armando: eso a ti te vale.

no me digas muñeco.

¿me vas a dar o no?

muñeca: sí, claro.

es que tú dijiste

que nunca te ibas a meter nada.

armando: ¿qué te importa?

muñeca: ¿estás bien?

armando: lárgate.

orale.

muñeca: por fin decidió entrarle

a lo bueno de la vida.

me pidió un sobre

y, pues, se lo di.

aunque le hubiera querido dar

otra cosa.

mole: no, pues algo ha de traer,

¿no?

[ríe]

armando: [silba]

ahora sí nos fue de pelos,

carnal.

mira nomás, papá, ¿eh?

orale, para ti.

[ríe]

no y con las partes que robamos

nos fue muy bien.

y con esto todavía mejor.

[ríe]

jose: chiquitito.

besito.

otro beso de tu mamá.

chiquitos.

tan hermosos.

ay, qué cosa, dios--

ay, mi hijo.

[resuella]

¿y ahora?

jesucristo redentor.

estos ni los conocía yo.

ay, qué bonitos.

cuánta lana.

[resuella]

armando.

hijo.

armando: ¿qué pasó, abuela?

¿qué pasó?

jose: oye.

¿tú dejaste todo este dinero

ahí encima de la mesa?

armando: pues, ¿si no quién?

jose: ¿de dónde, hijo?

¿de dónde sacaste tanto dinero?

contéstame.

flor: [ríe]

casa.

cristóbal: ¿qué es esto?

jose: ay, dios,

con este muchacho.

icristóbal!

ay, hijo.

dios mío.

cristóbal: mamá, jefecita.

jose: mi hijo, mi hijo.

ay, mi hijito.

ay, mi vida.

cristóbal: jefecita,

¿cómo estás?

jose: flor, mi hijo.

flor, qué gusto.

por dios santo.

ay.

ay, a ver si no me da algo.

cristóbal: mira a tus nietos.

jose: ay.

cristóbal: chis y yosy.

jose: mira nada más

qué grandes están.

hijito de mi vida.

qué bonita eres, hija.

ay, hijo.

qué bonitos están tus hijos.

cristóbal: ve nada más.

jose: ay, flor.

qué bonitos son.

flor: gracias.

jose: ay, qué gusto tengo.

soy bien feliz, bien feliz.

ay, dios mío.

[ríe]

qué felicidad, hijo.

[cacareo]

ay, no, qué--

mira, hasta el gallo responde.

hasta ese se puso contento.

armando: ¿qué?

flor: [ríe]

armando: ¿qué hacen aquí, eh?

[música]

[tema musical]

jose: les presento

a mis pecesitos.

el trompudo,

el guerito y el pez.

cristóbal: [ríe]

christian: [ríe]

cristóbal: esa es mi jefa.

oye, la casa está preciosa,

madre.

jose: gracias a ti, hijo.

cristóbal: [ríe]

yoselyn: esto pica mucho.

cristóbal: yosy.

yoselyn: ¿no puedes

hacer panqueques o algo así?

flor: por favor.

tu abuela preparó el desayuno

y te lo comes.

las cosas no se escupen.

jose: ay, pues ha de estar

acostumbrada a otras cosas,

claro.

pues, a pura comida chatarra.

"hamburgues",

esos "hot dogs".

cristóbal: andale,

cómete nada más los frijolitos.

esos no pican, ándale.

yoselyn: no tengo hambre.

además armando

se está tardando mucho

con las cosas.

christian: ¿yo me lo puedo

comer?

¿yo me lo puedo comer?

flor: sí, sí.

sí, sí, sí.

jose: mi hijo.

ahora sí

dime por qué se regresaron.

flor: christian, ven.

vamos a sacar las cosas

de la maleta.

christian: pero...

flor: trátelos.

cristóbal: escucha a tu mamá.

andale.

flor: vamos, vamos.

jose: pues, ¿qué pasó, hijo?

cristóbal: es que hubo

un redada en la chamba

y nos agarraron.

y, pues,

como no tenemos papeles,

nos deportaron, jefa.

jose: pues, ¿no que eso

ya no iba a pasar?

¿que todos podían arreglar

sus papeles y quedarse allá?

cristóbal: ¿quién le dijo eso,

jefa?

jose: pues, en la tele.

ese que le dicen el "tischer".

cristóbal: ay.

jose: todos andan diciendo

que ya no van a deportar

a nadie.

y que se van a poder quedar

del otro lado todos.

cristóbal: usted no ande

creyendo chismes, por favor.

jose: bueno,

¿y entonces qué, hijo?

¿ya se van a quedar aquí?

cristóbal: la verdad sí,

jefecita.

no nos queda de otra.

ya no podemos regresarnos, jefa.

jose: ay, hijo.

es que armando

tenía mucha ilusión

de irse al otro lado

con ustedes.

acuérdate

que tú se lo prometiste.

¿y ahora qué?

cristóbal: sí, yo sé.

ahora sí, mi hijo.

este año mandamos por ti.

te lo prometo.

mientras ve aprendiendo inglés,

para que entres a la escuela

cuando vengas.

yoselyn: se ve que no te gusta

que estemos aquí.

[cacarea]

armando: ¿a qué vinieron, eh?

yoselyn: yo no me quería venir.

yo no quería estar

en un lugar tan feo.

armando: entonces regrésate.

regrésense todos, ¿eh?

yoselyn: no podemos.

bueno, chris y yo sí.

pero mis papás no.

los deportaron.

armando: ¿qué?

¿por qué, por qué?

¿por qué no podemos

cruzar nosotros

como ustedes lo hicieron, eh?

cristóbal: porque no se puede,

hijo.

es muy peligroso.

armando: ay, ya.

ya estoy cansado de escuchar

que es peligroso.

es lo único que sabes decir.

cristóbal: las cosas

ya no son como antes.

ahora los matan

o los secuestran.

y yo no voy a andar

arriesgando a mi familia.

¿qué tal si me agarran?

armando: ay, y entonces,

¿por qué no los agarraron

en todo este tiempo, eh?

cristóbal: porque tuvimos suerte

pero se nos acabó.

ahora vamos a empezar

una vida juntos todo aquí,

felices.

armando: ay, sí.

entonces, bueno.

¿por qué no nos vamos usted y yo

y así les mandamos dinero

a ellos para que vivan mejor?

flor: no.

no.

no vamos a separar a la familia.

tú me lo prometiste, cristóbal.

cristóbal: sí, lo sé, flor.

perdóname.

no lo voy a hacer.

armando: ay, sí, ¿no?

eso no importó, ¿verdad?

pero con sus otros dos hijos sí,

¿verdad?

cristóbal: no digas eso.

flor: por dios.

el sabe cómo sufrí por ti

cuando te dejé aquí.

armando: eso no es cierto.

¿entonces por eso

nunca mandaron a buscarme?

cristóbal: no queríamos

que te pasara nada.

armando: eso no es cierto.

no mandaron por mí

para que no les estorbara

porque ustedes

ya tenían otros dos hijos.

cristóbal: cállate.

flor: no digas eso.

armando: suélteme.

es la neta.

a mí nunca me quisieron.

[música]

[tema musical]

muñeca: ¿qué onda?

¿para qué soy bueno?

armando: necesito que me des más

de lo que me diste anoche.

muñeca: ¿neta?

¿te cae?

armando: ¿me vas a dar o no?

muñeca: sí pero pues,

lo tengo que pagar.

armando: yo te doy chamba.

¿qué, no?

muñeca: sí

pero si no le pago a mi "dealer"

mejor ni te digo cómo me va.

armando: orale.

a la noche conseguimos más lana

y te pago.

muñeca: va.

está bien.

¿cuánto quieres?

armando: --.

pues, ¿cuánto traes o qué?

cristóbal: se le va a pasar,

vieja.

no te apures.

flor: [llora]

le fallamos, cristóbal.

le fallamos a nuestro hijo.

cristóbal: no digas eso.

tú mejor que nadie

sabe cómo estuvieron las cosas.

jose: pero es que el muchacho

nunca ha entendido por qué--

por qué se tuvo que quedar aquí.

por qué lo dejaron.

flor: [llora]

cristóbal: pero, ¿es que usted

no le explicó, jefa?

jose: pues, claro que sí,

mi hijo.

pero, pues, él tenía la ilusión

de que se lo llevaran

para el otro lado,

como lo prometieron.

ya te lo dije.

es una obsesión del chamaco.

no habla más que de eso.

y cualquiera

que le diga algo de eso,

hasta se lo suena.

flor: no.

lo hicimos por protegerlo.

para que no le pasara nada.

no sabe la cantidad

de muchachos que se pierden

en el camino.

jose: pues, eso

él no lo entiende, mi hija.

y quién sabe

si los vaya a perdonar.

flor: [llora]

¿y si no vuelve?

¿y si se va solo?

cristóbal: no, no.

yo lo voy a ir a buscar.

jose: no, no, hijo, no.

el no se va a ir

a ninguna parte solo.

no es un tarugo.

siéntate.

flor: dios la oiga, doña jose.

ahora que lo volví a ver,

no podría perderlo otra vez.

no quiero.

jose: no, no llores, hija.

no llores, chiquita.

ha de andar

con sus amigos vagos.

luego que venga, hijo,

a ver si hablas con él.

flor: [llora]

jose: yo hice lo que pude.

cuando se fue tu papá,

que en paz descanse,

pues, el muchacho

se empezó a descarrilar

bien feo.

flor: [llora]

cristóbal: ¿y por qué

no me dijo nada, jefa?

jose: andale.

¿y qué ibas a hacer

desde allá, tan lejos?

no te quise mortificar, pues.

yoselyn: "mom".

"mom".

estoy cansada.

¿en dónde me voy a dormir?

christian: ¿y yo?

jose: ¿y tú qué, hijo?

pues, ahorita nos acomodamos,

mi hijito.

de la puerta para adentro,

todo es cama.

yoselyn: ¿qué?

¿cómo

que de la puerta para adentro

todo es cama?

jose: sí, hija.

yoselyn: mejor nos vamos

a un hotel.

flor: hija,

¿qué, no entiendes?

no podemos andar gastando.

yoselyn: ay, no.

flor: todavía no sabemos

cuándo tu papá

va a tener trabajo.

yoselyn: no pero aquí

no hay nada.

no hay internet, no hay "wi fi".

no hay nada.

flor: pues, te aguantas.

mole: ¿qué no íbamos a trabajar

hoy?

muñeca: eso dijo el gabacho

pero velo nomás.

armando: [grita]

mole: ¿qué?

¿cuánto le diste o qué?

muñeca: no, pues ahora esperar

hasta que se le baje.

mole: mejor nos ponemos igual.

¿no?

muñeca: oye, ¿traes lana?

es que el gabacho

me trae la fiestita que traje.

mole: no pues,

eso íbamos a conseguir hoy.

muñeca: pues, yo creo

que nos vamos a quedar aquí

esperando al loco este

que quién sabe qué trae.

mole: ¿qué, no sabes?

muñeca: no.

mole: mi jefa

me dijo que sus padres

llegaron aquí.

armando: [ríe]

muñeca: ¿neta?

¿se lo van a llevar?

mole: no.

vinieron para quedarse.

muñeca: chale.

o sea que el gabacho

ya no va a ser gabacho.

mole: [ríe]

muñeca: no, pues.

se va a poner más loco todavía.

mole: ay.

armando: ah.

[ríe]

eh.

ahora sí.

a trabajar, señoritas.

¿eh?

mole: no.

así como andas

nos puede agarrar la tira.

armando: ¿cómo que como ando?

muñeca: ya sabemos

que se regresaron tus papás.

armando: ¿y?

muñeca: pues,

que no te vas a poder ir

a los estados unidos.

armando: ay, no digas tarugadas,

--.

claro que me voy a largar, eh.

mole: ¿para qué te vas?

tú ya no tienes familia allá.

¿o qué?

¿se van a regresar todos?

olvídalo, gabacho.

tú también te vas a quedar aquí.

armando: no digas tarugadas.

¿eh, gordito?

me canso que me largo.

yo solito

voy a conseguir la lana.

no los necesito.

muñeca: si no nos necesita,

¿por qué no se fue antes?

mole: cállate.

[música]

[música]

yoselyn: "mom", este uniforme

está horrible.

no quiero ir a la escuela.

flor: por favor, hija,

tienes que echarle ganas.

yoselyn: mamá, es que yo

no quiero estar aquí,

no quiero.

christian: pues te aguantas,

que por tu culpa estamos aquí.

yoselyn: no es cierto.

flor: ey, no digas eso,

no lo vuelvas a decir.

christian: mamá,

pero es la verdad,

por su culpa estamos aquí.

flor: cállate.

no sabes cómo le grita

a su hermana.

cristóbal: yo hablo con él,

no te preocupes.

no está bien que le eche

la culpa a su hermana.

flor: por favor, viejo,

no quiero que nadie sepa

por qué nos tuvimos que ir.

¿te imaginas si se enteran

que estuviste en la cárcel?

cristóbal: no, no, no,

no, ni lo digas,

porque hablé con mi compadre

y a la mejor me da la chamba.

flor: ay, ¿de veras?

cristóbal: sí.

flor: ay, dios te oiga.

cristóbal: [ríe]

me dijo mi compadre

que hoy mismo me avisa.

flor: [ríe]

bendito sea dios.

cristóbal: pero si no,

voy a empezar a arreglar carros

aquí afuera en la calle.

nosotros no podemos vivir aquí.

flor: yo también podría

empezar a buscar algo.

cristóbal: no, no quiero

que mis chamacos anden solos.

flor: está tu mamá.

nosotros necesitamos

nuestra casa.

y si yo también trabajo,

pues nos podremos ir más pronto

de aquí.

cristóbal: no, no, no, flor.

tu trabajo

es estar con los niños,

por favor.

los tienes que ayudar

a que se acostumbren

a todo esto.

flor: ay, pero, viejo--

cristóbal: por favor.

también tienes que estar

con armando.

quiero que sepa

que tiene a su familia.

¿sabes? estoy pensando

en enseñarle mecánica

para que me ayude, ¿eh?

flor: qué bueno.

a ver si así, él puede pasar

un poquito más de tiempo

con nosotros.

yo pensé que--

que iba a estar

muy contento de vernos,

pero parece que nos odia.

cristóbal: no digas eso.

hay que darle tiempo

para que nos conozca,

para que sepa

que puede confiar en nosotros.

que no está solo.

armando: ¿qué tranza?

mole: queremos hablar contigo.

armando: ¿y?

muñeca: nada más

no te vayas a poner como loco

con lo que te vamos a decir.

armando: ay, ya, desembuchen.

mole: pues que mi jefa

habló con su prima

que está del otro lado.

armando: ¿y?

mole: y dice que ya están

arreglando todos sus papeles.

armando: no, pues, felicidades.

¿y a mí qué o qué?

muñeca: es que lo pudieron hacer

porque tienen tres chamacos

que nacieron allá

y tienen un buen de rato

viviendo del otro lado.

armando: ¿y a mí por qué

me dicen todo esto?

muñeca: ¿que no entiendes?

tus jefes están igual.

tus dos hermanos son gabachos.

tienen mucho tiempo

viviendo allá.

¿por qué se regresaron?

armando: porque los deportaron,

ya te dije.

mole: ahí está la bronca.

mi jefa dice

que no los podían deportar.

ahí hay algo raro, ¿o no?

cristóbal: flor, mi amor, mira,

ya llegué.

ambos: [ríen]

flor: ¿cómo te fue?

cristóbal: bien.

mira, hasta compré

para el desayuno de mañana, ¿eh?

ambos: [ríen]

flor: hijo,

¿a poco tan pronto te pagaron?

cristóbal: ya ves, cuando uno

hace bien su chamba, ¿eh?

[ríe]

jose: ay, hijo, ya llegaste.

cristóbal: jefecita.

jose: ¿cómo te fue, hijo?

cristóbal: ¿qué cree, jefa?

ya tengo trabajo.

jose: no me digas.

ay, hijo,

¿vas a trabajar en el "téibol"?

cristóbal: [ríe]

no, jefa, ¿cómo cree?

todos: [ríen]

cristóbal: además, en la noche

que regrese voy a arreglar

carros aquí afuera.

mi compadre dice

que lo que no se haga

en el taller,

lo vamos a hacer aquí

por nuestra cuenta.

nos va a ir rebien, jefa.

todos: [ríen]

jose: bendito sea dios,

nuestro señor.

christian: mom, tengo hambre.

jose: sí, sí,

ahorita les sirvo, ¿eh?

ahorita les sirvo.

ay, pásame los huevos...

christian: ¿qué es esto?

flor: hijos,

su papá ya tiene trabajo.

ambos: [festejan]

yoselyn: ¿eso quiere decir

que sí me vas a hacer

mi fiesta de 15 años?

cristóbal: ¿y eso, mi hija?

yoselyn: dijiste que me ibas

a hacer mi fiesta de 15 años,

¿"remember?"

flor: yosy, a lo mejor

no podemos, hija.

yoselyn: pero lo prometieron.

tú lo prometiste,

dijiste que no importaba

que nos regresáramos,

que me ibas a hacer mi fiesta.

fue lo único que pedí

de cumpleaños.

flor: entiende, yosy.

yoselyn: es que yo ya lo sabía.

inunca cumplen nada!

inunca cumples nada, papá!

ite odio!

ilos odio a los dos!

"i hate you".

cristóbal: tiene razón.

yo se lo prometí.

flor: pues sí.

aunque sea algo sencillo,

pero hay que hacerle.

christian: si yoselyn va a tener

su fiesta de cumpleaños,

¿yo también puedo tener una?

cristóbal: [ríe]

flor: sí.

christian: isí!

isí, mamá!

ison los mejores!

[música]

[música]

cristóbal: con los años,

se me olvidó el asunto.

armando: ah.

no entiendo por qué

me está diciendo todo esto.

cristóbal: [suspira]

hace unos meses,

estuve en un accidente

y el policía se dio cuenta

que me andaban buscando

por lo de la corte.

ahí fue

cuando ya no nos pudimos quedar.

a mí me iban a deportar

y decidimos regresarnos todos.

tu mamá no se quiso

quedar sola con los niños.

armando: se hubiera quedado

y yo me iba para allá

a ayudarla.

cristóbal: [suspira]

tienes que entender

que fue muy duro dejarte aquí,

y tu mamá no quiso

que la familia

volviera a separarse.

armando: puro cuento.

yo sé que nunca

le importó dejarme.

cristóbal: hijo,

eso no es cierto.

armando: ustedes tuvieron

familia y se olvidaron de mí.

cristóbal: nunca nos olvidamos

de ti, hijo.

armando: ¿qué creyeron?

¿que con mandar lana

y con mandar algunas estupideces

todo iba a estar bien?

cristóbal: no hables así.

me duele mucho.

armando: yo hablo

como yo quiera.

usted no tiene

ningún derecho sobre mí.

cristóbal: sigo siendo

tu padre, armando.

armando: no, no, no, no,

para mí no,

para mí nunca lo fue.

no lo quiero aquí.

no quiero aquí

a ninguno de ustedes, ¿eh?

así que me agarra su familia

y se me larga.

cristóbal: tú también

eres mi familia, armando--

armando: no,

yo nunca lo voy a ser,

que le quede bien claro.

yoselyn: "dad", ¿qué pasa?

christian: sí, ¿qué pasa?

cristóbal: no pasa nada, hijos,

duérmanse, duérmanse.

tú también eres mi familia,

armando.

[llora]

christian: [ríe]

armando: chris.

christian: te paraste

muy temprano, ¿vas a ir conmigo

a la escuela?

armando: simón.

christian: ¿por qué nunca estás

en la casa?

armando: tengo cosas que hacer.

christian: ah,

yo pensé que ibas a estar

más tiempo conmigo.

"my father" siempre me decía

que tenía un hermano mayor

que iba a estar con nosotros

muy pronto.

armando: pues ya ves,

no te dijo mentiras.

christian: no,

pero te ibas a regresar

con nosotros a américa.

armando: sí, ya--

ya me contó lo que pasó.

christian: la odio.

por su culpa estamos aquí.

armando: ¿la odias?

christian: sí,

es una sangrona mentirosa

que se la pasa viéndose

todo el tiempo al espejo.

"my father" fue rapidísimo

por ella a la escuela.

por culpa de yoselyn

llegamos tarde.

y chocó.

"and he went to jail".

armando: ¿qué?

christian: que lo metieron

a la cárcel.

armando: sí.

oye, pero tu jefe

le ha de haber puesto

una tranquiza, ¿no?

christian: nuestro papá.

y no, no le puso

ninguna tranquiza,

ella siempre hace lo que quiere.

como ahora "my father"

ya consiguió trabajo,

ya quiere su fiestecita yoselyn.

así nunca vamos a tener

una casa para nosotros.

yoselyn: oh, my god, mom,

el vestido quedó supercool.

mucho mejor

que el que se puso marina

en su fiesta.

cuando le mande las fotos

se va a morir de celos, mamá.

flor: pero nosotros

no tenemos tanto dinero, hija.

yoselyn: ay, mamá,

quiero cupcakes,

muchos cupcakes.

marieta: bueno, pero entonces,

¿cuántos vas a querer?

flor: ¿ya sabes

cuántos amigos de la escuela

vas a invitar?

yoselyn: pues, les dije

a todos los de mi salón,

pero no creo que vengan todos,

entonces, ¿como unos 20?

marieta: ok.

flor: pero tendríamos

que confirmarlo, para ver

lo de la comida, las mesas.

además, tienes que ensayar

el vals con los chambelanes.

yoselyn: ¿cómo que vals, mamá?

yo quiero tecnobanda, porque eso

tuvo isela en su fiesta.

marieta: bueno, bueno,

pero no se preocupen,

no hay problema,

ustedes me avisan un día antes

y todo sale perfecto.

christian: [tose]

mis papás sí le van a hacer

la fiesta de yoselyn.

¿ves? todo para ella,

todo para ella,

todo para ella.

ojalá y que le pase algo malo

en la fiesta.

armando: [ríe]

déjamelo a mí.

le tengo preparada

una sorpresita.

[ríe]

[música]

[música]

don tomás: ¿se oye?

todos: isí!

don tomás: yoselyn,

la grata edad

a la que ahora llegas,

que ojalá nunca llegue

a su nadir,

siempre la vida

te parezca hermosa

y solo sepas amar y sonreír.

[ríe]

todos: [aplauden]

don tomás: y ahora,

que empiece el baile.

todos: [festejan]

[música electrónica]

poncho: marieta,

¿así o más ridículo

quieres que haga?

marieta: ay, no, ponchito,

más, más, por favor,

más, más, más.

[ríe]

don tomás: ¿qué le dijiste

a poncho para que aceptara

hacer el ridículo ahí?

marieta: ay, don tomás...

[chista]

eso es un secreto.

pero él está muy contento, ¿no?

[ríe]

don tomás: ay, marieta,

pobre muchacho,

tanto que te quiere

y tú haciendo esto.

marieta: pues me estoy

divirtiendo.

don tomás: no, no, no, ¿qué?

¿a sus costillas?

marieta: [ríe]

don tomás: ve nada más

qué ridículo.

marieta: [ríe]

armando: hombre, ya,

deja de estar viendo

a las burras.

estense pendientes

para cuando yo les diga, ¿eh?

mole: es que hay unas

que están bien buenas.

armando: menso,

pero no vinimos a eso.

si algo sale mal,

nada más porque ustedes

están en la taruga,

van a ver, ¿eh?

no se la van a acabar.

muñeca: ya, gabacho.

bájale que no somos tarados.

además, ya sabemos

lo que tenemos que hacer.

mira, tu hermanita no está mal,

¿eh?

armando: ¿qué? ¿mi hermanita?

¿tú?

[ríe]

muñeca: es que a veces

me sale lo...

los tres: [ríen]

armando: ay, no, no,

no se la va a acabar.

se va a acordar de este día.

ve por tu hermana

que mis cuates ya están listos.

christian: sí, "my brother".

yosy, yosy,

tienes que venir conmigo.

yoselyn: not now, please.

estoy bailando.

christian: yosy, please,

come on, yosy, please.

te tenemos un regalito.

yoselyn: ¿quiénes?

christian: ay, pues,

armando y yo.

[explosión]

todos: [festejan]

christian: help me!

[jadea]

iponcho, poncho!

están lastimando a mi hermana.

poncho: ¿quién, quién--?

christian: están lastimando

a mi hermana.

armando, armando.

[jadea]

[gritos]

poncho: ¿eh?

ia ver si es cierto!

orale, va, a ver si es cierto.

cristóbal: suéltala, suéltala,

imbécil.

yoselyn: [grita]

ipapá!

cristóbal: suéltala.

quítense.

yoselyn: [llora]

cristóbal: mi vida,

vas a estar bien, mi amor,

vas a estar bien.

christian: ¿va a estar bien

mi hermana?

cristóbal: sí, sí,

va a estar bien tu hermana.

christian: perdóname, papá,

yo no sabía

lo que iba a hacer armando.

cristóbal: ya lo sé,

ya lo sé,

no debimos haberlo dejado ahí.

es que todo

lo que ha estado pasando

ha sido por culpa

de tu mamá y mía.

flor: [llora]

cristóbal: nosotros por querer

protegerlo, mira lo que pasó.

perdónenme, perdónenme.

los tres: [lloran]

marieta: ay, poncho,

perdóname, por favor.

yo fui la que te hizo venir

a esta fiesta.

poncho: no importa, marieta.

si no hubiera venido,

no sé qué hubiera pasado.

marieta: pues sí,

pero pues de todos modos,

por favor, perdóname, ¿sí?

don tomás: a ver, poncho,

déjame revisarte.

poncho: ay, don tomás,

don tomás, no, no tan duro.

don tomás: pero mejor

te llevamos al hospital

y no me discutas.

vamos.

marieta: ay, pobrecita flor,

los dos hijos

le salieron bien malos.

don tomás: pues sí, hija,

como dice el dicho:

"hijos chicos, chicos dolores;

hijos grandes, dolores mayores".

y me consta que es cierto.

vamos, vamos a la--

vamos.

cristóbal: armando.

flor: [llora]

cristóbal: [llora]

[sirena]

christian: hermano.

flor: iay, no!

ihijo de mi vida!

dos capuchinos, por favor.

don tomás: ya le dije

que no es necesario

que haga esto, de verdad.

flor: ¿cómo no, don tomás?

además, solo lo hago

en lo que poncho se alivia.

don tomás: [ríe]

ay.

¿y armando?

flor: uy...

tengo que confesarle algo.

don tomás: ¿qué?

flor: también lo acusaron

de robo.

don tomás: ay, caray.

flor: ay, don tomás,

si usted hubiera conocido

a mi hijo cuando era un niño...

era--era tan bueno,

tan obediente.

era--

era verdaderamente hermoso.

pero se quedó a vivir

con los abuelos y todo cambió.

olegario le pegaba mucho.

y doña jose nunca,

nunca lo defendió.

don tomás: ay, caray.

flor: pero ahora

todo va a ser diferente,

porque vamos a estar con él

y vamos a hacer todo lo posible

por que enderece su camino.

don tomás: qué bueno, flor,

qué bueno.

toma.

qué bueno que cuenta

con ustedes.

flor: gracias.

don tomás: ¿qué me decía?

¿qué querían...?

flor: sí.

[ríe]

dos capuchinos, por favor.

don tomás: bien.

a la orden.

flor: gracias.

>> ♪ a veces te pienso

me quedo en silencio

inventando

mil historias sin final

a veces tus besos

construyen mis sueños

pero cuando me despierto

tú no estás

porque tengo que aceptar... ♪

Cargando Playlist...